OPPORTUNITIES

Job announcements


Home / Jobs / Job-announcements

You can browse job announcements and their relevant details here.

View other job announcements by type:
All Academic Job Announcements Professional

Browse Jobs

University assistant (post-doc) at the Centre for Translation Studies, University of Vienna, 2 x posts

The University of Vienna Centre for Translation Studies (ZTW) is looking for an English-speaking post-doc candidate to join the HAITrans (Human and Artificial Intelligence in Translation) research group and take a lead in the group’s “Improving the quality of Translation/Revision/PEMT output by using automatic speech tools” and “Cognitive investigations of collaborative Translation/Revision/PEMT practices involving speech technologies” research themes. The successful candidate will have: a PhD in Translation Studies/Machine Translation/Computational Linguistics; practical experience conducting data-driven research in a machine translation-related area using a variety of technologies, including eye-tracking; experience as translator/reviser/MT post-editor/localiser/terminologist; in-depth knowledge of or experience with a wide range of language technologies, such as: Machine Translation, Computer-Assisted Translation (CAT), Software Localisation, Terminology Extraction and Management, Project Management, Quality Assurance, Quality Assessment, Subtitling tools; experience working with professional linguists who are members of professional organisations; excellent communication and self-management skills, as well as a proactive attitude regarding using technologies to address genuine professional translator challenges. The candidate will have access to the brand-new HAITrans eye-tracking lab, as well as the UniVie computing facilities, and will contribute to the research, teaching and administrative activities of the ZTW under the supervision of the HAITrans research group leader Univ.-Prof. Dragoș Ciobanu, PhD. Deadline for applications: 21 March 2021 For more information, click here


Posted: 10th March 2021
View the job

Junior/Senior tenured academic staff in Translation Studies (translation technology / audiovisual translation)

The Department of Applied Linguistics / Translation and Interpreting in the Faculty of Arts has the following part-time (80%) vacancy: Senior academic staff in the field of Translation Studies Position You will contribute to the University of Antwerp’s three core tasks: education (40%), research (40%) and services (20%). Your role will also include organisational and managerial aspects. Education You will provide high-quality education in the field of communication and translation studies and audiovisual translation. Your teaching role will evolve along with the study programmes. Initially, the courses you will teach include : Audiovisual communication (3BA, 3 credits) Translation technology (1055FLWTTA, 3BA, 3 credits) Skills Lab (1180FLWTTA, 3BA, 3 credits) Translator’s Toolbox (2051FLWVER, MA, 6 credits, partim) Video Game Localisation (2079FLWVER, MA, 6 credits, partim) You will play a role in developing activating, student-centred and competence-driven programme components and study programmes. You will supervise students and their Bachelor and Master dissertations. Deadline for applications: March 29 2021 For more information, click here


Posted: 17th February 2021
View the job

Translation Studies with a Focus on Written Translation, Leopold-Franzens-University Innsbruck

It is a position in accordance with § 98 of the Austrian Universities’ Act (Universitätsgesetz – UG 2002) and will be based on a civil-law employment contract with the University on the basis of the Salaried Employees’ Act (Angestelltengesetz). The contract will be concluded for an unlimited period; the extent of employment is 100%. Responsibilities The applicant should represent the subject “Translation Studies” both in research and teaching with a focus on “Written Translation”. The University of Innsbruck is committed to increasing the percentage of female employees, especially in leading positions, and therefore explicitly invites women to apply. In the case of equivalent qualifications, women will be given preference. Your application must be submitted in digital form by 28.02.2021 at the following address: Leopold-Franzens-Universität Innsbruck, Fakultäten Servicestelle, Standort Innrain 52f, A-6020 Innsbruck (fssinnrain52f@uibk.ac.at). In accordance with the terms of the Collective Bargaining Agreement, this position falls within the remuneration category A1. This corresponds to a basic salary of 5,245.60 Euro (14 salaries per year). Depending on qualification and experience, a higher salary and additional facilities may be negotiated with the Rector. The university also offers attractive additional benefits Deadline for applications: 28 February 2021 For more information, click here


