You can browse job announcements and their relevant details here.
The Department of French at the University of California, Berkeley invites applications for a tenure-track position as Assistant Professor of French, with an expected start date of July 1, 2024. We seek a specialist in Francophone African literature/film and/or culture whose primary research focus lies south of the Maghreb. Knowledge of another African language spoken in Francophone Africa (e.g., Wolof, Pulaar) is highly desirable, as is additional expertise in African Diaspora Studies, Caribbean Studies, or Translation Studies. Ability to conduct courses in French is required. The successful candidate will be a dynamic teacher of undergraduate courses as well as of graduate seminars for students with a range of disciplinary interests. Evidence of the ability to conduct top-quality research is essential. Evidence of excellence/distinction in research and teaching. We encourage applications from individuals who will contribute to diversity in higher education and who show the potential to advance the department’s goal of a more diverse, equitable, and inclusive scholarly environment. Deadline for applications: 31 October 2023 For more information, click here
The School of Modern Languages is seeking to recruit a Lecturer in Arabic Studies. You will be a scholar with a growing international research reputation and commitment to delivering high quality in Arabic language studies and the broader field of Arabic literary and cultural studies. The position is available for a period of 3 years to cover a staff secondment. The successful candidate will be expected to have a range of interests, to be active in research that strengthens or complements that of others in the School and to be capable of teaching the subject to undergraduate and taught postgraduate students from a wide range of backgrounds. Applications are particularly welcome from candidates with research expertise in early modern/Nahḍa period (ca. 1850–1950) and qualification to teach Media Arabic and Modern Arab Culture & Society. Additional expertise in Comparative/World Literature is desirable. Candidates should hold a PhD in a cognate discipline. Excellent teaching skills and an interest in promoting impact and knowledge exchange along with a strong publication record and an active research agenda are essential. You should also have some familiarity with grant seeking processes in relation to research councils and other sources. Deadline for applications: 2 November 2023 For more information, click here
To complement existing excellence in CTS in researching the integration of technologies in translation and interpreting, applications are invited for the position of Lecturer in Translation Studies with a specific focus on research in interpreting. The post holder will make a strong contribution to achieving the strategic goals of CTS’s expanding research programme. She/he will also contribute to PhD supervision and to postgraduate teaching on CTS’s interpreting-related programmes and will develop updates of our teaching portfolio to ensure it embraces emerging industry and research trends. About you We particularly welcome candidates with; An interest in research aimed at improving access to different aspects of society (including access to public services, culture, media and education) through interpreting and/or related modalities of language-based mediation. A strong interest in the role of language/communication technologies in interpreter-mediated communication workflows and events is essential. The successful candidate will be expected to have an emerging track record of high-quality research with internationally excellent outputs, commensurate with the candidate’s career stage. She/he will have evidence of the ability to secure external research funding and will be able to evidence excellence in the development and delivery of teaching and the promotion of student experience. Deadline for applications: 20 November 2023 For more information, click here
Requirements for the position include: (1) a Ph.D. in Translation Studies and/or InterpretingStudies or a closely related discipline; (2) an active research agenda with publications in Translation Studies and/or Interpreting Studies and potential for external funding; (3) the ability to teach translation and/or interpreting practice courses in two or more of the following language pairs: English-French, English-Japanese, English-Spanish; (4) the ability to teach non-language specific courses in one or more of the following areas: translation and/or interpreting theory and history, translation and/or interpreting technologies, translation/interpreting and language learning, localization, translation project management, translation as it relates to linguistics and/or literature; (5) the ability to teach upper level courses in their languages, such as language-for-specific-purposes (LSP), literature, culture, linguistics. Successful candidates will be expected to teach and develop graduate and undergraduate courses for online and face-to-face delivery.
The Department of European Languages and Transcultural Studies at the University of California, Los Angeles has been authorized to make an appointment to a full-time position with expertise in transcultural European studies during the period of 1000 to 1700. This is an open-rank search. A Ph.D. in a humanities field must be in hand by the time of appointment (July 1, 2024). Candidates are expected to have near-native proficiency in at least one of the primary language traditions of the department (French, Italian, German, or Scandinavian languages), while also being able to contribute to transcultural approaches to the study of literary and humanistic traditions. We welcome research on race, religion, migration, media, and gender/sexuality, as well as new approaches to orality, literacy, translation, and Medieval/Renaissance studies writ large. We are interested in applicants whose work connects literary, cultural, material, and manuscript/early book studies and who bring to bear comparative Mediterranean Studies, North Atlantic Studies, and early global studies and/or new methodological approaches in the experimental humanities (Digital, Environmental, Health, Urban, and Public Humanities). The successful candidate will be expected to teach foundational courses in the undergraduate curriculum (especially in Medieval, Renaissance and/or Early Modern studies), support majors and minors in transcultural European Studies, and mentor graduate students in European Languages and Transcultural Studies. We seek the potential for exceptional research, excellence in teaching (lower division to graduate), and value candidates whose experience in teaching, research, or community service has prepared them to contribute to our commitment to diversity and excellence. Women and underrepresented minorities are encouraged to apply. Deadline for applications: 15 November 2023 For more information, click here.
