You can browse job announcements and their relevant details here.
The post holder will be responsible to the Head of the School of Modern Languages and work closely with the Professor of Translation Studies. He or she will undertake research, teaching, administration and other activities supporting the work of the School and the Research Centre for Translation and Interpreting Studies, developing and enhancing their reputation, both internal and external to the University. Principal Accountabilities Research • To engage in research and publication in Translation Studies, and to facilitate, through that research, the development of new insights in the discipline and the emergence of a new and fuller understanding of it.• To maintain a profile consistent with the requirements of relevant research assessment measures.• To publish monographs, chapters and articles in peer-reviewed journals.• To secure external research funding.• To make available to the School and University information required by them to monitor the staff member's research and enterprise record.• To present papers and seminar papers at national and international venues.• To undertake internal and external commitments that reflect well upon and enhance the reputation of the School, subject to the agreement of the Head of School and the University as appropriate. Teaching • To make a substantial contribution to the teaching and supervision of students on the MA in Translation Studies and on other programmes in Translation and Interpreting Studies that may be developed.• To make a substantial contribution to the marking of work produced by students on the MA in Translation Studies and on other programmes in Translation and Interpreting Studies that may be developed.• To supervise PhD students in Translation and Interpreting Studies.• To be available to meet and advise students at agreed times outside of the teaching schedule.• To make a substantial contribution to the academically related administration of the MA in Translation Studies and other programmes in Translation and Interpreting Studies that may be developed. Qualifications, Knowledge and Experience Essential• A first degree at upper second class level or above (or equivalent).*• A completed Ph.D. (or a firm viva date) or equivalent in an aspect of or directly related to Translation Studies.*Desirable• Experience of translating or interpreting for publication or performance or for client use. Skills, Abilities and Competencies Essential• Fluency in written and spoken English and Chinese.*• Evidence of outstanding research potential.*• Evidence of ability to generate external funding (through research grants, contracts and other sources) to support research programmes in Translation Studies.• Evidence of ability to carry out the teaching, research, administration and development work as detailed in the job outline.*• Evidence of ability to communicate clearly and effectively with undergraduate and postgraduate students.*• Ability to attract and successfully supervise postgraduate research students.*Desirable• A proven record of research in Translation Studies of international significance, including publication in peer-reviewed Translation Studies and related journals or in authored book form. *• A record of external funding for Translation Studies research and related activities.• Evidence of ability to carry out administrative duties within the Department, School and College as required by the Head of School and the Director of Translation Studies.• Experience of Knowledge Exchange and other externally focused Translation Studies related activity. (* Criteria to be used in shortlisting candidates for interview) Informal Enquiries Informal enquiries are welcome and should be made to Professor Kirsten Malmkjær on km240le.ac.uk.ApplicationsFor further information and to apply on-line, please visit our website: www.le.ac.uk/joinusACADEMIC ONLY- We use a web based, e-recruitment system, which allows you to apply on-line. Please upload a copy of your CV and a covering letter including the names and addresses of three referees. One of your referees should be your current or most recent employer. The closing date for this post is midnight on Thursday 22 March 2012.We anticipate that interviews will take place on Friday 11 May 2012. Candidates short-listed for interview will be contacted by the University. If you do not receive a communication from the University within 4 weeks of the closing date, please assume that your application has been unsuccessful.
Candidates for this post should have an outstanding publication record and be able to demonstrate a proven track record of attracting external funding and developing links with private and/or public sector organisations. They will be expected to provide academic leadership in the relevant fields of expertise at international level, pursue collaborative research projects and demonstrate a commitment to research-led teaching and postgraduate supervision. The successful candidate will provide expert strategic leadership and make a significant contribution to the School of Management and Languages’ research profile and growth. Informal enquiries can be made to Prof. Graham Turner, Director of Research in the School of Management and Languages, Tel: 0131 451 4203, Email: G.H.Turner@hw.ac.uk or Prof. Isabelle Perez, Head of Languages and Intercultural Studies Tel 0131 451 4210 Email: I.A.Perez@hw.ac.uk How to apply Completed application forms may be returned by e-mail to hr@hw.ac.uk or by post to Heriot-Watt University, Human Resources, Edinburgh EH14 4AS. Tel. +44 (0) 131 451 3022 (24 hours), Minicom +44 (0) 131 451 8212. Please quote the vacancy reference no. (012/12/W) in any correspondence.