Posted: 4th January 2021
View the job

Assistant Professor, Spanish (Translation Studies), University of Nevada, Reno

The University of Nevada, Reno (UNR) appreciates your interest in employment at our growing institution. We want your application process to go smoothly and quickly. We ask that you keep in mind the following when completing your application: Required attachments are listed below on the posting. Your application will not be considered without the required attachments. Draft applications are saved automatically and can be accessed through your candidate home account. Final applications must be submitted prior to the close of the recruitment. Once a recruitment has closed, applications will no longer be accepted. Job Description The Department of World Languages and Literatures at the University of Nevada, Reno invites applicants for a full-time, tenure-track position in Spanish at the rank of assistant professor. Primary area of specialization in Translation Studies with a secondary specialization in cultural studies, linguistics, literature, or a related field. Individuals with experience in the translation industry are also encouraged to apply. This position carries a 2/3 course load per academic year. The start date is July 1, 2021.  Position Responsibilities Teach undergraduate upper-division and graduate-level courses in Spanish, especially courses in the Translation minor track, the Spanish Through the Professions B.A. track, and the M.A. program. Develop courses in which translation is a key component in preparing students for the industry. Advise and evaluate students in the graduate (M.A.) and undergraduate programs. Engage in broadly defined peer-reviewed scholarship related to the field of specialty. Engage in service-related activities of the department, college, university, community, and profession. Required Qualifications Native or near-native proficiency in Spanish and English. Ph.D. in Spanish or equivalent specialty in hand by July 1, 2021 with a primary concentration or experience in Translation Studies and a secondary specialization in cultural studies, linguistics, literature, or a related field. Professional experience commensurate with a terminal degree will be considered. Demonstrate an established or clearly developing peer-reviewed scholarly agenda in any sub-area of Translation Studies. Demonstrated excellence in and commitment to inclusive teaching. Preferred Qualifications Demonstrated interest in and/or familiarity with any of the following (may include but are not limited to): Machine translation Digital Humanities Corpus Studies Business, legal, medical, and/or literary translation Knowledge of and ability to effectively incorporate digital translation tools in the classroom. Experience with and/or knowledge of technological advances in the field. Demonstrated excellence in student-centered teaching. Ability to interact effectively with colleagues and to teach and mentor a wide and diverse range of students Deadline for applications: 10 January 2021 For more information, click here


Posted: 4th January 2021
View the job

Professor in Translation Studies focused on Translation History and/or Translation Ethics

The Department of Translation, Interpreting and Communication of the Faculty of Arts and Philosophy of Ghent University offers a Bachelor degree in Applied Language Studies (German, English, French, Italian, Dutch, Russian, Spanish, Turkish), three one-year Masters degrees (Translation, Interpreting, Multilingual Communication), one two-year Master of Education and three one-year postgraduate degrees (Conference Interpreting, Computer Assisted Language Mediation, Dutch and Translation). We have a vacancy for an assistant professor (tenure track) in Translation Studies focused on Translation History and/or Translation Ethics, whose appointment will include academic teaching, academic research and academic services. The earliest starting date of the position is 1 September 2021. Academic education You lecture various course units in the disciplines offered by the departmental curriculum of Dutch, English, German, Italian or Spanish at Bachelor, Master or Postgraduate level. Courses will be assigned in accordance with the needs of the language section you will be affiliated to. You supervise Bachelor papers and Masters’ theses of students of the Department of Translation, Interpreting and Communication. Academic Research You will be conducting research within the TRACE research group at Ghent University. This research group cooperates closely with the Centre for Literature in Translation, CLIV, an association research group with the Free University of Brussels (VUB). You conduct research in the discipline of Translation Studies focused on Translation History and/or Translation Ethics and study the role of translation and the ethical decisions taken by translators in the context of historical and/or current social developments in order to expose social criticism and power relationships revealed or masked in translation. You coordinate research projects and attract funding for innovative projects in the field of Translation History and/or Translation Ethics. You communicate research findings both in established academic media (peer-reviewed journals, peer-reviewed monographs, tier I conferences) and to non-academic readers. Academic services You take part in the internal and external service provision of the department of Translation, Interpreting and Communication. Deadline for applications: 22 January 2021 For more information, click here


Posted: 4th January 2021
View the job

Research Assistant Professor / Postdoctoral Fellow, Lingnan University, Hong Kong

The Department of Translation sets out to provide an education in bilingual studies which can nourish graduates with competence in Chinese and English as well as capacity to think independently. One of its central features is the equal emphasis on translation as a profession and as an academic discipline. Another feature is the importance attached to the socio-cultural environment of the Chinese and English languages. The appointee will be required to teach courses in one or more of the following areas : Practical Translation, English through Subtitles, Business Translation, and Translation Theories, and conduct research. Excellent command of written and spoken Chinese and English is a must. Further information on the Department and its programmes and activities can be found on the Department's website.  The Department invites applications for Research Assistant Professor / Postdoctoral Fellow specializing in translation studies, and preference will be given to those with university teaching experience and international publication records.  General Requirements  Applicants should (i) possess a PhD degree in translation studies from a reputable university; (ii) be able to teach courses at undergraduate and postgraduate levels in translation or interpreting effectively; and (iii) be able to publish research output with international impact.  Based on the academic qualifications and experience of the candidates, they will be confirmed for appointment as Research Assistant Professor or Postdoctoral Fellow.  Applicants should provide information about their work experience, qualifications, research interests and achievements, and a statement of research grant and publication records.   The appointees will (a) teach courses at undergraduate and / or postgraduate levels; (b) participate in independent research programmes and research grant application pursuit; and (c) perform certain administrative duties (such as serving as Undergraduate Advisor) as assigned by the Head of the Department.   Deadline for applications: 25 January 2021 For more information, click here


Posted: 4th January 2021
View the job

Leverhulme Early Career Fellowships at the University of Warwick

The School of Modern Languages and Cultures at the University of Warwick encourages outstanding postdoctoral scholars to apply to The Leverhulme Trust’s Early Career Fellowships scheme, for Fellowships starting in the 2021/22 academic year.The three-year Fellowship contributes 100% of the Fellow’s salary in the first year, and thereafter 50% of the salary, with the balance being paid by the University. Appointments at the University of Warwick are dependent on the award of the Fellowship. About Warwick SMLC Members of Warwick’s SMLC (covering French Studies, German Studies, