Find Us on Facebook
Follow Us
Join Us

Cookies disabled

Please, enable third-party cookie to enjoy social media box

In order to submit a new Event you need be logged in to the site (as an IATIS member or as a general site member). If you are not already an IATIS member you can register online by clicking here. Alternatively, you can sign up as a general site member by clicking here.

To submit a new item, click on the "add a new item" in the login panel on the left (alternatively, click here). Make sure you post your entry to the correct section.

The ARTIS International Research School is a new training initiative based on the experience of ARTIS (Advancing Research in Translation and Interpreting Studies, 2014-present) and the former TRSS (Translation Research Summer School, 2001-2013), in collaboration with the Jiao Tong Baker Centre for Translation and Intercultural Studies. The School will primarily…
The Department of French at University of Ghana is hosting the 2020 Autumn School for Translation Studies in Africa (ASTSA) from 08 to 12 June 2020 in Accra, Ghana. The Department runs Masters programmes in both Translation and Conference Interpreting, supported by the EU/UNON Pan African Masters Consortium in Interpreting…
Are you based in Cameroon? Are you a literary translator or do you want to be one? Bakwa Magazine, in collaboration with the University of Bristol, is pleased to announce that applications are open for an exciting literary translation workshop aimed at building networks and sustainability for literary translators. If…
The 6th edition of the UCCTS Conference will be held on 7-9 September 2020 in Bertinoro (Italy), and will be organised by the Department of Interpreting and Translation of the University of Bologna at Forlì. Call for papers out early autumn 2019, deadline for proposals end of January 2020. The…
October 3 & 4, 2019, Geneva In the summer of 1919, the Treaty of Versailles was signed ending WWI, giving birth to the League of Nations and the International Labour Office, ushering in a new era of multilateral diplomacy and - owing to the rise of English as an international…
Cambridge, 9th September 2019 Translation in language teaching is currently undergoing a process of reassessment and revival. The increasingly diverse linguistic background of today’s populations has led to new needs and challenges in the foreign language classroom, with the mother tongue (L1) and foreign language (L2) occupying different positions to…
Importnat information Period: 30 September 2019 - 20 January 2020 4 ECTS credits 120 Distance teaching hours Platform opening : 23 septembre 2019 Language: English Format: Distance learning Registration deadline: 1 September 2019 Objectives Learn how to formulate a research question Expand your theoretical horizons in translation and interpreting studies Understand the role…
There is still time to register for the 'Translation Technology in Education – Facilitator or Risk?' conference at the Centre for Translation and Comparative Cultural Studies, University of Nottingham, 5 July 2019, 9.00-17.00. Registration closes on 20 June. Register at: www.nottingham.ac.uk/go/translationtechnology
The Internationalization of Galician Literature in English Translation: New Opportunities in a More Welcoming Irish/British Book Market June 17–19, 2019 Concella de la Cultura Galega, Santiago de Compostela, Galicia, Spain For decades, the Anglophone book market has been defined in terms of its impenetrabilityand the reduced space accorded to literature translated…
5-7 September 2019 Stellenbosch, South Africa
Translation Technology in Education – Facilitator or Risk? Centre for Translation and Comparative Cultural Studies University of Nottingham Teaching & Learning Building C14, University Park 5 July 2019 9.00-17.00 Registration now open!
--Now we opened registration!---SOAS Centre for Translation Studies will be hosting the IATIS Training Workshop: A Japanese translation workshop -- translating literature and culture -- on 4 and 5 July 2019 Confirmed presenters and tutors are: Hiromi Ito (Waseda University, translator, poet, author) Anne Bayard-Sakai (INALCO, Paris) Lucy North (Independent…
STING is delighted to announce two two-day workshops at Swansea University on Computer-Assisted Literary Translation (CALT) – part of IMLR’s OWRI project ‘Cross-Language Dynamics: Reshaping Community’, with additional support from Swansea’s Language Research Centre. Both workshops comprise a day of presentations and discussions, and a day of hands-on training with…
University of Tartu, Estonia 7-8 May 2019 The interdisciplinary event brings together Imagology, Translation Studies and Canadian Studies. It aims to enrich the MA curricula in Translation Studies, European Languages and Cultures, and Teacher of Foreign Languages, and contribute to the research methodology course offerings of the Graduate School of…
Venue: Paul Webley Wing (Senate House) Room: S209 Precise times: 4 July (10am-5pm); 5 July (11am-2pm)   Confirmed presenters and tutors are: - Hiromi Ito (Waseda University, translator, poet, author) - Anne Bayard-Sakai (INALCO, Paris) - Caterina Mazza (Ca' Foscari University of Venice) - Lucy North (Independent Literary Translator and…
Friday 26th April 2019, Manchester Metropolitan University, Geoffrey Manton building, LT3 £15 registration (£10 Postgraduates), includes refreshments and lunch
Page 4 of 30

© Copyright 2014 - All Rights Reserved

Icons by http://www.fatcow.com/free-icons