You can browse job announcements and their relevant details here.
The Institute of Translation Studies at the Faculty of Arts and Humanities is looking for a University Assistant with Doctorate (40 hours a week; fixed-term employment for the period of 6 years; position to be filled as of October 12th 2020) Your duties • Independent research and scientific collaboration in the research area "Translation and cooperation in times of technocapitalism" • Possibility to write an empirically-based postdoctoral thesis (habilitation) with a focus on translation technology and (digital) translation didactics • Preparation of a structured overview of new developments and innovations in translation technology and digital translation didactics • Publications in scientific journals and/or other forms of knowledge transfer (dissemination of knowledge) • Assistance in the acquisition of external funding • Contribution to existing and new research projects • Participation in and co-organisation of workshops, symposia and conferences • Teaching of courses, among others in the field of translation technology • Student support • Administration related to research and teaching Your profile • Doctorate in translation studies with a reference to translation technology and/or (digital) translation didactics • Excellent knowledge of the theories and methods of translation studies • Comprehensive theoretical and practical knowledge of (new) translation technologies • Familiarity with didactic approaches and methods in translation studies, preferably in relation to (new) translation technologies • International experience and (preferably international) publications • Experience in applying for external funding is desired • Experience in organising academic events • Experience in teaching translation studies courses • Openness to tread new paths in (digital) translation didactics • Very good computer skills, preferably with a background in language technology, computational linguistics or computer science • Very good knowledge of German and English and good knowledge of at least one other language taught at the institute • Taking pleasure in research, teaching and student support • Intercultural competence • Communication, organisational and above all teamwork skills • Commitment, personal initiative and proactive action • Reliability, resilience and flexibility Our offer Classification Salary scheme of the Universitäten-KV (University Collective Agreement): B1 Minimum salary The minimum salary as stated in the collective agreement and according to the classification scheme is EUR 3889.50 gross/month. This minimum salary may be higher due to previous employment periods eligible for inclusion and other earnings and remunerations. We offer you a job with a lot of responsibility and variety. You can expect an enjoyable work climate, flexible work hours and numerous possibilities for further education and personal development. Take advantage of the chance to enter into a challenging work environment full of team spirit and enthusiasm for your job. Application Deadline: September 9th 2020 Reference Number: MB/229/99 ex 2019/20 The University of Graz strives to increase the proportion of women in particular in management and faculty positions and therefore encourages qualified women to apply. Especially with regard to academic staff, we welcome applications from persons with disabilities who meet the requirements of the advertised position. If you are interested, please submit your application documents (in English or German) before the stated deadline to the following email address: bewerbung@uni-graz.at Make sure to indicate the reference number on your application! Please provide the following documents: • concept for a habilitation project related to Digital Translation Didactics and Translation Technology (2-3 pages) • letter of motivation • academic curriculum vitae • copies of university degree certificates Further information on the research area is available under: https://homepage.uni-graz.at/de/stefan.baumgarten/ For any further enquiries, please contact Prof Stefan Baumgarten: stefan.baumgarten@uni-graz.at
Are you an expert in the theory and practice of audiovisual translation with proven abilities to carry out profession-oriented teaching in the field? Are you passionate about delivering an exceptional student experience in a research-intensive Russell Group University? Are you passionate about leading and delivering quality teaching for the renowned MA programme in Audiovisual Translation at the University of Leeds? The School of Languages, Cultures and Societies, University of Leeds, invites applications for the above post starting in September 2020. The appointment is based in the Centre for Translation Studies in the School of Languages, Cultures and Societies. You will carry out teaching on our MA in Audiovisual Translation Studies, with a particular focus on its core modules Strategies and Tools in Audiovisual Translation (MODL5025M) and Subtitling and Respeaking for Deaf and Hard of Hearing Audiences (MODL5080M). You will also convene, teach and assess on a number of other modules on this and similar postgraduate programmes. You will be expected to take on administrative duties in the Centre for Translation Studies, such as liaising with external professional tutors. You will also contribute to other of the School’s activities, including the teaching of School-wide undergraduate modules, as appropriate. You will have an MA degree in Audiovisual Translation or Applied Translation Studies, or a PGdip from a professional Audio-Visual Translation or Applied Translation Studies programme with Merit or above, and may have a PhD in this area. You will also have professional experience in Audiovisual Translation. Deadline for application: 28 July 2020 For more information, click here
