Find Us on Facebook
Follow Us
Join Us

Cookies disabled

Please, enable third-party cookie to enjoy social media box

Sunday, 04 November 2012 12:45

Translation/Terminology Fellowship Programme for Graduate Students at the World Intellectual Property Organization (WIPO)

Translation/Terminology Fellowship Programme for Graduate Students at the World Intellectual Property Organization (WIPO)


Special call for applications to the Terminology Fellowship Programme only

November 2012


Based in GenevaSwitzerland, the World Intellectual Property Organization is a specialized agency of the United Nations with a mandate to promote the development and protection of intellectual property rights, notably in the form of copyright, trademarks, patents and industrial designs. One of its major activities is the registration of patent applications filed under the Patent Cooperation Treaty (PCT).


The PCT Translation Service of WIPO organizes on an ongoing basis a fellowship programme for assistant translators and for terminologists with an aim to providing on-the-job experience at an international organization. While duties vary according to the language combination, they mayinclude assisting in the translation of patent abstracts and patent examination documents, participating in the development of translation tools and computer-assisted translation systems, and, especially for those with a specialization in terminology, extracting scientific and technical terms from suitable sources and creating or validating terminology entries in the PCT Termbase. Staff of the PCT Translation Service provide training and guidance to participants throughout theperiod of their fellowship. Fellowships may vary in length but in normal circumstances would not be shorter than three months. Participants in the programme are paid and WIPO may consider paying some travel costs in certain circumstances.


There are currently openings in the Terminology Fellowship Programme as of January 2013. Candidates responding to the present call for applications should be available to start a Terminology Fellowship in January, February, March or April 2013.


Note: The full PCT Translation/Terminology Fellowship Programme for 2013 will be launched in early 2013 and a separate call for candidates will be published at that time.



Candidates should be currently pursuing or be a recent graduate of an advanced degree programme (Master’s, Doctorate or an equivalent level degree) in translation, terminology or a related linguistic discipline. Prior experience in applied terminology would be considered an advantage and applicants are expected to be working in their native language.


Applications are currently invited from native speakers of Arabic, Chinese, German, Japanese, Korean, Portuguese, Russian and Spanish only, who also have excellent knowledge of English.


Persons interested in applying should send their CV or resume, ensuring that their name is included in all file names, accompanied by a letter of motivation indicating periods of availability, toThis email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. mentioning in the Subject field “Fellowship application - Terminology” and their language. Following an initial screening, candidates will be required to take a terminology test. Candidates for a terminology fellowship that would start in January, February, March or April 2013 should preferably ensure that their applications reach WIPO by Wednesday, November 21st 2012.


Read 2350 times

© Copyright 2014 - All Rights Reserved

Icons by