NOTE! This site uses cookies and similar technologies.

If you not change browser settings, you agree to it. Learn more

I understand
Find Us on Facebook
Follow Us
Join Us

 

In order to submit a new Event you need be logged in to the site (as an IATIS member or as a general site member). If you are not already an IATIS member you can register online by clicking here. Alternatively, you can sign up as a general site member by clicking here.

To submit a new item, click on the "add a new item" in the login panel on the left (alternatively, click here). Make sure you post your entry to the correct section.

Stridonium professional translators’ association (www.stridonium.com) is organizing a terminology and networking event for legal and financial translators (but others are welcome to attend) from 10 am to 4 pm on 17 June 2013 in Holten, Holland.
Mediterranean Editors and Translators 9th Annual Meeting: Language, Culture and Identity 24-26 October 2013, Monastery of Poblet, Tarragona, Catalonia
A two-day colloqium organised by the Division of Languages and Intercultural Studies, School of Arts, Languages and Cultures, University of Manchester: 13-14 June 2013, Manchester Conference Centre Only a few days left for registration.   http://estore.manchester.ac.uk/browse/product.asp?catid=276&modid=2&compid=1
Conference Announcement and Call for PapersATISA VII: Where Theory and Practice Meet - The Seventh Biennial Conference of the American Translation & Interpreting Studies Association New York City, April 3-5, 2014 
 Call for Papers Cultural mediators in Europe 1750-1950The research groups "Translation and intercultural transfer" and "Cultural History since 1750" of the KU Leuven organise an international colloquium on "Cultural mediators in Europe 1750-1950", June 5-7 2014 in Leuven, Belgium.
Sunday, 02 June 2013 10:54

Translating music

Translating music project - the opening seminar "Mapping Music" on 26 June
UHA Mulhouse (France)December 4-6, 2013http://www.ille.uha.fr/colloques-seminaires/Colloques/Coll-traduire-a-plusieurs19th Meeting of the European Network« La Traduction comme moyen de communication interculturelle » (Translation as a means of intercultural communication)University of Lille 3, Jagiellonian University of Krakow, Wrocław University, UHA MulhouseOrganisation:ILLE (EA 4363), Institut de recherche en langues et littératures européennes, UHA Mulhouse: www.ille.uha.fr
Language, Culture and Identity 24-26 October 2013, Monastery of Poblet, Tarragona, Catalonia
The 19th European Symposium on Languages for Special Purposes (LSP2013) will be held at  the Centre for Translation Studies of the University of Vienna, from 8th to 10th of July 2013,  under the patronage of UNESCO.     For those who are interested to attend, the registration deadline is 30 June.…
Call for Papers  This conference aims to provide a biannual forum for East & West dialogue on Translation Studies.  This inaugural edition will be dedicated to “Translation History Matters” and welcomes contributions addressing issues related (though not circumscribed) to translation history, historiography and metahistoriography. Venue: Sun Yat-sen University, Zhuhai Campus, China…
We are pleased to invite you to submit a paper to the Fun for All: Serious Business - Video Games and Virtual Worlds Translation, Accessibility and Educational Designto be held by the TransMedia Catalonia Research Group at the Universitat Autònoma de Barcelona on 13-14th March 2014.      
The Creative Literary Studio is a place 'of' and 'for' textual creations. Here. we want to explore the act of writing and rewriting, and discover new experimental ways of text making, including translations, adaptations, revisitations. We are pleased to announce our second theme on translation and the art of text…
1st ULICES Conference on Translation Studies “Voice in Indirect Translation” Venue: Faculty of Letters, University of Lisbon, Portugal Date: 10-11 July 2013 Translation takes place in an international field strongly marked by power relations between dominant and dominated national languages and cultures.  In order to understand each translation, it is necessary…
UMONS November 22, 2013Service de traductologie (FTI-Eii), Institut de Recherche en sciences et technologies du langage (IRSTL)Call for Papers
How to Communicate Research in English: A Step by Step Approach Facultat de Ciències de la Comunicació Blanquerna Universitat Ramon Llull 8-12 July 2013, Barcelona (Spain) This course is addressed to teachers, professionals, academics and researchers who wish to improve their research and communication skills in English.  
The University of Naples L’Orientale, Italy, invites researchers and scholars to submit  proposals for individual papers on the following theme: Language and Diversity Discourse.   Researchers and scholars are invited to submit original contributions exploring the thorny  issue of Language and Diversity focusing on the discourses that emerge as bearers…
Page 10 of 21

© Copyright 2014 - All Rights Reserved

Icons by http://www.fatcow.com/free-icons