This new appointment, located in the School of Modern Languages and Cultures, will lead and develop the new Faculty-based strategic Language@Leeds initiative (see below) with the aim of building on substantial existing successes and making Leeds an international leader in language-related research, scholarship and teaching. The structures of this initiative will bring together and enhance language studies in the School (the largest of its kind in the country), in the Faculty (notably English Language) and in the wider University (including Computing). Within the School, this will particularly involve staff in Translation Studies, Linguistics and Phonetics and the Language Centre. The role will require excellent leadership and team skills and the ability to encourage and develop interdisciplinary links between the various areas represented in Language@Leeds.The successful candidate will have an outstanding research record with a specialism within the broad of corpus linguistics, already of significant importance within the School. This should include an excellent track record in the construction and analysis of large corpora, experience with multilingual corpora and expertise in quantitative methods, including statistics. A strong commitment to interdisciplinarity should also be demonstrated. The Chair is expected to enhance existing research in corpus linguistics in the School and to foster research collaboration within language studies at Leeds, while also making an innovative contribution to related teaching on the School's undergraduate and postgraduate programmes.Further information and details of the application procedure are available at http://www.universityofleedschairs.co.uk/mlc-corpus-linguistics.phpInformal inquiries about the post should be directed to: Dr Claire E. Honess, Head of the School of Modern Languages and Cultures, University of Leeds, UK, Telephone: +44(0)113 343 3631, E-mail: c.e.honess@leeds.ac.ukDeadline for receipt of applications: 2 March 2012Language@LeedsLanguage@Leeds is a recently articulated initiative that brings together the study of language, both in terms of teaching and research. Within this, the Language@Leeds Research Hub aims to link up existing research groups from the Faculties of Arts, Engineering, Medicine and Health, and Education and provide them with (i) a coherent outward-facing identity with the potential to make Leeds an internationally recognised centre of excellence for the study of language, (ii) centralised research support (within the Faculty of Arts) to better enable the incremental growth of expertise, (iii) the infrastructure necessary to enable more and better inter-disciplinary research.The Chair will be expected to develop further the Language@Leeds Research Hub within the proposed framework and in conjunction with the team that defined it (comprising the research directors from Linguistics & Phonetics, the Centre for Translation Studies, the language group of the School of English, and the director of the Language, Linguistics & Translation research group within the School of Modern Languages and Cultures).
Monterey Institute of International Studies Assistant Professor Japanese T & I Department: GSTILE-T&I Location: Monterey, CA Job#: MI11-212 Job Description: Position Summary: Teach full-time or part-time Japanese/English interpretation courses in Monterey’s prestigious Translation, Interpretation, and Localization Management program. Essential Responsibilities: Teaching includes: · Consecutive interpretation (Japanese into English; English into Japanese) Courses are small, intensive, leaner-centered seminars (up to 12 students) that build from basic listening and retention skills to using consecutive notes to render the complex communication typical of technical meetings, negotiations, interviews, international conferences, as well as in diplomatic, legal and medical settings. · Simultaneous interpretation (Japanese into English; English into Japanese) Courses are small, intensive learner-centered seminars (up to 12 students) that build skills to professional conference interpretation standards, with exposure to a range of other interpretation settings (e.g. interpreting for legal proceedings, and liaison interpreting for business meetings) · Gradually assume additional academic and curricular duties, such as: · Serving on committees · Conduct research Skills/Knowledge/Abilities: The successful candidate will be a highly experienced conference interpreter ready to shift his/her primary focus to teaching, while remaining active in the profession Education/Experience: M.A. is required, Ph.D. preferred. Rank of position will be determined based on qualifications of applicant Physical Requirements/Environment: The Monterey institute of International Studies maintains a smoke-free workplace and complies with the Federal Drug-Free Schools and Communities Act and Drug-Free Workplace Act. The position requires moderate-to-heavy physical exertion. Essential job functions require ability to sit for extended periods of time, walk, bend, climb, push/pull, lift and carry up to 25 pounds occasionally. Also requires fine dexterity and ability to grasp, i.e. for writing and word processing/data entry Please apply online. A resume or CV is required. To apply, please visit: http://apptrkr.com/227671 MIIS is an AA/EOE employer
