Find Us on Facebook
Follow Us
Join Us

Cookies disabled

Please, enable third-party cookie to enjoy social media box

Handbook of Translation Studies Volume 2 Edited by Yves Gambier and Luc van Doorslaer University of Turku / Lessius University College, Antwerp; CETRA, University of Leuven ISBN 978 90 272 0332 8 | EUR 90.00 | USD 135.00 As a meaningful manifestation of how institutionalized the discipline has become, the…
Call for contributions Proposals are invited for contributions to the new book series on Languages at War, which is published by Palgrave Macmillan and edited by Hilary Footitt (University of Reading, UK) and Michael Kelly (University of Southampton, UK). The series is intended to bring together books which deal with…
Translation Group at Imperial College London July 2012 Intensive Summer Course in Audiovisual Translation There are places available for the Intensive Summer Course in Audiovisual Translation being held by the Translation Group at Imperial College in July 2012. This is open to professionals as well as students. Course Content: This intensive…
This open access journal aims to be a platform for knowledge exchange in the field of the empirical study of translation, targeting a wide range of approaches as well as a diverse readership. The journal follows an immediate open access policy which both gives the authors control over the copyright…
CALL FOR PARTICIPANTS EMUNI Translation Studies Doctoral and Teacher Training Summer School 23 June – 7 July 2012, Portorož, Slovenia Guest Lecturer 2012: Dr. Michaela Wolf, University of Graz The more than 300 MA programmes in translation across Europe indicate that there is both a great need to provide high-level…
Cities in Translation Intersections of Language and Memory Sherry Simon Published 29th September 2011 204 pages http://www.routledge.com/books/details/9780415471527/ Series: New Perspectives in Translation Studies The debut title in the New Perspectives in Translation Studies series, Cities in Translation is both an engaging read for a wide-ranging audience and an important text…
LITERARY TRANSLATION IN PRACTICE International Conference 10-11 May 2012 Università del Salento Lecce, Italy CALL FOR PAPERS For the International Conference  "Literary Translation in Practice" professionals and scholars are invited to submit proposals for papers. Deadline is Thursday March 1st 2012. More than one paper cannot be submitted. Papers, focusing…
To unsubscribe from this list send a message with UNSUBSCRIBE ST. JEROME in the subject line to This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.. Signed Language Interpreting Preparation, Practice and Performance Edited by Lorraine Leeson, Svenja Wurm and Myriam Vermeerbergen ISBN 1-905763-33-6, £22.50 (inc. postage and packing) Published December 2011, 166 pages https://www.stjerome.co.uk/books/b/155/ Signed language interpreting…
Edited and with an Introduction by James St. André and Peng Hsiao-yen. This volume brings together some of the latest research by scholars from the UK, Taiwan, and Hong Kong to examine a variety of issues relating to the history of translation between China and Europe, aimed at increasing dialogue…
Thursday, 15 December 2011 13:55

The Taboo Conference

The Taboo Conference – TaCo2012 Forlì (Italy), 25-27 October 2012 http://taco2012.sitlec.unibo.it Call for papers In a world that seems continuously to be pushing the envelope of what is acceptable to the inhabitants of specific linguistic and cultural contexts, this interdisciplinary conference acknowledges the importance of investigating taboos and their reinforcement/breaking…
Re-Engendering Translation Transcultural Practice, Gender/Sexuality and the Politics of Alterity Edited by Christopher Larkosh          ISBN 1-905763-32-8, £25 (inc. postage and packing) Published December 2011, 156 pages   https://www.stjerome.co.uk/books/b/154/ Of interest to scholars in translation studies, gender and sexuality, and comparative literary and cultural studies, this volume re-examines the…
September 7-8 2012 Bangor University UK The aim of this interdisciplinary conference is to focus on questions of ‘cultural translation’ in all its forms and constructs. As global identity becomes increasingly defined by questions of communication across languages and cultures the role of ‘translation’ becomes key in the forging of…
The Languages of FilmsDubbing, acquisition and methodology14-15 September 2012University of Pavia CALL FOR PAPERS This conference aims to offer an original contribution to research on audiovisualtranslation and language learning from a descriptive and a methodologicalperspective by focussing on the specificities of original and dubbed film dialogue.The main themes which will…
Upcoming: Stephen C. Soong Translation Studies Memorial Awards (2011–2012) I. Call for Entries   RCT invites Chinese scholars or research students in mainland China, Hong Kong, Taiwan, Macau or overseas regions to participate the 14th Stephen C. Soong Translation Studies Memorial Awards (2011–2012). General regulations are as follows:    …
Wednesday, 07 December 2011 14:47

Launching Translation Website

A translation website has been newly launched to invite customers of English-Persian-English translation and translators in the field. The website receives orders for translation in different fields worldwide. Translators in the data base take charge of translation in their own professional fields. The English version of website is under construction…
http://www.dalkeyarchive.com/ Dalkey Archive Press is now accepting submissions of recent or forthcoming European short stories for Best European Fiction 2013, from the following countries:  Belgium (Flemish & French), the Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Georgia, Germany, Hungary, Iceland, Liechtenstein, the Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Russia, Serbia, Slovakia, Slovenia, Spain…
Page 80 of 89

© Copyright 2014 - All Rights Reserved

Icons by http://www.fatcow.com/free-icons