You can browse job announcements and their relevant details here.
As part of its dynamic research policy, the Faculty of Arts is seeking to fill a full-timevacancy in the Department of Applied Linguistics/Translation and Interpreting with the financial support of the Special Research Fund (BOF) of the Flemish Government. The position is initially for a Lecturer in the area of Translation and interpreting in the global, digital age with promotion possibilities (tenure track research professor TTBOF). Closing date for applications: 27 October 2019. For more information, click here
The Department of Languages, Literatures and Cultures at Royal Holloway, University of London seeks to appoint a Full time Lecturer to complement our strengths in Comparative Literatures and Cultures, World Literatures and Hispanic Studies from 27th April 2020. The successful applicant will ideally have a PhD in an aspect of Hispanic Studies with a Comparative and/or World Literatures focus and have evidence of outstanding research potential. They should have a strong grounding in theoretical developments in Comparative and World Literatures. They should also have a strong and demonstrable commitment to teaching and a native or near-native command of spoken and written Spanish is desirable. Closing date for applications is 1 October 2019. For more information, see here
The Languages and Translation Studies subject group is seeking to make on appointment for a Teaching Associate in Translation Studies with Spanish for a fixed-term position between 15 January 2020 and 15 June 2020 (5 months). Strong candidates from Translation Studies, especially those with teaching experience in theory modules and a near-native competence in Spanish, are encouraged to apply. You should have a completed a PG Programme in Translation Studies, have experience of teaching in Translation Studies at undergraduate and postgraduate levels, and be able to contribute to the development of the teaching portfolio within Translation Studies. Experience in teaching translation theory is particularly important. The new appointment will also be expected to contribute to the leadership of our undergraduate and postgraduate programmes in Translation Studies. Please contact Dr David Orrego-Carmona (Head of Translation Studies) with any queries about the role (d.orrego-carmona@aston.ac.uk).
The Department of Translation, Communication and Interpreting at Ghent University organises the Bachelor in Applied Language Studies, three one-year Master degrees (Translation, Interpreting and Multilingual Communication) and a two-year Educational Master degrees. We are looking for a lecturer from 1 February 2020 to strengthen our team for an assignment including academic education and training, academic research and academic services in the field of empirical translation and interpreting studies. You will contribute to the curricula of the Master in Translation and/or the Master in Interpreting. You will supervise bachelor papers in Bachelor of Applied Language Studies and master dissertations in the Master in Translation and/or the Master in Interpreting. You will teach language and communication subjects in our programmes of those languages that belong to your field of expertise (Dutch, French, English, German, Spanish, Italian, Russian or Turkish). The deadline for applications is September 15, 2019 and the assignment starts on February 1, 2020. Click here for more information.
The School of Modern Languages and Cultures at the University of Durham seeks to appoint an outstanding candidate to a twelve-month fixed term full-time Teaching Fellowship in Translation Studies and French. The appointment is tenable from 1 September 2019. The successful candidate will be expected to provide excellent teaching and carry out service to the School. We welcome applications from exceptional teachers with an ability to teach technology-based translation (including CAT, post-editing MT, project management software, and corpora) to MA students in Translation Studies, and to contribute to the teaching of translation into and/or out of French to MA students and to undergraduates studying for the BA in Modern Languages and Cultures and associated programmes. The post is to provide temporary replacement following a recent retirement. The post will commence on 1 September 2019 and will end on31 August 2020; it is not anticipated that the post will be extended beyond this fixed term. Closes midday on : 03-Jul-2019 For more information, click here.
The Centre for Translation Studies (CTS) has been awarded a £3.56m Expanding Excellence in England grantto launch an ambitious new research programme, bringing together human-based research practices with cutting-edge advances in machine learning and AI, and focussing on the convergence of human and automated approaches to different modalities of translation and interpreting in order to initiate a step-change in the broader translation research agenda. We believe this direction of research is critical at a time when advances in automation are reshaping the language services industry into one of the fastest growing industries, nationally and globally. The ‘technological turn’ in translation creates exciting opportunities, but it also requires fresh approaches in order to understand all the dimensions of its impact, to mitigate drawbacks and to derive truly innovative solutions. To complement existing excellence in CTS in researching applications of technologies in translation and interpreting, we are therefore seeking to appoint a dynamic research leader with a proven track record in language and translation technologies, including machine learning and AI as applied to translation, and a strong interest in combining human and automated approaches to translation. The post holder will develop and lead a research group in translation technologies, driving research in CTS in this area and making a significant contribution to achieving the strategic goals of CTS’s expanding research programme. She/he will also contribute academic leadership to CTS’s translation programmes and develop updates of the programme portfolio to ensure it embraces emerging industry and research trends. The successful candidate will be expected to demonstrate world-leading and world-changing research with outputs that are consistently recognised as internationally excellent in the field. She/he will have a significant track record of securing external research funding. Clear evidence of a commitment to collaboration with academic and non-academic partners will be essential as will be evidence of excellence in the development and delivery of teaching and the promotion of student experience. Please note this post complements further new posts available in CTS. There will also be an opportunity to appoint a post-doctoral researcher in accordance with the research area of the successful candidate. For an informal discussion regarding this post, please contact Prof Sabine Braun, Director of CTS by email (s.braun@surrey.ac.uk). For more information, visit https://jobs.surrey.ac.uk/Vacancy.aspx?ref=043019
Applications are invited for an ERC-funded PhD studentship in the Department of Modern Languages at the University of Exeter to work with the lead researchers on the “RusTrans: Dark Side of Translation” project. This five-year project investigates the ideology underlying the practice of Russian-to-English literary translation in the 20th and 21st centuries. The fully funded studentship, beginning in January 2020, will be hosted at the University of Exeter’s Streatham Campus. The studentship is for 3.5 years and is open to students of any nationality. The studentship will cover University tuition fees at Home, EU, or International rates, with a stipend equivalent to the Research Council’s UK national minimum stipend (£15,009 in 2019/20). Candidates will be expected to have completed a Master’s degree by the time of starting the studentship; they should not yet have formally commenced a doctoral project. The successful candidate will be expected to develop an independent research question relevant to the RusTrans project, while assisting the PI, Dr Muireann Maguire, and Postdoctoral Fellow, Dr Cathy McAteer, with project-related research and administration. This research question should address the literary translation of Russian into the language of a non-Anglophone nation anywhere in the globe where Russian culture exerts or has exerted a strong cultural or political influence in the twentieth or twenty-first centuries. Some funding will be provided for research-related travel, including limited funding to carry out research in the nation of his or her research focus. In addition, the successful candidate will assist the PI and Postdoctoral Fellow with conference organization, website management (including writing regular blog posts and contributing to the project’s social media accounts), and other project administration. He or she will have opportunities to present new research at the project’s two international conferences in 2020 and 2022, and to co-write articles on the project case studies with Dr Maguire and Dr McAteer. More information about the project can be found here. The closing date for applications in September 2, 2019. For more information, visit http://rustrans.exeter.ac.uk/about/how-to-get-involved/phd-studentship-in-the-history-of-literary-translation-from-russian-into-another-language/
The School of Modern Languages at the University of Bristol is seeking to appoint a Research Associate with expertise in translation technology. The researcher will contribute to the project ‘Improving Products and Processes in Translation Technology Use’ (IMPETUS), funded by the Economic and Social Research Council (UK). The project will build a body of empirical evidence on several aspects of professional translation practice. It will explore topics including use of neural machine translation and longitudinal perceptions of translating productivity. The job will involve conducting workplace experiments, analysing data, writing research papers and giving conference presentations under the direction of Dr Lucas Nunes Vieira (PI) and in collaboration with Professor Michael Carl (Kent State University, USA), Dr Elisa Alonso (Universidad Pablo de Olavide, Spain) and industry partners. The post will also encompass research impact duties including participation in industry events and collaboration with translation companies. The expected start date is 1 September 2019 and the position has funding for 1.5 years. Closing date: 10 July 2019 For the full job spec and to apply: http://www.bristol.ac.uk/jobs/find/details.html?nPostingId=45454&nPostingTargetId=143699&id=Q50FK026203F3VBQBV7V77V83&LG=UK&mask=uobext
We just started advertising an opening for a Senior Teaching Fellow in Translation Studies at SOAS. We are looking for someone who could teach subjects such as Translation Studies and Methodology, Translating Cultures, and Practical Translation from English into Japanese. Please have a look here: https://www.jobs.ac.uk/job/BSI269/senior-teaching-fellow-in-translation-studies
