You can browse job announcements and their relevant details here.
About University of Electronic Science and Technology of China University of Electronic Science and Technology of China (UESTC) is a national key university directly under the Ministry of Education of China. UESTC was included as one of the first universities into "Project 211" in 1997, and then the nation's “Project 985” in 2001. In 2017, UESTC was included in Category A of the “World-class University” project. After more than sixty years of development, UESTC now has evolved into a key multidisciplinary university covering all-around programs in electronic disciplines with electronic science and technology as its nucleus, engineering as its major field and a harmonious integration of science, engineering, management, liberal arts and medical science. School of Foreign Languages Based on the Teaching and Research Office for Foreign Languages founded in 1956, School of Foreign Languages (SFL) was established in 2001. SFL offers a first level master’s degree in Foreign Languages and Literature and a master’s degree in Interpreting and Translation. Under the first level of Foreign Languages and Literature, areas of study include: Foreign Linguistics and Applied Linguistics, Cognitive Neurolinguistics, Translation, Foreign Literature (including English, French, Japanese and Russian), Comparative Literature and Intercultural Studies, Country and Regional Studies, and other research areas. In addition, we also offer a Master program for a professional degree, i.e., Master of Translation and Interpreting (MTI). There are now 107 faculty members and more than 700 students with a 10% annual growth rate. Qualifications and Requirements Basic requirements: Have good morals and ethics, and abide by academic ethics. Ideally more than two –year teaching and research full-time working experience, able to meet the job requirements. ALL nationalities are eligible. Qualifications Possess a PHD degree granted by prestigious overseas universities He/She has rich teaching and research experience and good academic development potential Be able to work full time in China. Preferential Policies and Treatments Annual salary: on a case-by-case negotiation round Settling-in and housing subsidies and reasonable start-up funds will be provided according to different positions. Application Personal Curriculum Vitae with the list of academic achievements and representative achievements A photocopy of the PHD degree certificate, and the current professional and technical position/rank certificate, and award certificate, etc. Valid all the year round For more information, click here
The University of Vienna (20 faculties and centres, 178 fields of study, approx. 9.800 members of staff, about 90.000 students) seeks to fill the position from 01.10.2020 of a University Assistant (prae doc) at the Centre for Translation Studies, with a special focus on Community Interpreting. Duration of employment: 4 year/sExtent of Employment: 30 hours/week Deadline for application: 7th July 2020 Detailed information: https://univis.univie.ac.at/ausschreibungstellensuche/flow/bew_ausschreibung-flow;jsessionid=61ADFC47C89D3C05322E1642012A3816?_flowExecutionKey=_c45562D42-50E6-1D2C-56C0-A9D7D27BE81E_kBFE45689-2E81-92C1-53F3-19560999F890&tid=79466.28&_language=en Job Description: Active participation in research, teaching and administration:- We expect the successful candidate to sign a doctoral thesis agreement within 12-18 months- Involvement in project applications and the acquisition of third-party funding- Involvement in the organisation of conferences, in research projects, and the preparation of publications and presentations- Involvement in teaching and independent teaching as defined by the collective bargaining agreement- Involvement in the supervision of students- Involvement in administrative tasksProfile:Minimum job requirements:- Diploma/master’s degree in Translation Studies- Research interest in Community Interpreting- Knowledge of theories and methods of Translation Studies, with a focus on Interpreting Studies- Excellent command of written and spoken German- Excellent command of written and spoken English- Excellent command of another language offered at the Centre for Translation Studies- Very good IT user skills- Teamwork skills
