Find Us on Facebook
Follow Us
Join Us

Cookies disabled

Please, enable third-party cookie to enjoy social media box

Call for proposals INTERNATIONAL CONFERENCE “Linguistics and Translation Theory: Stakes in a complex relationship” 18-19 October 2013 in Nancy, FRANCE The relationship between linguistics and translation theory, whose problematic character was shown by G. Mounin in the days of structuralism, remains to this day a major epistemological issue. Whether this…
4th International Symposium on Live Subtitling Live Subtitling with Respeaking and Other Respeaking Applications   The Universitat Autònoma de Barcelona is pleased to announce the 4th International Symposium on Live Subtitling: Live subtitling with respeaking and other respeaking applications, to be held on 12 March 2013. This symposium is the…
IATIS Online Event, 30 January 2013 Hosted by the University of Salford, Centre for Translation and Interpreting This online event is aimed at stimulating discussion on future developments in interpreter training and critically appraising current practices.
Translation/Terminology Fellowship Programme for Graduate Students at the World Intellectual Property Organization (WIPO)   Special call for applications to the Terminology Fellowship Programme only November 2012   Based in Geneva, Switzerland, the World Intellectual Property Organization is a specialized agency of the United Nations with a mandate to promote the development and protection of intellectual…
Saturday, 03 November 2012 22:29

Maître d'enseignement et de recherche

Entité organisationnelle:Faculté de traduction et d'interprétation Section / Division:Département de traduction Fonction:Maître d'enseignement et de recherche
Sunday, 28 October 2012 17:46

Media for All 5 - call for papers

Media for All 5 Audiovisual Translation: Expanding Borders   25-27 September 2013 Palace Hotel, Dubrovnik, Croatia http://mediaforall5.dhap.hr  
Available at http://books.google.com.br/booksHeloisa+Orsi+Koch+Delgado  
Chapter of an e-book entitled Linguagens Especializadas em Corpora: modos de dizer e interfaces de pesquisa.  Available at Google books.       
  Supervisor: Dr. Maria José Bocorny Finatto (UFRGS - Federal University of Rio Grande do Sul) Author: Heloísa O. K. Delgado - Adjunct Professor at the School of Letters and Head of the Foreign Language Department - Pontifical Catholic University of Rio Grande do Sul, Porto Alegre, Brazil  Contact: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.  …
Critical Sexology: A workshop on Queer and / in Translation   Queen Mary, University of London, Mile End Road, London E1 4NS   on Friday, December 7th 2012 from 14.00 to 18.00 (ArtsTwo, Room 316)     Organizers: B.J. Epstein (This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.) & Robert Gillett  (This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.).     Papers:   Neither Here…
Call for Papers: Special Issue of Translation Studies: Orality and Translation guest edited by Paul F. Bandia, This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. For details see www.tandf.co.uk/journals/rtrs   There is a growing interest in orality as a concept underpinning research in many disciplines, including translation studies. Orality has featured prominently in studies related to pre-modernist…
Call for Papers for symposium to be held at The University of Salford on 6 March 2013 DRAMA TRANSLATION IN THE AGE OF GLOBALISATION: Paradoxes and Paradigms    The reflexion on drama translation resonates with the theme of ‘Memory, Text and Place’ identified by the University of Salford as one…
EUROPEAN SOCIETY FOR TRANSLATION STUDIES 7th EST CONGRESS – GERMERSHEIM 2013 29 – 31 August 2013 Translation Studies: Centres and Peripheries   CALL FOR ABSTRACTS: Panel on Scientific and Technical Translation (Chairs: Monika Krein-Kühle and Myriam Salama-Carr). Please submit your abstract (500 words) for this panel online via the following website:…
Saturday, 13 October 2012 20:01

Beslan: Six stories of the siege

Author/Editor: Harding, Sue-Ann Year of publication: 2012 Keywords: translation, Russian, Beslan, Narrative Theory
Interpreters have served with New Zealand troops in Afghanistan and deserve protection and if need be new homes in this country.    http://www.stuff.co.nz/national/7779871/Dear-Mr-Key-please-don-t-leave-us-to-die    Messages of support underlining NZ's moral obligation to assist these people, sent to the Prime Minister John Key, might assist in saving these lives.  Contact This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it..  …
Reading the Target: Translation as Translation Postgraduate Translation Symposium 23-24 March 2013, University of East Anglia,  School of Literature, Drama and Creative Writing   A two-day translation symposium at the University of East Anglia The fifth Postgraduate Translation Symposium at the University of East Anglia aims to examine translation as a form of literature…
Page 82 of 101

© Copyright 2014 - All Rights Reserved

Icons by http://www.fatcow.com/free-icons