Call for two Postdoctoral Researchers in Revolutionary Studies French Department, King’s College London Applications are invited for two 3-year, full-time Postdoctoral Research Associates to work on the AHRC- funded project, 'Radical Translations: The Transfer of Revolutionary Culture between Britain, France and Italy (1789-1815)'. 'Radical Translations' seeks to understand the role of translation in the circulation of revolutionary texts between Italy, France and Britain and to recover the role of the translator as an active militant seeking to spread radical democratic ideas into new contexts. How did translation enable democratic movements to reach wider publics and cast themselves as part of an international struggle? And how can translation, including an analysis of its misappropriations and failures, be used to understand how cultural politics works in practice? Scholars specialising in eighteenth-century studies, revolutionary history, the history of translation or a cognate field are encouraged to apply. Knowledge of French required for both posts; Italian for one post. Previous experience or interest in digital humanities is desirable. The two PDRAs will assist the Project Team in delivering the research outputs of the project. These include: the creation of a website containing a) a database of c. 400 radical translations b). a prosopography of 50-75 translators working across English, French and Italian c) annotations and contextual data to help identify characteristics of a 'radical' translation; an international conference; an innovative series of translation/performance workshops to test the vitality of radical translation practices in the present-day. The PDRAs will also develop their own publications based on the findings of the project; co-edit a volume and contribute to an anthology of 'revolutionary classics in translation'. Please include a CV, 2 letters of reference, a 3000-4000 word writing sample and a 1-2 page account of how your present and future research projects might relate to the theme of 'Radical Translations' and/or make use of the database and tools that the Project Team seeks to develop. To view the full description and apply online: https://my.corehr.com/pls/kingrecruit/erq_jobspec_version_4.display_form?p_company=1&p_internal_external=E&p_display_in_irish=N&p_process_type=&p_applicant_no=&p_form_profile_detail=&p_display_apply_ind=Y&p_refresh_search=Y&p_recruitment_id=014149 Application Deadline: 12 June 2019 Interviews will be held week commencing 24 June 2019 Both positions will begin 1 September 2019 For further queries please contact Dr. Sanja Perovic, sanja.perovic@kcl.ac.uk
The Department of Languages, Linguistics and Translation of the Faculty of Arts and Humanities of Laval University (Quebec, Canada) invites applications for a faculty position as a Tier 2 Canada Research Chairholder. The Chair focuses on human-computer interactions resulting from the new developments in machine translation and other technologies impacting translation and terminology, with special focus on the social repercussions of these innovations. The appointment will be to a full-time tenure-track faculty position at the rank of assistant professor. COMMITMENT OF THE UNIVERSITY TO EQUITY, DIVERSITY AND INCLUSION The University is committed to excellence in research and research training and guarantees equal opportunities to all candidates. The University’s commitment is detailed in its Equity, Diversity and Inclusion Action Plan (https://www.ulaval.ca/fileadmin/recherche/documents/services/planaction-revise-edi-crc-ulaval.pdf) [in French only]. The University supports the principle that excellence and equity are compatible and complementary. Any qualified person is invited to submit their application. However, in order to strengthen the University’s commitment towards equity, diversity and inclusion within faculty and chairholders, priority will be given to individuals from the four target groups—women, Indigenous peoples, persons with disabilities and members of visible minorities. The University also encourages applications from persons of any sexual orientation and any gender expression. Preference will therefore be given to candidates selfidentifying as belonging to the target groups in cases where quality and excellence are considered comparable. Priority will also be given to Canadian citizens and permanent residents. PREFERRED PROFILE The Canada Research Chairs Program seeks to attract and retain some of the world’s most accomplished and promising minds. Tier 2 Chairs are meant for exceptional emerging researchers (at nomination, candidates must have been active within their research fields for less than 10 years). The candidate selected by the Department will have to successfully go through an internal selection process with the University (see assessment criteria [https://www.ulaval.ca/fileadmin/recherche/documents/services/grille-evaluation-crc-2019.pdf] [in French only]) as well as the peer review process by the CRC program. RESPONSIBILITIES • Conduct the research and research training program of a Tier 2 Canada Research Chair in the area of human-computer interactions resulting from the new developments in machine translation and other technologies impacting translation and terminology, with a special focus on the social repercussions of these innovations. • Teach courses in the Translation and Terminology programs (modulated teaching load). • Advise graduate students and supervise MA research papers, MA theses and PhD theses. • Take part in departmental, faculty and university activities. QUALIFICATIONS • Ph.D. in Translation Studies, Terminology or relevant field, obtained no more than 10 years before October 2019 (excluding career interruptions such as maternity or parental leave, extended sick leave, and family care leave). • Research in the area of machine translation and related subdomains, for example neural machine translation, localization, postediting and revising, translation memories and corpora and computer-assisted translation. Knowledge of issues related to productivity, quality, usability and social responsibility as well as an interest in the repercussions of these developments on the industry, the profession and the general public is a highly valuable asset. interested persons should submit: • a letter of intent; • a resume or curriculum vitae (presentation should follow the guidelines of the Canada Research Chairs program); • five articles among the most representative of their publication record; • a description of the proposed research program for the Canada Research Chair, including a brief sketch of the transformative impacts on the Department and the University as explained in sections 2a to 2f (pp. 11-12) of the Nomination form for a Canada Research Chair (maximum of 6 pages, excluding the list of references); • Three confidential reference letters, sent separately to Dr. Véronique Nguyên-Duy, chair, Department of Languages, Linguistics and Translation (direction@lli.ulaval.ca). The documents (in PDF format) should be sent by email before June 1, 2019 at 4 pm (eastern time). Candidates selected after a review of their file will be invited to an interview with the selection committee. The interviews will preferably take place between June 18 and 21, 2019, depending on availabilities. Expected employment date is August 1, 2019. This position is conditional on the successful allocation of a Tier 2 Canada Research Canada to the Department.
The Faculty of Information and Communication Sciences at the TH Köln – University of Applied Sciences in Germany invites applications for the position of W2 professorship of English Linguistics and Translation Studies with a specialisation in technical translation (science/technology) Application deadline: April 30, 2019 - Reference number F031801_4 For more information, visit https://www.th-koeln.de/hochschule/w2-professorship-of-english-linguistics-and-translation-studies-with-a-specialisation-in-technical-translation-sciencetechnology_63702.php