The University of Vienna (20 faculties and centres, 178 fields of study, approx. 9.800 members of staff, about 90.000 students) seeks to fill the position from 01.10.2020 of a University Assistant (post doc)at the Centre for Translation Studies A half-day post-doctoral position with a focus on Community Interpreting, limited to 6 years, is offered at the Centre for Translation studies. The successful candidate is expected to develop and strengthen an independent research profile in the field of Community Interpreting. Relevant previous experience and publications in this field are desirable. Duration of employment: 6 year/s (20 hours/week) Applications including a letter of motivation (German or English) should be submitted via the Job Center to the University of Vienna (http://jobcenter.univie.ac.at) no later than 30.06.2020, mentioning reference number 10906. Job Description: Active participation in research, teaching and administration:- Developing and strengthening an independent research profile with a focus on Community Interpreting - International publications and presentations- Involvement in research projects- Involvement in project applications and the acquisition of third-party funding- Preparing/writing a habilitation and/or development of an internationally competitive research profile- Independent teaching as defined by the collective agreement- Supervision of students- Participation in evaluation measures and quality assurance- Participation in administrative tasksProfile:Minimum job requirements:- Doctoral degree/PhD degree- Professional and methodological competence (proven by publications)- Teaching experience at a university or college and/or in adult education- Excellent command of written and spoken German- Excellent command of written and spoken English- Excellent command of a third language taught at the Centre for Translation Studies- Very good IT user skills- Ability to work in a team Detailed information: https://univis.univie.ac.at/ausschreibungstellensuche/flow/bew_ausschreibung-flow;jsessionid=C3C532C13FBAAD989A98A9B7DB4C79FA?_flowExecutionKey=_cEE88DCA6-3495-635F-9670-51E459049440_k792F862A-6059-DBFC-1941-217CFB969F71&tid=79459.28&_language=en
The Institute of Translation Studies is looking for a Project assistant without doctorate (30 hours a week; expected employment until Sept. 30, 2022; position to be filled as of August 1st 2020 ) Your duties The holder of the post will be expected to: Pursue a doctoral degree at the Faculty of Arts and Humanities in the area: „Representation, relevance and contextual frame of translation in multilingual societies“ Participate in conferences and contribute papers to journals and other channels of knowledge transfer Contribute to the development of and participate in a structured doctoral programme Conduct research in the Department's fields of specialisation "Translation, Migration and Minorities" and "Translation from a cultural and sociological perspective" Act as mentor for Master students providing support during MA thesis preparation Deadline for applications: 17 June 2020 For more information, click here
Deadline for applications: 4 August For more information, click here
Deadline for applications: 4 August 2020 For more information, click here
The University of Sassari (ITALY) invites applications for a tenure track assistant professor position (Ricercatore “lettera b” - RTDb) in the area of ENGLISH LANGUAGE AND TRANSLATION (SSD L-LIN/12 “Lingua e traduzione – lingua inglese”). The call EXPIRES on JUNE 8th 2020 at 12.00 p.m., and is available at the following link: https://www.uniss.it/bandi/procedura-comparativa-n-4-ricercatori-universitari-ai-sensi-dellart-24-co-3-lettera-della-legge-2402010-n-2-posti-il-ssd-bio07-ecologia-bio09
The Centre for Translation Studies (CTS) is an internationally recognised centre for research, scholarship and teaching in translation and interpreting, and has been awarded funding from Research England’s new Expanding Excellence in England (E3) fund to launch an ambitious new research programme. This programme brings together human-based research practices with cutting-edge advances in machine learning and AI,focusing on the convergence of human and automated approaches to different modalities of translation and interpreting in order to initiate a step-change in the broader translation research agenda. The ‘technological turn’ in translation/interpreting creates exciting opportunities, but it also requires fresh approaches in order to understand all the dimensions of its impact, to mitigate drawbacks and to derive truly innovative solutions. To support the expansion programme, we seek to appoint a Research Fellow with expertise in at least one of the research areas of CTS and with a special interest in translation/interpreting technologies. The successful candidate will undertake research relevant to current and future projects in CTS, contribute to and lead on the development of external funding bids, develop interdisciplinary collaborative networks with academic and non-academic partners, and produce high-quality outputs. We are looking for a candidate with a PhD in translation/interpreting studies or a closely related field. Research experience that is compatible with the strategic direction of CTS’s research, demonstrated by a track record of high-quality publications, is essential, as is the proven ability to secure external funding. The success of the research programme requires multidisciplinary collaborations. Experience in working with external partners would therefore be a plus. This is a fixed-term contract until 31 August 2022 but there is a possibility to extend the post if external research funding can be secured. Deadline for applications: 17 June 2020 For more information, click here
