During recent years self-translation has received growing scholarly attention, analysing the double bilingual and bicultural affiliations of the author-translators, their ideological stances, the stylistic, spatial and temporary reworking and adaptation of the ST, self-censorship or deliberate omissions and expansions. The multilingual and diglossic situation in the Iberian Peninsula offers a perfect intercultural and intracultural milieu to examine the political, cultural and economic implications and consequences of self-translation. Indeed, the interactions between official state languages (Portuguese and Spanish) and non-state languages (Basque, Catalan and Galician) generate a series of cultural and linguistic tensions affecting notions of hegemony and interdependency between literary polysystems. This may be further problematized by the fact that some self-translations are presented as originals themselves, with both versions ‘competing’ with each other in the same book market, or by the fact that the self-translator’s autonomy to modify the ST for the target audience is less constrained than that of professional translators.
Given their double role/position/affiliation as authors and translators, self-translators are placed in a privileged position to scrutinise peripheral and hegemonic cultural identities. The aim of this conference is to explore the self-translators’ role as cultural mediators between languages of disparate status in the Hispanic and Lusophone context.
Suggested topics may include, but are not limited to:
· Language politics: diglossia, bilinguism, multilinguism
· Language/Cultural planning
· The ideologies of self-translation
· The book market and reception
· Cultural mediation
· National/territorial identities
· Subverting hegemony; centre vs. periphery
· Self-Translation as autonomous recreation
· Authorial voice/intervention/representation
The organisers intend to publish a selection of articles stemming from this conference.
Please email a 200-word abstract of your proposed 20-minute paper or 3-people panel by 31 May 2013 to the organisers, including name, institutional affiliation and contact details: