You can browse job announcements and their relevant details here.
Candidates are expected to have a strong commitment to teaching excellence and student advising at the undergraduate and graduate levels, a demonstrable research capability that will enable the candidate to develop and sustain an internally and/or externally funded research program in his/her area of expertise, publish his/her research findings in refereed journals, and actively engage in promoting the growth of the UAE University. Specialization in Legal Translation, Interpreting, Audiovisual Translation or Translation Technology is preferable.
Department/ Unit: Department of Translation, The Chinese University of Hong Kong Closing Date: 31 January 2023 Applicants should (i) possess a higher degree (a doctoral degree for Senior Lecturer rank; a Master's degree or above for Lecturer rank) in translation or other related fields; (ii) specialize in one or more of the following areas: practical translation (including translation project supervision), interpreting, translation studies, literary translation and computer-aided translation; and (iii) have relevant teaching/teaching-related experience (minimum eight years of post-Master's experience for Senior Lecturer rank; for non-doctoral degree holders, minimum four years of post-Master's experience for Lecturer rank) and professional qualification(s). The appointees will (a) teach courses in the area(s) named above at both undergraduate and/or postgraduate levels; and (b) coordinate and assist in academic-related activities. For Senior Lecturership appointees, in addition to (a) and (b), will engage in course design, programme and curriculum oversight and development, and advancement of teaching/ learning methodologies. Appointments will initially be made on contract basis for up to two years commencing August 2023, renewable subject to funding, performance and mutual agreement.
Postdoctoral Fellow - (220003EZ) Description The Department of Translation is recruiting a Postdoctoral Fellow. As the first Department of Translation in Hong Kong, our programme has a long history of excellence in a variety of fields, including but not limited to translation history, translation and technology, digital humanities, translation theory, and practical translation (especially literary). The Department is also home to the Centre for Translation Technology, which has specialized projects undertaken by Centre members. Faculty members are active in securing research grants concerning various aspects of translation history, theory and practice, increasingly with a digital component. Applicants with expertise in the relevant disciplines are encouraged to consult details on the Department's website (http://traserver.tra.cuhk.edu.hk/) relating to ongoing projects and expertise of staff members before applying. Applicants should have (i) a relevant PhD degree obtained within the last five years; (ii) strong commitment to excellence in research and teaching; and (iii) outstanding accomplishments and research potential. Preference will be given to applicants with a good command of Chinese. The appointee will be assigned to a mentor and to work under his/her supervision to complete a research project according to the proposal. Other duties include teaching at the Department’s undergraduate programmes and participating in departmental activities. Appointment will initially be made on contract basis for one year commencing August 2023, renewable subject to mutual agreement. Applicants should submit a proposal (two to four pages) of the research to be carried out in the online application. Preference will be given to research proposals that focus on digital humanities. Application without a research proposal will not be considered. For enquiries, please contact the Department at tra@cuhk.edu.hk.
The appointee will be responsible for conducting multidisciplinary research in Translation Studies and teaching Chinese-English interpreting and translation to Masters students at the Monash-Southeast University Joint Graduate School, located in Suzhou. They will also engage in supervision of graduate research students at Master and PhD level. To be successful in this position, the appointee will have completed a doctoral qualification in Translation Studies, or related discipline area together with subsequent research and teaching experience, a record of publications and high-level technical skills and abilities. Enquiries Dr Shani Tobias, Director, Master of Interpreting and Translation Studies, Shani.Tobias@monash.edu Please see below for the position description and to apply. https://careers.pageuppeople.com/513/cw/en/job/643781/research-fellow-monash-suzhou-science-and-technology-research-institute-lecturer-adjunct-monash-university
We seek applicants who are dedicated to serving The University of Texas Rio Grande Valley’s diverse student body as an Assistant Professor of Spanish Translation and Interpreting beginning in the 2023-2024 academic year.The department seeks an energetic candidate to develop and teach translation and interpreting courses at the graduate and undergraduate levels, both in traditional and online environments. The selected applicant will support the development of the Translation & Interpreting programs, advise students and serve on program and department committees as needed. The successful applicant will be expected to develop a solid research agenda in any area within Translation Studies. Deadline for applications: 15 December 2022 For more information, click here
The School of Arts, English and Languages (AEL) at Queen’s University Belfast, is currently seeking to appoint an exceptional candidate to the post of Lecturer / Senior Lecturer in Translation (with Arabic). The successful applicant will undertake research in line with the School’s research strategy, to teach primarily at postgraduate level, to undertake doctoral research supervision (where appropriate), and to contribute to School management, administration and outreach. Deadline for applications: 12 December 2022 For more information, click here