Within the Faculty of Philosophy, Arts and Letters and the Institute for Language and Communication, Social Sciences and Humanities Sector, post duties include teaching, research and community service activities. Teaching You will teach mainly in the field of translation and interpreting, in particular courses at master’s level related to translation and interpreting technologies (machine translation and post-editing, computer-aided translation and interpreting tools, artificial intelligence applied to translation and interpreting) and practical translation or interpreting courses from one of the languages taught at the Louvain School of Translation and Interpreting of the FIAL faculty. You will also supervise master’s dissertations and study placements. Research You will develop your research activities, including research programme management, in the field of human-machine interaction and translation and interpreting technologies, and particularly in the fields of machine translation and post-editing, artificial intelligence applied to translation/interpreting/terminology, and computer-aided translation and interpreting. You will supervise PhD theses. In addition … Once you are tenured, you will carry out various service activities and responsibilities within the institution, such as programme committee and study jury roles and management responsibilities within the faculty or research institute. You will also contribute to serving society, particularly in the economic, social, cultural or development cooperation fields. Finally, you will ensure, through research and teaching activities, the university’s international visibility. Deadline for applications: 13 November 2023 For more information, click here.
We are looking for a Professor in the Theory and Practice of Interpreting (French) with a specialisation in Computer Assisted Interpreting (CAI) to join our team on the MA in Conference Interpreting in Cologne. The job ad (in German) is available at: https://karriere.th-koeln.de/job/view/1028/professur-fuer-theorie-und-praxis-des-dolmetschens-franzoesisch?page_lang=deDeadline for applications: 8th October 2023Please do not hesitate to contact me directly if you have any queries. Morven Beaton-Thome Professor for the Theory and Practice of Interpreting (English) morven.beaton-thome@th-koeln.de
Assistant Professor of Spanish Translation and Interpretation with an active research agenda in the theory, practice and teaching of Translation and Interpreting Studies. This is a nine-month, tenure-track appointment to begin August 16, 2024.Responsibilities include: Teach five undergraduate and graduate courses per year Work collaboratively with colleagues to re-envision and expand our current translation program in the department Engage in research and publication Mentor and advise students Assist the department in outreach and recruitment Provide service to the department, university, and profession For more information, click here Deadline for applications: 25 September 2023
Job description A Postdoctoral Research Fellowship (SKO 1352) in Multilingualism is available at the Department of Linguistics and Scandinavian Studies, University of Oslo. The Postdoctoral Research Fellowship is funded by the Norwegian Research Council and is associated with the project Indigenous Language Resilience: From learners to speakers (SPEAKERS). The candidate is expected to propose a research project closely connected to the main project. Through a comparative analysis of Sápmi and three additional cases, the SPEAKERS project investigates why and how some learners transition from learners to speakers of Indigenous or minoritized languages. In many Indigenous contexts schools are key arenas for language revitalisation; the goal of SPEAKERS is to gain a deeper understanding of what happens after students leave school. The project aims to identify and investigate key life moments or mudes that facilitate or trigger the transition from learner to speaker, compare the impact and interaction of key social environmental factors on speaker resilience, and investigate inherent tensions in language reclamation processes and how learners and speakers attempt to solve such tensions. The postdoctoral fellow will lead one of the comparative cases, and work with other project team members on cross-case comparative analysis. The location of this case is open, and the postdoctoral fellow is encouraged to propose an individual project that builds on their previous work, while also contributing to the larger comparative project. We will consider cases relating to any minoritized language, but the project proposal must make clear how this case could inform the SPEAKERS project as a whole. The applicant must have expertise in one or more of the following disciplines: sociolinguistics, linguistics, linguistic or social anthropology, applied linguistics, education, multilingualism, and/ or Indigenous studies. Experience with fieldwork is highly desirable. The position is available for a period of 2 years. For postdoctoral fellows funded by the RCN, it is possible to apply for funding for research stay abroad and for funding for an extension of the fellowship period for postdoctoral contract corresponding to the length of the stay abroad (minimum 3 and maximum 12 months). The extension is dependent on an individual application from the successful candidate. There is no teaching or supervision requirement in this position, however if the postdoctoral fellow wants to gain experience in teaching and supervision, we aim to provide this opportunity. The successful candidate is expected to become part of the research environment/network of the department and contribute to its development. The main purpose of postdoctoral research fellowships is to qualify researchers for work in higher academic positions within their disciplines. For more information, click here Deadline for applications: 15 September
