You can browse job announcements and their relevant details here.
The School of Modern Languages and Cultures at Durham University seeks to appoint a qualified individual to the role of Teaching Fellow. We welcome applications from those with extensive teaching experience who can take a key role in delivering Chinese and English interpreting teaching to students on the MA in Translation Studies programme and at the same time contribute to our undergraduate Chinese Studies programme. The successful applicant will have expertise in teaching Chinese and English interpreting and translation, in teaching the use of CAT (Computer Assisted Translation) tools, specifically SDL Trados and memoQ, and in Teaching Chinese as a Foreign Language at all levels. Read more here. Deadline for application 28 September 2021.
Dear IATIS memebrs, This is to inform you that a full-time teaching position in translation studies (with a focus on Japanese-English & English-Japanese) is open at International Christian University, Tokyo, Japan. Please refer to the following links for application details. TranslationStudies_E_sn20210602.pdf (icu.ac.jp) TranslationStudies_J_sn20210602.pdf (icu.ac.jp) With my best regards, Tomoko Tamura Tomoko TAMURA Associate Professor of Interpreting and Translation Studies Media, Communication and Culture Division of Arts and Sciences, College of Liberal Arts INTERNATIONAL CHRISTIAN UNIVERSITY https://www.google.com/url?q=https://researchers.icu.ac.jp/icuhp/KgApp?kyoinId%3Dymiygkgdggo%26Language%3D2&source=gmail&ust=1632358576569000&usg=AFQjCNF7f-_puyKsPRVGCEQE-UVQ990t5w">https://researchers.icu.ac.jp/icuhp/KgApp?kyoinId=ymiygkgdggo&Language=2 田村 智子 国際基督教大学 教養学部 メディア・コミュニケーション・文化メジャー 准教授(通訳翻訳学) https://www.google.com/url?q=https://researchers.icu.ac.jp/icuhp/KgApp?kyoinId%3Dymiygkgdggo&source=gmail&ust=1632358576569000&usg=AFQjCNF3z-ZJeuxkm2SmMETYwj7F7Qxdvw">https://researchers.icu.ac.jp/icuhp/KgApp?kyoinId=ymiygkgdggo
Postdoc Fellowship opportunity at Hong Kong Baptist University Three-year appointment Salary: HK$ 406,550 (about US$ 52,200) per year (adjustable every year) Conference/Research allowance: HK$ 12,920 (about US$ 1,600) per year Qualification: Obtained PhD on or after 1 January 2018 or will complete PhD by 31 August 2022 Deadline: 17 September 2021 To apply contact: ctn@hkbu.edu.hk (Centre for Translation, Hong Kong Baptist University)
SOAS Centre for Translation Studies just advertise a new, exciting opening at SOAS, for a Lecturer in East Asian Translation Studies. Even though this is a 3 years fixed-term position, this will be a great opportunity for TS scholars interested in East Asia. Please vist SOAS website: https://vacancies.soas.ac.uk/job/179534
Job Announcement - Lecturer English (German) The Department of Translation Studies at the University of Graz, Austria, invites applications for a full-time Lecturer position. The anticipated starting date is 15 September, 2021. The responsibilities of the successful candidate will include teaching courses on English language, culture and English-German translation, research, and administrative duties. Application deadline is 4 August, 2021. For details see the complete job announcement: English | Deutsch or https://jobs.uni-graz.at/en/MB/147/99/7055
UIC now invites candidates for this position which is expected to be filled in September 2021 Job Description Candidates with expertise in the following areas: Translation Technology, Computer-aided Translation, Putonghua-English Interpreting, Chinese-English Practical Translation and Translation Theory. More...
FACULTY OF ARTS AND HUMANITIES SCHOOL OF POLITICS, PHILOSOPHY, LANGUAGE AND COMMUNICATION STUDIES Lecturer in French And Interpreting The School of Politics, Philosophy, Language and Communication Studies is looking to recruit a Lecturer in French and Interpreting to join our dynamic department of Language and Communication Studies. The post holder will be expected to contribute to teaching in French language (beginner’s, Post-GCSE and Post A-level), and lead on our two interpreting modules, which focus on public service interpreting and conference interpreting. You will also carry out teaching-related duties, such as preparing classes, coordinating placement tests, creating and marking examinations and assessments, and providing quality feedback to students. You will be expected to contribute to the smooth running of the French language subject area and work collaboratively with a team of colleagues to ensure that modules are delivered to the highest standard. The post holder is also expected to contribute to the wider School community and support recruitment and outreach events and will take on the role of Academic Coordinator for Study Abroad for our French language students. We also have a vibrant research environment, and the post holder will be expected to contribute to this through high-quality publications and funding bids, as well as to participate in our research talks. We very much encourage applications for this post from Early Career academics and will look to provide mentoring and additional support to help support career development. This full-time post is available from 1 August 2021 on an indefinite basis. Applications from women candidates and those from a minority ethnic background are particularly welcome as these groups are currently underrepresented within the School. Closing date: 20 April 2021. https://myview.uea.ac.uk/webrecruitment/pages/vacancy.jsf?latest=01007751
The Centre for Translation and Intercultural Studies (CTIS) at the University of Manchester invites applications for a full-time, permanent post of lecturer in translation studies (teaching and research) at the Centre for Translation and Intercultural Studies, University of Manchester, to start 1 Sept 2021, with a focus on audiovisual translation as a teaching specialism (among others). More details at: https://www.jobs.manchester.ac.uk/displayjob.aspx?jobid=19868 Deadline for applications: 19 April 2021.