The Opportunity Monash University is honoured to be the first Australian university to receive a licence to operate in China, one of the world’s largest and fastest-growing economies, via the partnership at Suzhou with the Southeast University (SEU), one of China’s key national universities as well as the establishment of Monash Suzhou. The SEU-Monash partnership consists of the Joint Research Institute (JRI) and the Joint Graduate School (JGS), and will produce postgraduates and researchers with ideas to change people’s lives in the region and the world for the better. The JRI conducts multi-disciplinary research projects in areas of strategic importance to industry in Australia and China. To facilitate the collaboration, Monash established The Monash Suzhou Science and Technology Research Institute (MSSTRI) and currently has five priority research themes that address strategic issues of mutual interest, including: Advanced computation in science and engineering;advanced materials and manufacturing;energy and environment;future cities; andlife sciences.We are seeking an individual passionate about undertaking research in Translation Studies as well as multidisciplinary research through the application of Translation Studies to problems in one or more of the five research themes above. You will also be responsible for teaching Chinese-English interpreting and translation units that form part of the Double Masters in Interpreting and Translation Studies in the JGS, and supervision of graduate research students at Master and PhD level. To be successful in this position you will have completed a doctoral qualification in Translation Studies, or related discipline area together with subsequent research and teaching experience; a record of publications and high-level technical skills and abilities. An appropriately qualified appointee will be offered an honorary adjunct appointment as a Lecturer with the Faculty of Arts of Monash University, to be held conjointly with the appointment as Research Fellow, MSSTRI. This role is a full-time position; however, flexible working arrangements may be negotiated. Deadline for applications: 4 December 2022 For more information, click here
The School of Literature and Languages is a vibrant and innovative School with an international research and teaching portfolio in Linguistics, Translation and Interpreting Studies, Modern Languages, English Literature and Creative Writing, and Intercultural Communication. Modern Languages at Surrey was ranked no 8 in in the Guardian University Guide 2022 and Iberian Languages and French were positioned at 8 and 9 respectively in The Time Good University Guide 2022. We are seeking exceptional academics whose ambitions in both research and teaching complement those of our forward-looking School. We seek to appoint a Lecturer A in Spanish to consolidate our teaching of Spanish as part of our Modern Languages programme, to take part in our research environment in relevant areas across the school and to add to our research productivity, and to develop and contribute to our impact and public engagement activities. A particular interest in Peninsular Spanish (sociolinguistics, translation, or culture and society) would be an advantage. The successful candidate will join a dynamic and innovative subject team, with strong teaching and research specialisms in related areas such as sociolinguistics, translation and interpreting studies, transnationalism, comparative literature and mobility. They will be able to teach primarily in Spanish at all levels on the undergraduate programmes, contributing to the team delivery of programmes focused on advanced language proficiency, intercultural skills as well as employability. They will be enthusiastic about pastoral care and keen to support students during their year abroad, including by undertaking placement visits abroad when required. Deadline for applications: 11 December 2022 For more information, click here
The Department of Modern Languages and Literatures at John Jay College-CUNY seeks an instructor at the rank of Lecturer with experience teaching Spanish for heritage learners. Experience in teaching translation and interpreting is a plus. The position of Lecturer is tenure-bearing through what is called a “certificate of continuous employment” (CCE) after the sixth annual reappointment. The appointed faculty member will perform teaching and related faculty functions in their area(s) of expertise. Coordinate language courses. Share responsibility for departmental and College committee work and other duties as assigned by the chair. The hiring committee is especially interested in applicants who contribute to the diversity mission of the college through their leadership, community service, research, and/or lived experiences. Deadline for applications: 1 December 2022 For more information, click here
Ca’ Foscari is looking for a Full Professor of Language and Translation – Spanish with a cutting edge research profile. The researcher should also have a strong commitment to teaching new generations of students so that they can become game-changers in their own fields and make a difference in the world. Teaching duties and research: The Professor will teach in courses of Spanish and Translation from Spanish, at undergraduate and postgraduate level for a minimum of 120 teaching hours and will coordinate and supervise the activities of Foreign Language Assistants in Spanish, according to the current regulations. The professor will have to contribute to the consolidation and development of research in the fields of Spanish language, Spanish morphosyntax and discourse variationist studies, in the field of language change and sociolinguistic accommodation processes in Spanish Language and Language history, in Dialectology (both synchronically and diachronically), and Lexicology (including a contrastive approach). The professor will be also expected to apply for research funding in national and international calls. Deadline for applications: 7 November 2022 For more information, click here
The Department of Modern Languages and Literatures at John Jay College-CUNY seeks an instructor at the rank of Lecturer with experience teaching Spanish for heritage learners. Experience in teaching translation and interpreting is a plus. The position of Lecturer is tenure-bearing through what is called a “certificate of continuous employment” (CCE) after the sixth annual reappointment. The appointed faculty member will perform teaching and related faculty functions in their area(s) of expertise. Coordinate language courses. Share responsibility for departmental and College committee work and other duties as assigned by the chair. The hiring committee is especially interested in applicants who contribute to the diversity mission of the college through their leadership, community service, research, and/or lived experiences. For more information, click here Closing date: 1 December
The National University of Ireland Galway is recruiting a full-time, fixed term Postdoctoral Researcher for the project Multilingual Island: Sites of Translation and Encounter (MISTE). The project takes a ‘shared island’ approach to create an in-depth understanding of intercultural encounters in Ireland through the lens of language and translation, comparing settings in Galway and Belfast. The position is funded under the North-South Research Programme. The successful candidate will be expected to start on 1 January 2023. Project Description This project will measure multilingual practices to investigate the role of translation in bringing together migrants/refugees and local communities; and to explore the creative potential of translation to raise awareness of cultural diversity in Ireland. The project compares approaches to language and migrant/refugee integration in different sites with a view to informing policy and best practice. Deadline for applications: 7 October 2022 For more information, click here