About us SELCS is a world-leading centre for teaching, research and public engagement, focussing on the literature, linguistic traditions, history, sociology, philosophy, art, film and other aspects of the cultures associated with the languages we teach (Danish, Dutch, French, German, Icelandic, Italian, Norwegian, Old Norse, Portuguese, Spanish, Swedish). Our taught programmes are innovative and interdisciplinary; academic colleagues and students engage with many urgent concerns facing the world today by understanding Europe’s languages, cultures and histories and their impact globally. CenTraS is a major centre for translation studies, with a sizeable student body and a vibrant research culture. CenTraS runs two Masters programmes, the MA in Translation, and the MSc in Translation and Technology. Students taking the MA follow one of three strands: Translation Studies, Translation and Culture, or Research. Similarly, students taking the MSc can select from Audiovisual Translation (AVT), Scientific, Technical and Medical Translation, or Interpreting. Students on both programmes choose from a range of language pairs. While some language strands run on all modules each year, others run subject to student demand. CenTraS is a unit within SELCS but the language options on the MA and MSc extend beyond European languages to Asian languages (Chinese, Japanese, Korean) and Arabic. About the role The postholder(s) will teach language-specific strands on the modules below. The post can be shared between more than one person if necessary. Candidates with expertise in only French-English or English-Arabic are strongly encouraged to apply, as are candidates with expertise in only some of the specialist areas. From English into Arabic: Scientific and Technical Translation Medical Translation Subtitling Voiceover & Dubbing Consecutive and Liaison Interpreting From French into English: Subtitling Voiceover & Dubbing In addition to teaching on the above modules, the post-holder will second-mark other translation modules, and supervise and/or second-mark translation dissertation projects in relevant subject areas. In-house training is available to extend knowledge of relevant specialist areas. This is a part time role that corresponds to 0.275 full-time equivalent.The number of contact teaching hours associated with the post is approximately 20 (0.0625 FTE) for French into English and 68 (0.2125 FTE) for English into Arabic. Interviews to be held on 20 September 2023. The successful candidate(s) will be expected to take up the position(s) on 25 September 2023, or as soon as possible thereafter. About you The successful candidate(s) will have expert knowledge in scientific, technical and medical translation (English-Arabic), and/or audiovisual translation (French-English / English-Arabic), and/or consecutive and liaison interpreting (English-Arabic), as per the above job description. They will have EITHER Native knowledge of English and Arabic, plus fluency in French OR Native knowledge of English and fluency in French OR Native knowledge of Arabic and fluency in English. They will have a PhD in translation studies or professional experience in the relevant sector(s) of the translation and interpreting industry, a commitment to high quality teaching, and excellent organisational skills and ability to manage time and work to strict deadlines. For more information, click here Deadline for applications: 8 September
The United Arab Emirates University invites applications for Associate Professor position. Qualified candidates at all levels will be considered at a rank commensurate with academic accomplishments. Candidates are expected to have a strong commitment to teaching excellence and student advising at the undergraduate and graduate levels, a demonstrable research capability that will enable the candidate to develop and sustain an internally and/or externally funded research program in his/her area of expertise, publish his/her research findings in refereed journals, and actively engage in promoting the growth of the UAE University. The application package should include a cover letter, a detailed resume, a brief description of current/future research activities, teaching philosophy, and courses taught. English is the language of instruction and communication. Screening of applications will continue until the position is filled. For more information, click here. Deadline for applications: 15 September
This full-time post is available from 01/09/23 - 31/08/26 on a fixed term contract, in the Faculty of Humanities, Arts and Social Sciences. Languages, Cultures and Visual Studies is a vibrant and friendly Department. Within French and francophone studies our research and teaching interests range from the medieval period to the present day, from linguistics to gender studies, from film to publishing, from literary fiction to translation. We welcome applications within any area of French and francophone studies. The role The post of Lecturer in French will be to support the delivery of French language teaching at all levels, teaching on French culture modules at all undergraduate levels with the possibility of some MA teaching. You will have responsibility for the design, development and production of teaching and learning material, will teach language at all levels, and will contribute to a range of cultural modules within French and Francophone Studies. You will work with the Head of Department, the Director of Education and Student Experience and the Director of Language Learning to ensure the efficient and effective delivery of teaching programmes in accord with the Faculty’s education strategy and implementing the External Affairs strategy. You may also contribute to the development and implementation of innovative teaching practices across the Faculty. About you For a Lecturer post you will: Possess sufficient breadth or depth of specialist and core knowledge in the discipline, demonstrated by a PhD (or nearing completion) or equivalent in French to develop teaching programmes, and teach and support learning; Use a range of delivery techniques to enthuse and engage students; Participate in and develop external networks, for example, to contribute to student recruitment, secure student placements, facilitate outreach work, generate income, obtain consultancy projects, or build relationships for future activities; Will have evidence of excellent teaching identified by peer review and have made an impact at discipline programme level beyond their own teaching; Be expected to work towards Fellow of the HEA status and to attend formal CPD relating to this. Deadline for applications: 7 August 2023 For more information, click here