Tenure-track Assistant Professor of Translation StudiesModern & Classical Languages Kent State UniversityKent Campus – Kent, Ohio, USA Opportunity for a full-time, tenure track, assistant professor of Translation Studies specializing in empirical translation studies and cognitive science approaches to translation, to begin August 2012. The successful candidate will support a translation studies program at the Masters and Doctoral level within the internationally recognized translation program (Institute for Applied Linguistics http://appling.kent.edu) of the Department of Modern & Classical Language Studies at Kent State University.Qualifications: A Ph.D. is required as well as record of research in cognition and empirical methods and their application in translation related research. Potential for securing extramural research funding highly desirable. Experience in teaching graduate courses in empirical methods, translation and cognition, Spanish scientific, technical, and medical translation necessary. Translation into Spanish desirable.In addition to applying online, please submit by US Mail a letter of application, current vita, graduate transcriptions, and also three current and confidential letters of recommendation to:Dr. Jennifer Larson, ChairDepartment of Modern & Classical Language StudiesP.O. Box 5190Kent, OH 44242-0001For a complete description of this position and to apply online, visit our jobsite at http://jobs.kent.edu. For more information, please contact Brian Baer at bbaer@kent.edu. [Job #999472] Equal Opportunity/Affirmative Action Employer
Lecturer in Translation StudiesGrade 7 £31,798 - £35,788 per annum Ref: 000875The School of Modern Languages and Cultures is seeking to appoint a Lecturer in Translation Studies commencing in early 2012. Outstanding achievement and/or potential as a researcher and ability and willingness to contribute to the School's teaching in Translation Studies are essential. A key requirement of the post will be to lead the new MSc in Translation Studies. The successful candidate will also be required to undertake undergraduate teaching as appropriate.The successful candidate will have :• A good first degree in a modern foreign language• A PhD or equivalent in an area relevant to Translation Studies• Substantial and measurable research experience in Translation Studies• A publication record in the field of Translation Studies commensurate with experience• Experience of teaching/tutoring in Translation StudiesInformal enquiries may be directed to the Head of the School of Modern Languages and Cultures, Professor John Macklin (John.Macklin@glasgow.ac.uk).Apply online at www.glasgow.ac.uk/jobsClosing date: 2 December 2011.The University is committed to equality of opportunity in employment.
Job opening: Assistant Professor, Spanish/Specialist in Translation & Interpreting (Foreign Languages), CUNY -- John Jay College, New York City, USA GENERAL DUTIES: Performs teaching, research, and guidance duties in area(s) of expertise as noted below. Shares responsibility for committee and department assignments, performing administrative, supervisory, and other functions as may be assigned. CONTRACT TITLE: Assistant Professor, FLSA Exempt CAMPUS SPECIFIC INFORMATION: John Jay College of Criminal Justice, a senior college of the City University of New York (CUNY), is an internationally recognized leader in educating for justice, committed to the advancement of justice and just societies. It is a public liberal arts college that enriches the entire learning experience by highlighting themes of justice across the arts, sciences, humanities, and social sciences. Located steps from Lincoln Center at the cultural heart of New York City, the College offers bachelors and masters degrees and participates in the doctoral programs of the Graduate School of the City University of New York. John Jay College is also recognized for serving a broadly diverse student population. Under the leadership of its fourth president, Jeremy Travis, John Jay College has experienced unprecedented faculty hiring, an expansion of its curricular offerings, and the opening in 2011 of a new 600,000 square foot building complete with a black-box theatre, state-of-the-art lab space for students and faculty, a moot courtroom, and a variety of virtual learning settings. As evidenced by so many on-going developments, the College offers its many new faculty and staff the opportunity to shape the future of their institution. With the hope of expanding our department