This website uses own cookies and third-parties cookies to ensure you get the best experience on our website. You can disable third-parties cookies, but you will lose the advanced experience provided by social media.
More Info
Cookies disabled
Please, enable third-party cookie to enjoy social media box
Cookies disabled
Please, enable third-party cookie to enjoy social media box
Cookies disabled
Please, enable third-party cookie to enjoy social media box
KäTu2019: TRANSLATION AND INTERPRETING SPACES Tampere University 12-13 April 2019 THEME OF THE KÄTU2019 SYMPOSIUM The theme of the 2019 KäTu Symposium is Translation and Interpreting Spaces. The theme could be approached from the following example points of view: The current state of translation studies research, industry, or teaching Physical…
International Research School for Media Translation and Digital Culture 1-6 July 2019 The terms audiovisual translation, media translation and translation technologies have acquired and continue to enjoy great visibility in the field of translation studies. This research school will foster an open and wide-ranging take on media translation and digital…
Call for papers The major themes to be covered at Intermedia 2019 include: current trends and challenges in audiovisual translation media accessibility services and solutionsaudience reception participatory accessibility, with end users involved in the making new modalities of audiovisual translation (live interlingual subtitling with respeaking) experimental research in AVT new…
The 10th International Symposium for Young Researchers in Translation, Interpreting, Intercultural Studies and East Asian Studies will be held on the 21st June 2019 at the Faculty of Translation and Interpreting, Universitat Autònoma de Barcelona. The deadline for the submission of abstracts is on March 11th, 2019. Abstracts must be…
News Discourse and Translation In contexts of globalization (or de-globalization), news discourse plays an indispensable role by disseminating meaning that is manufactured, constructed, or negotiated by news workers over the course of presentation or representation. With Industry 4.0 in place, featuring “smart things” on various fronts, the amount of data…
Following the success of the three previous editions of the workshop on Multi-word Units in Machine Translation and Translation Technology (MUMTTT) we are announcing the fourth edition to be held in conjunction with the International Conference “Computational and Corpus-based Phraseology’ (Europhras’2019)” which is jointly organised by the European Association for…
The Germanic Society for Forensic Linguistics (GSFL) is pleased to announce its SECOND call for papers for its 7th annual conference to be held from September 5-8, 2019 in Graz, Austria. This year’s conference is being held in conjunction with the University of Graz (AUSTRIA). Invited topics for paper and…
The second thematic issue is: “Translation and Sustainability”. Contributions should be submitted by Thursday, July 31, 5pm (NZDT). The authors of the selected contributions will be notified by August 15. The final submission date for any revised contribution is Friday, September 20, 5pm. The issue will go live on Friday,…
The Institute of Translation Studies at the Faculty of Arts and Humanities is seeking to appoint a Professor (f/m) of Translation and Interpreting studies (40 hours per week; permanent employment according to the Austrian Law on Salaried Employment (AngG); expected starting date January 1st 2020 ) The successful candidate will…
ORGANISERCentre for Translation Studies, University of Leeds, UK Date: 11 June 2019 (Tuesday) Time: 09:00 – 18:00 Venue: Centre for Translation Studies (CTS), School of Languages, Cultures and Societies, University of Leeds, UK Language: English CONFIRMED KEYNOTE SPEAKERS Luis Pérez-González - University of Manchester Jeremy Munday - University of Leeds