New Trends in Translation Studies
Jorge Díaz-Cintas, Imperial College London, UK
Susan Bassnett-McGuire, University of Warwick, UK
Lynne Bowker, University of Ottawa, Canada
Frederic Chaume, Universitat Jaume I, Castellón, Spain
Aline Remael, Artesis University College Antwerp, Belgium
In today’s globalised society, translation and interpreting are gaining visibility and relevance as a means to foster communication and dialogue in increasingly multicultural and multilingual environments. Practised since time immemorial, both activities have become more complex and multifaceted in recent decades, intersecting with many other disciplines. New Trends in Translation Studies is an international series with the main objectives of promoting the scholarly study of translation and interpreting and of
functioning as a forum for the translation and interpreting research community.
This series publishes research on subjects related to multimedia translation and interpreting, in their various social roles. It is primarily intended to engage with contemporary issues surrounding the new multidimensional environments in which translation is flourishing, such as audiovisual media, the internet, and emerging new media and technologies. It sets out to reflect new trends in research and in the profession, to encourage flexible methodologies, and to promote interdisciplinary research ranging from the theoretical to the practical, and from the applied to the pedagogical.
New Trends in Translation Studies publishes translation- and interpreting-oriented books that present high-quality scholarship in an accessible, reader-friendly manner. The series embraces a wide range of publications – monographs, edited volumes, conference proceedings, and translations of works in translation studies which do not exist in English. The editor, Dr Jorge Díaz-Cintas, welcomes publishing proposals from all those interested in being involved with the series. The working language of the series is English, although in some exceptional circumstances works in other languages can be considered for publication. Proposals dealing with specialised translation, translation tools and technology, audiovisual translation and the field of accessibility to the media are particularly welcomed.
For more information, please contact
Dr Laurel Plapp
Peter Lang Ltd
52 St Giles
Tel: ++44 (0)1865 514160