course offerings, we seek a well-rounded specialist who focuses on the theories, practice, and teaching of Translation & Interpreting Studies. Responsibilities will include working collaboratively with colleagues, the department, and the college to build a new translation/interpreting program and modern languages in general. Candidates are expected to bring enthusiasm and demonstrated commitment to teaching and to develop and maintain an active research and publication agenda. The Department of Modern Languages offers courses in Arabic, Chinese, French, Italian, German, Japanese, Spanish, and Portuguese. MINIMUM QUALIFICATIONS: Ph.D. degree in area(s) of expertise, or equivalent as noted below. Also required are the ability to teach successfully, interest in productive scholarship or creative achievement, and ability to cooperate with others for the good of the institution. OTHER QUALIFICATIONS: Ph.D. in Spanish Translation, Interpreting or related field from a regionally accredited U.S. institution or an equivalent non-U.S. institution by date of appointment; excellent and complete fluency in Spanish and English; high proficiency in at least one other language; and willingness and ability to teach Spanish to English and English to Spanish Translation & Interpreting courses and non-language-specific courses relevant to the Translation & Interpreting Program are required. Preference will be given to those who have ability to teach one other language. Familiarity with current instructional approaches, assessments, and/or American Translators Association's (ATA) standards of competence and ethics strongly preferred. COMPENSATION: Salary is commensurate with experience and qualifications. BENEFITS: CUNY offers a comprehensive benefits package to employees and eligible dependents based on job title and classification. Employees are also offered pension and Tax-Deferred Savings Plans. Part-time employees must meet a weekly or semester work hour criteria to be eligible for health benefits. Health benefits are also extended to retirees who meet the eligibility criteria. HOW TO APPLY: ALL APPLICATIONS MUST BE RECEIVED BY MAIL or E-MAIL. To apply for this position, please send letter of application, curriculum vitae, three letters of recommendation, a one page teaching philosophy statement, one or more syllabi models relevant to Translation & Interpreting courses, a sample of scholarly writing, and student evaluations by the closing date to: Erica L. Wise Department of Foreign Languages and Literatures 619 West 54th Street, 746 New York, NY 10019 212-237-8577 212-265-3321 (FAX) ewise@jjay.cuny.edu Official transcripts are not required at this time, but will be required upon employment. Initial interviews will be conducted at the MLA convention, during January 5-8, 2012. CLOSING DATE: December 27, 2011 (Review of applications will begin November 15.) JOB SEARCH CATEGORY: CUNY Job Posting: Faculty EQUAL EMPLOYMENT OPPORTUNITY: We are committed to enhancing our diverse academic community by actively encouraging people with disabilities, minorities, veterans, and women to apply. We take pride in our pluralistic community and continue to seek excellence through diversity and inclusion. EO/AA Employer. You can view and apply for this job at: https://home.cunyfirst.cuny.edu/psp/cnyepprd/GUEST/HRMS/c/HRS_HRAM.HRS_CE.GBL?Page=HRS_CE_JOB_DTL&Action=A&JobOpeningId=4853&SiteId=1&PostingSeq=1
Monterey Institute of International Studies Assistant Professor Japanese T & I Department: GSTILE-T&I Location: Monterey, CA Job#: MI11-212 Job Description: Position Summary: Teach full-time or part-time Japanese/English interpretation courses in Monterey’s prestigious Translation, Interpretation, and Localization Management program. Essential Responsibilities: Teaching includes: · Consecutive interpretation (Japanese into English; English into Japanese) Courses are small, intensive, leaner-centered seminars (up to 12 students) that build from basic listening and retention skills to using consecutive notes to render the complex communication typical of technical meetings, negotiations, interviews, international conferences, as well as in diplomatic, legal and medical settings. · Simultaneous interpretation (Japanese into English; English into Japanese) Courses are small, intensive learner-centered seminars (up to 12 students) that build skills to professional conference interpretation standards, with exposure to a range of other interpretation settings (e.g. interpreting for legal proceedings, and liaison interpreting for business meetings) · Gradually assume additional academic and curricular duties, such as: · Serving on committees · Conduct research Skills/Knowledge/Abilities: The successful candidate will be a highly experienced conference interpreter ready to shift his/her primary focus to teaching, while remaining active in the profession Education/Experience: M.A. is required, Ph.D. preferred. Rank