This is a full-time research position (36 months) in the project “Watching viewers watch subtitled videos. Audiovisual and linguistic factors in subtitle processing” led by Agnieszka Szarkowska, funded by National Science Centre Poland (NCN). Our international research team will conduct a series of experiments on the reading of subtitles with eye tracking. Experiments will take place in Poland, the UK and Australia. We will focus on key aspects related to the reception of subtitled videos: visual layer (video), auditory layer (audio), subtitling speed and the language of the subtitles. Deadline for applications: 30 April 2021 For more information, click here
The University of Vienna Centre for Translation Studies (ZTW) is looking for an English-speaking post-doc candidate to join the HAITrans (Human and Artificial Intelligence in Translation) research group and take a lead in the group’s “Improving the quality of Translation/Revision/PEMT output by using automatic speech tools” and “Cognitive investigations of collaborative Translation/Revision/PEMT practices involving speech technologies” research themes. The successful candidate will have: a PhD in Translation Studies/Machine Translation/Computational Linguistics; practical experience conducting data-driven research in a machine translation-related area using a variety of technologies, including eye-tracking; experience as translator/reviser/MT post-editor/localiser/terminologist; in-depth knowledge of or experience with a wide range of language technologies, such as: Machine Translation, Computer-Assisted Translation (CAT), Software Localisation, Terminology Extraction and Management, Project Management, Quality Assurance, Quality Assessment, Subtitling tools; experience working with professional linguists who are members of professional organisations; excellent communication and self-management skills, as well as a proactive attitude regarding using technologies to address genuine professional translator challenges. The candidate will have access to the brand-new HAITrans eye-tracking lab, as well as the UniVie computing facilities, and will contribute to the research, teaching and administrative activities of the ZTW under the supervision of the HAITrans research group leader Univ.-Prof. Dragoș Ciobanu, PhD. Deadline for applications: 21 March 2021 For more information, click here
Position You will contribute to the University of Antwerp’s three core tasks: education (40%), research (40%) and services (20%). Your role will also include organisational and managerial aspects. Education You will provide high-quality education in the field of communication and translation studies and audiovisual translation. Your teaching role will evolve along with the study programmes. Initially, the courses you will teach include : Audiovisual communication (3BA, 3 credits) Translation technology (1055FLWTTA, 3BA, 3 credits) Skills Lab (1180FLWTTA, 3BA, 3 credits) Translator’s Toolbox (2051FLWVER, MA, 6 credits, partim) Video Game Localisation (2079FLWVER, MA, 6 credits, partim) You will play a role in developing activating, student-centred and competence-driven programme components and study programmes. You will supervise students and their Bachelor and Master dissertations. Research You will advance high-quality scientific research in the domain of language and translation technology, with a focus on audiovisual communication and translation. You will initiate new lines of research and coordinate the progress of scientific research projects. You will also participate in ongoing research programmes. Your research fits the profile and vision of the TricS research group; the valorisation of your research is connected with the Expertisecentrum Toegankelijke Media en Cultuur OPEN. You will acquire and manage national and international research funding. You will publish in international journals and specialist literature. You will develop an international scientific network. You will supervise PhD students and postdoctoral researchers. Services You will play a role in the provision of both academic services and service to society, within the institution and externally. You will participate in student recruitment, boards and committees, popular science communication, and so on. Organisation and leadership You will accept coordinating responsibilities in the areas of education, research and/or services and you will contribute to policy. Your leadership style will be motivating and coaching. You will be attentive to your employees’ growth and development processes. Deadline for applications: 29 March 2021 For more information, click here
El Colegio de México, A. C., convoca a las personas interesadas a presentar su solicitud para ocupar una plaza de Profesor-Investigador de tiempo completo, a partir de la categoría A, nivel 1 (sueldo base de $31,107.54 más prestaciones contractuales), en el Centro de Estudios Lingüísticos y Literarios (CELL), en el área de Traducción. Deadline for applications: 31 May 2021 For more information, click here