Find Us on Facebook
Follow Us
Join Us

Cookies disabled

Please, enable third-party cookie to enjoy social media box

Tuesday, 18 September 2012 12:39

In Search of Military Translation Cultures: Methodological and Conceptual Challenges

In Search of Military Translation Cultures: Methodological and Conceptual Challenges
Thursday, 13 December 2012,  Time: 12:30-18:30
University of Eastern Finland, Joensuu
The workshop is free for all interested. Please register at Ms Tanja Lehikoinen (This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.) by Monday, 2 December 2012.
The final programme with an exact timetable will be sent out soon.
The workshop is organized by the research project In Search of Military Translation Cultures: Translation and Interpreting in World War II in Finland with Specific Reference to Finnish, German and Russian at the University of Eastern Finland.
Guest speakers
Franziska Heimburger (École des Hautes Études en Sciences Sociales, Paris): “The right man in the right place”? Interpreter provision for the Allied coalition during the First World War (Western Front)
Anxo Fernandez Ocampo (Universidade de Vigo): Interpreters at the fingertips
Michaela Wolf (Karl-Franzens-Univeristät Graz): Methodological tools in translation studies: forever young? Potentials and limits of methodologies in shaping military translation cultures
Project papers
Sanna Leskinen (University of Eastern Finland): Questions of interpreters’ ethnicity and nationality in wartime Finnish military forces
Päivi Pasanen (University of Helsinki): Interpreting in Finnish POW camps
Svetlana Probirskaja (University of Helsinki): Who did what? Soviet interpreters / interrogators in military conflicts between the Soviet Union and Finland
Pekka Kujamäki (University of Eastern Finland): Solving a jigsaw of military translation cultures – self-critical reflections in the middle of the project
Read 6503 times

© Copyright 2014 - All Rights Reserved

Icons by