of position will be determined based on qualifications of applicant Physical Requirements/Environment: The Monterey institute of International Studies maintains a smoke-free workplace and complies with the Federal Drug-Free Schools and Communities Act and Drug-Free Workplace Act. The position requires moderate-to-heavy physical exertion. Essential job functions require ability to sit for extended periods of time, walk, bend, climb, push/pull, lift and carry up to 25 pounds occasionally. Also requires fine dexterity and ability to grasp, i.e. for writing and word processing/data entry Please apply online. A resume or CV is required. To apply, please visit: http://apptrkr.com/214256 MIIS is an AA/EOE employer jeid-6a2c1564edec1243fbd14aa2ef6003b2
Open Rank Search in Translation and Interpreting Studies http://translation.biu.ac.il/en/page/440 Pending budgetary approval, the Department of Translation and Interpreting Studies at Bar-Ilan University invites applications for open-rank, tenure-line faculty positions. The successful candidate will have a strong grounding in the theory of translation and interpreting, corpus-based research, cross-cultural studies or other related fields. Applicants should demonstrate a strong commitment to a research career that includes publication in high-profile journals and competition for relevant grants. A Ph.D. is required. A cover letter of application, CV, and a list of publications should be sent to: Department of Translation and Interpreting Studies The Fred and Barbara Kort Language Studies Building (1004) 52900 Ramat-Gan, Israel Email: trans@mail.biu.ac.il For more information about the Department of Translation and Interpreting Studies, please visit: http://translation.biu.ac.il/ For more information about the Faculty of Humanities, please visit: http://www.biu.ac.il/HU Contact person for questions: Prof. Elda Weizman, email: Elda.Weizman@biu.ac.il Visit us on Facebook: http://www.facebook.com/Translation.biu
Job Opening: Tenure-track position in Translation Studies, Department of Comparative Literature, University of Oregon The University of Oregon’s Comparative Literature Department invites applications for a tenure-track position in Translation Studies to begin September 16, 2012. Areas of linguistic and literary specialization are open, but strong preference will be given to candidates whose scholarship engages substantially and deliberately with translation and theories of translation as they bear upon one or more of the following: (1) literary history, with an emphasis on interactions between languages and epochs, (2) philosophy of language, understood broadly to include philology and/or the study of sign systems, (3) inter-media aesthetics, and (4) transnational studies. The successful candidate will be expected to teach undergraduate and graduate courses, remain an active scholar and contribute to a growing interest in translation within an interdepartmental framework. Requirements: Ph.D. in Comparative Literature or other relevant field by or before September 2012. Interested persons should apply online to the University of Oregon COMPARATIVE LITERATURE SEARCH at https://academicjobsonline.org/ajo/jobs/939. Submit letters of application, vitae, dossiers and a writing sample of no more than 25 pages by November 4, 2011. The University of Oregon is an equal-opportunity, affirmative-action institution committed to cultural diversity and compliance with the Americans with Disabilities Act. We invite applications from candidates who share our commitment to diversity.Application Material Required:Submit the following items online at this website:• Cover Letter• Curriculum Vitae• Teaching Statement(s) (optional)• Thesis Abstract(s) (optional)• Writing Sample• Three or More Reference Letters (to be submitted by the reference writers at this site)And anything else requested in the job description. Further Info:http://complit.uoregon.eduCynthia Stockwell <cstock@uoregon.edu>541-346-0934Department of Comparative Literature5242 University of OregonEugene, OR 97403-5242
University of Louisville Classical and Modern Languages, Humanities 322, Louisville, KY 40292 Assistant Professor of Spanish: Interpreting Studies Tenure-track. To begin fall 2012 http://louisville.edu/modernlanguages/ The Department of Classical and Modern Languages invites applications from a dedicated professional to teach courses in simultaneous and consecutive interpreting. Language pair Spanish-English--native or near-native proficiency in both required; third language desirable. Ph.D. or equivalent (i.e., terminal degree in the field) necessary. Commitment to teaching excellence and scholarship essential. Record of successful recent professional interpreting experience required. Applicants must present an active research agenda, provide evidence of teaching effectiveness and be willing to work collaboratively with administrators, colleagues, and students as