Find Us on Facebook
Follow Us
Join Us

Cookies disabled

Please, enable third-party cookie to enjoy social media box

The University of Cordoba (Spain) and University College London (UK) are proud to announce the 6th E-Expert Seminar in Translation and Language Teaching about Feminism and Gender Awareness in Modern Foreign Languages and Translation. This sixth virtual expert seminar aims to create a shared space for reflection on topics related to translation…
JRHE, the Journal of Research in Higher Education published by Babeș-Bolyai University, the QUALITAS Centre, invites submissions for the forthcoming special issue on the research, pedagogy and practice of translation and interpretation, due out in September 2022. JRHE is a peer-reviewed, open access journal http://jrehe.reviste.ubbcluj.ro/, that seeks to address and factor in the major challenges…
Editors:Kobus MaraisReine MeylaertsMaud Gonne 1. ConceptualizationSince the emergence of complexity thinking, scholars from the natural and social sciences as well as thehumanities are renewing efforts to construct a unified framework that would unite all scholarly activity.The work of Terrence Deacon (2013), at the interface of (at least) physics, chemistry, biology,…
The impact of AI on literary translation: assessing changes in translation theory, practice and creativity In early 2020, we discussed the possibility of organizing a TRACT seminar series on machine translation (MT) of literary texts. Since then, this topic has been the subject of an ever-increasing number of conferences, articles…
We are editing a themed issue for the journal of Frontiers in Communication, which is an open-access journal indexed in both Web of Science and Scopus (https://www.frontiersin.org/journals/communication#about). The theme is “Translation and Interpreting as Communication: Issues and Perspectives”. For details of the CfP and on submission, pls see: https://www.frontiersin.org/research-topics/33156/translation-and-interpreting-as-communication-issues-and-perspectives.
CFP for the panel entitled Emotions, Translation and Encountering the Other as part of the upcoming 15th World Congress of Semiotics (“Semiotics in the Lifeworld”, Thessaloniki, Greece, August 30 – September 3, 2022). The conference will be held both online and in person.
ATIS Online Training Event, 21 April 2022, co-hosted by the Training Committee, International Association for Translation and Intercultural Studies (IATIS) and the Institute of Translation and Multilingual Communication at TH Köln.
The main aim of this hybrid Colloquium (in person and online) – which has shifted venue from edition to edition since 2016 – is to periodically offer an overview of the latest trends in the research on translation and gender around the world, with special emphasis on its cross-pollination with a number…
The University of Antwerp is a dynamic, forward-thinking, European university. We offer an innovative academic education to more than 20 000 students, conduct pioneering scientific research and play an important service-providing role in society. We are one of the largest, most international and most innovative employers in the region. With more than 6000…
The European Association for Machine Translation (EAMT) invites everyone interested in machine translation and translation-related tools and resources ― developers, researchers, users, translation and localization professionals and managers ― to participate in this conference.Driven by the state of the art, the research community will demonstrate their cutting-edge research and results. Professional…
The Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC) is pleased to announce that the CIUTI International Conference will take place for the first time in Lima and Latin America in 2022. CIUTI gathers a group of universities distinguished for their outstanding quality in research and translation and interpreting training. National and regional processes designed to…
The School of Modern Languages and Cultures at Warwick invites applications for two outstanding Assistant Professors in Translation and Transcultural Studies. We especially welcome applications from candidates with a proven record of, or clear potential for, addressing cultural, theoretical, or practical dimensions of audiovisual translation and/or translation and technology.The successful…
The department Survey Design & Methodology (SDM) is both nationally and internationally recognized for its expertise in survey methodology, gained over many years by conducting own research as well as consulting on and implementing renowned survey projects. The European Social Survey (ESS) is an academically driven cross-national survey that has been conducted across Europe…
A fixed-term 100 % position is available at the University of Agder, Faculty of Humanities and Education, as a Post-Doctoral Research Fellow affiliated to the Department of Foreign Languages and Translation, for a period of two years. The position is located at the University of Agder’s Kristiansand campus. The starting…
FUSP – Nida Centre for Advanced Research on Translation Summer School 202223 May – 3 June 2022Exploring translational modes: practices, objects, life formsThe FUSP ? Nida Centre for Advanced Research on Translation invites advanced graduate students to a ten-day online gathering with a brand-new format: via virtual access from anywhere in the world,…
Page 15 of 100

© Copyright 2014 - All Rights Reserved

Icons by http://www.fatcow.com/free-icons