Start date/duration: from 01.10.2020 to 30.09.2021, but only until the return of the jobholder Administrative unit: Department of Translation Studies Extent of employment: substitute employee - 40 Stunden/Woche Job Description: In this position you will carry out high level research and specialise in a particular field. You will hold your own lectures, tutor students and participate in administration. Euraxess: https://euraxess.ec.europa.eu/platforms/jobs/139/PHIL-KULT-11350 Job profile: The description associated with this job duties and requirements can be found at:https://www.uibk.ac.at/universitaet/profile-wiss-personal/post-doc.html Deadline for application: 30 July 2020 For more information, click here
Are you an expert in translation and its technologies with proven abilities to carry out profession-oriented teaching on these subjects, with a particular focus on Chinese translation? Are you passionate about delivering an exceptional student experience in a research-intensive Russell Group University? Are you passionate about leading and delivering quality teaching for the renowned MA programmes in translation at University of Leeds? The School of Languages, Cultures and Societies, University of Leeds, invites applications for an on-going full-time post at the level of Lecturer (Grade 7) starting in September 2020. The appointment is based in the Centre for Translation Studies in the School of Languages, Cultures and Societies. You will carry out teaching on our MA in Applied Translation Studies and MA in Audio-visual Translation Studies, with a particular focus on technologies and Chinese-English and English-Chinese translation. You will convene, teach and assess a number of taught postgraduate modules. You will be expected to take on administrative duties in the Centre for Translation Studies, which may include managing these programmes, and to undertake scholarship related to teaching. You may also contribute to the School’s activities, and to the teaching of School-wide undergraduate and postgraduate modules as appropriate. Deadline for applications: 13 August 2020 For more information, click here
About University of Electronic Science and Technology of China University of Electronic Science and Technology of China (UESTC) is a national key university directly under the Ministry of Education of China. UESTC was included as one of the first universities into "Project 211" in 1997, and then the nation's “Project 985” in 2001. In 2017, UESTC was included in Category A of the “World-class University” project. After more than sixty years of development, UESTC now has evolved into a key multidisciplinary university covering all-around programs in electronic disciplines with electronic science and technology as its nucleus, engineering as its major field and a harmonious integration of science, engineering, management, liberal arts and medical science. School of Foreign Languages Based on the Teaching and Research Office for Foreign Languages founded in 1956, School of Foreign Languages (SFL) was established in 2001. SFL offers a first level master’s degree in Foreign Languages and Literature and a master’s degree in Interpreting and Translation. Under the first level of Foreign Languages and Literature, areas of study include: Foreign Linguistics and Applied Linguistics, Cognitive Neurolinguistics, Translation, Foreign Literature (including English, French, Japanese and Russian), Comparative Literature and Intercultural Studies, Country and Regional Studies, and other research areas. In addition, we also offer a Master program for a professional degree, i.e., Master of Translation and Interpreting (MTI). There are now 107 faculty members and more than 700 students with a 10% annual growth rate. Qualifications and Requirements Basic requirements: Have good morals and ethics, and abide by academic ethics. Ideally more than two –year teaching and research full-time working experience, able to meet the job requirements. ALL nationalities are eligible. Qualifications Possess a PHD degree granted by prestigious overseas universities He/She has rich teaching and research experience and good academic development potential Be able to work full time in China. Preferential Policies and Treatments Annual salary: on a case-by-case negotiation round Settling-in and housing subsidies and reasonable start-up funds will be provided according to different positions. Application Personal Curriculum Vitae with the list of academic achievements and representative achievements A photocopy of the PHD degree certificate, and the current professional and technical position/rank certificate, and award certificate, etc. Valid all the year round For more information, click here
The University of Vienna (20 faculties and centres, 178 fields of study, approx. 9.800 members of staff, about 90.000 students) seeks to fill the position from 01.10.2020 of a University Assistant (prae doc) at the Centre for Translation Studies, with a special focus on Community Interpreting. Duration of employment: 4 year/sExtent of Employment: 30 hours/week Deadline for application: 7th July 2020 Detailed information: https://univis.univie.ac.at/ausschreibungstellensuche/flow/bew_ausschreibung-flow;jsessionid=61ADFC47C89D3C05322E1642012A3816?_flowExecutionKey=_c45562D42-50E6-1D2C-56C0-A9D7D27BE81E_kBFE45689-2E81-92C1-53F3-19560999F890&tid=79466.28&_language=en Job Description: Active participation in research, teaching and administration:- We expect the successful candidate to sign a doctoral thesis agreement within 12-18 months- Involvement in project applications and the acquisition of third-party funding- Involvement in the organisation of conferences, in research projects, and the preparation of publications and presentations- Involvement in teaching and independent teaching as defined by the collective bargaining agreement- Involvement in the supervision of students- Involvement in administrative tasksProfile:Minimum job requirements:- Diploma/master’s degree in Translation Studies- Research interest in Community Interpreting- Knowledge of theories and methods of Translation Studies, with a focus on Interpreting Studies- Excellent command of written and spoken German- Excellent command of written and spoken English- Excellent command of another language offered at the Centre for Translation Studies- Very good IT user skills- Teamwork skills
The University of Vienna (20 faculties and centres, 178 fields of study, approx. 9.800 members of staff, about 90.000 students) seeks to fill the position from 01.10.2020 of a University Assistant (post doc)at the Centre for Translation Studies A half-day post-doctoral position with a focus on Community Interpreting, limited to 6 years, is offered at the Centre for Translation studies. The successful candidate is expected to develop and strengthen an independent research profile in the field of Community Interpreting. Relevant previous experience and publications in this field are desirable. Duration of employment: 6 year/s (20 hours/week) Applications including a letter of motivation (German or English) should be submitted via the Job Center to the University of Vienna (http://jobcenter.univie.ac.at) no later than 30.06.2020, mentioning reference number 10906. Job Description: Active participation in research, teaching and administration:- Developing and strengthening an independent research profile with a focus on Community Interpreting - International publications and presentations- Involvement in research projects- Involvement in project applications and the acquisition of third-party funding- Preparing/writing a habilitation and/or development of an internationally competitive research profile- Independent teaching as defined by the collective agreement- Supervision of students- Participation in evaluation measures and quality assurance- Participation in administrative tasksProfile:Minimum job requirements:- Doctoral degree/PhD degree- Professional and methodological competence (proven by publications)- Teaching experience at a university or college and/or in adult education- Excellent command of written and spoken German- Excellent command of written and spoken English- Excellent command of a third language taught at the Centre for Translation Studies- Very good IT user skills- Ability to work in a team Detailed information: https://univis.univie.ac.at/ausschreibungstellensuche/flow/bew_ausschreibung-flow;jsessionid=C3C532C13FBAAD989A98A9B7DB4C79FA?_flowExecutionKey=_cEE88DCA6-3495-635F-9670-51E459049440_k792F862A-6059-DBFC-1941-217CFB969F71&tid=79459.28&_language=en
The Institute of Translation Studies is looking for a Project assistant without doctorate (30 hours a week; expected employment until Sept. 30, 2022; position to be filled as of August 1st 2020 ) Your duties The holder of the post will be expected to: Pursue a doctoral degree at the Faculty of Arts and Humanities in the area: „Representation, relevance and contextual frame of translation in multilingual societies“ Participate in conferences and contribute papers to journals and other channels of knowledge transfer Contribute to the development of and participate in a structured doctoral programme Conduct research in the Department's fields of specialisation "Translation, Migration and Minorities" and "Translation from a cultural and sociological perspective" Act as mentor for Master students providing support during MA thesis preparation Deadline for applications: 17 June 2020 For more information, click here
Deadline for applications: 4 August For more information, click here
Deadline for applications: 4 August 2020 For more information, click here
The University of Sassari (ITALY) invites applications for a tenure track assistant professor position (Ricercatore “lettera b” - RTDb) in the area of ENGLISH LANGUAGE AND TRANSLATION (SSD L-LIN/12 “Lingua e traduzione – lingua inglese”). The call EXPIRES on JUNE 8th 2020 at 12.00 p.m., and is available at the following link: https://www.uniss.it/bandi/procedura-comparativa-n-4-ricercatori-universitari-ai-sensi-dellart-24-co-3-lettera-della-legge-2402010-n-2-posti-il-ssd-bio07-ecologia-bio09
The Centre for Translation Studies (CTS) is an internationally recognised centre for research, scholarship and teaching in translation and interpreting, and has been awarded funding from Research England’s new Expanding Excellence in England (E3) fund to launch an ambitious new research programme. This programme brings together human-based research practices with cutting-edge advances in machine learning and AI,focusing on the convergence of human and automated approaches to different modalities of translation and interpreting in order to initiate a step-change in the broader translation research agenda. The ‘technological turn’ in translation/interpreting creates exciting opportunities, but it also requires fresh approaches in order to understand all the dimensions of its impact, to mitigate drawbacks and to derive truly innovative solutions. To support the expansion programme, we seek to appoint a Research Fellow with expertise in at least one of the research areas of CTS and with a special interest in translation/interpreting technologies. The successful candidate will undertake research relevant to current and future projects in CTS, contribute to and lead on the development of external funding bids, develop interdisciplinary collaborative networks with academic and non-academic partners, and produce high-quality outputs. We are looking for a candidate with a PhD in translation/interpreting studies or a closely related field. Research experience that is compatible with the strategic direction of CTS’s research, demonstrated by a track record of high-quality publications, is essential, as is the proven ability to secure external funding. The success of the research programme requires multidisciplinary collaborations. Experience in working with external partners would therefore be a plus. This is a fixed-term contract until 31 August 2022 but there is a possibility to extend the post if external research funding can be secured. Deadline for applications: 17 June 2020 For more information, click here