the department continues to develop a new graduate program in translation and interpreting. Dossiers received by November 15, 2011 will have full consideration but review of applications will continue until position has been filled. Initial interviews will be conducted by phone in early December. Please fill out our online application form at the University of Louisville Human Resources website (http://www.louisville.edu/jobs). Select Job ID # 90015569 You will be asked to upload your CV. Then send a cover letter, a hard copy of your CV, evidence of teaching excellence, and an official graduate transcript to: Prof. Clare Sullivan, Chair, Spanish Interpreting Search, Department of Classical and Modern Languages, University of Louisville, Louisville, KY 40292. Please also have three letters of recommendation sent to Prof. Sullivan. The University of Louisville is a nationally recognized research university located in the largest Metropolitan area of Kentucky. It is an Affirmative Action, Equal Opportunity, Americans with Disabilities Employer, committed to diversity. If you are an individual with a disability and need reasonable accommodations to participate in the hiring process, please contact the Employment Office at (502) 852-6538.
Full Professor - Translation Studies Academic Position at the University of Macau, China The University of Macau is a leading higher educational institution in Macao and is making strides towards becoming internationally recognized for its excellence in teaching, research and service to the community. The University is growing rapidly with a number of new strategic initiatives including the relocation to a new campus. The new campus will be 20 times larger than the present one with a projected increase of 40% in student intake and faculty size. English is the University’s working language. The Department of English is an expanding and lively scholarly community with a strong international profile comprising 3 fields of interest: linguistics, literature and translation studies. In addition to its undergraduate and postgraduate programmes in English, the department offers a new Minor programme in Translation, and a successful MA in Translation Studies, as well as PhD studies in English Linguistics including Translation Studies. It now wishes to complement recent appointments in Linguistics and Literature by making a senior appointment in Translation Studies at Full Professor level. The successful candidate will be expected to teach across the programmes in Translation Studies, and to supervise research at both MA and PhD levels. Candidates are expected to be eminent and internationally recognized scholars in Translation Studies, preferably with expertise in Chinese-English translation, and with an outstanding research record in both the theory and practice of translation. They should have extensive knowledge in any one or more of the following areas: Translation/Interpretation, Translation Theories, Translation Pedagogy, History of Translation, Gender and Translation, Translation Quality Assessment, Legal Translation, and Cultural Approaches to Translation Studies. The successful appointee will be expected to provide academic leadership in research and teaching, and to contribute to the administration and management of the programmes. Qualifications Applicants must hold a PhD degree in Linguistics/Translation Studies, or in related areas. They should be experienced and successful university teachers, particularly gifted in supervising graduate students, and have a distinguished record of research and publication at an international level. Experience of academic management at the tertiary level, with a proven capacity for leadership, will be an advantage. To discover more about the post, interested candidates may contact the Head of the Department, Chair Professor Martin Montgomery, (mmontgomery@umac.mo) or Subject Leader in Translation Studies, Professor Zhang Meifang, (mfzhang@umac.mo). Selected candidate is expected to assume duty in August 2012. Remuneration Remuneration and appointment rank offered will be competitive and commensurate with the successful applicant’s academic qualification, current position and professional experience. The current local maximum income tax rate is 12%, while after various discretionary exemptions the effective income tax rate has been around 5% - 7%. Review of applications will commence from 21 October 2011 and continue until the post is filled. Potential applicants are encouraged to submit their applications early for consideration. Application Procedure Application should include a current curriculum vitae in English. Applicants should visit http://www.umac.mo/vacancy for more details and apply online at (https://isw.umac.mo/recruitment/). More information: Human Resources Office, University of Macau, Av. Padre Tomás Pereira, Taipa, Macau, Website: https://isw.umac.mo/recruitment/, E-mail: vacancy@umac.mo