In this position you will have the opportunity to carry out high level research and to specialise in a particular field. You will hold your own lectures, tutor students and participate in administration. During the first year of employment it is possible to conclude a 'qualification agreement' which is the core part of a University career position. If the terms of the qualification agreement are fullfilled it will lead to a continuous career at the University, resulting in the position of a Associate Professor and a permanent employment. Deadline for applications: 21 May 2020 For more information, click here
Deadline for positions extended to 25 May 2020 1) The Centre for Translation Studies is seeking a University assistant (prae doc) in the field of Transcultural Communication (Prof. Dr. Cornelia Zwischenberger) with a focus on online collaborative translation (e.g. Translation Crowdsourcing, Fansubbing, Fandubbing, Scanlation, Translation hacking). These types of online collaborative translation are investigated as specific forms of transcultural communication where both the translation process as well as its product are characterized by particular hybridity. 2) The Centre for Translation Studies is seeking a University assistant (prae doc) in the field of Transcultural Communication (Prof. Dr. Cornelia Zwischenberger) with a focus on the use of the translation concept beyond Translation Studies ("translational turn") from a transdisciplinary/transcultural perspective on translation.The Centre for Translation Studies (ZTW) at the University of Vienna, Austria is one of 20 academic units (faculties and centres) of the University of Vienna. In addition to the area of teaching (transcultural communication, translation studies, translation and interpreting education in 14 languages, etc.), the Centre conducts research in several key research areas. Cutting-edge research is conducted by professors, habilitated staff members, predoctoral and postdoctoral researchers, senior lecturers and many more. More than 120 lecturers teach translation-related subjects to about 3,000 undergraduate and postgraduate students. Deadline for applications: 25 May 2020 For more information on vacancy 1), click here For more information on vacancy 2), click here
Deadline for position extended to 25 May A half-day post-doctoral position (with the option to extend it to a full position) with a focus on online collaborative translation, limited to 6 years is advertised at the Centre for Translation studies (collaboration with Prof. Dr. Cornelia Zwischenberger). It is desirable that the successful candidate writes a habilitation dedicated to the issue of online collaborative translation (e.g. Translation Crowdsourcing, Fansubbing, Fandubbing, Translation hacking etc.) as a specific type of transcultural communication where both the translation product and process are characterised by particular hybridity. Therefore, relevant previous experience with the topic and respective publications should already be available.The Centre for Translation Studies (ZTW) at the University of Vienna, Austria is one of 20 academic units (faculties and centres) of the University of Vienna. In addition to the area of teaching (transcultural communication, translation studies, translation and interpreting education in 14 languages, etc.), the Centre conducts research in several key research areas. Cutting-edge research is conducted by professors, habilitated staff members, predoctoral and postdoctoral researchers, senior lecturers and many more. More than 120 lecturers teach translation-related subjects to about 3,000 undergraduate and postgraduate students. Deadline for applications: 25 May 2020 For more information, click here
Cardiff School of Modern Languages has an international reputation for excellence in research and teaching, and we give students the opportunity to pursue their interest in languages in an exciting, interdisciplinary environment. We educate around 800 students annually on our full time undergraduate and postgraduate programmes, and a further 2500-3000 through our university wide Languages for All Programme. Applicants are invited to apply for a Lecturer position in Translation studies within the School. The post holder will undertake a full teaching load, including the development, delivery and evaluation of modules and programme provision within the undergraduate and post qualification provision of Translation Studies.The post holder will pursue excellence in teaching, and inspire others to do the same. The post holder will also supervise students and carry out administrative duties within the work area as required. Deadline for applications: 6 April 2020 For more information, click here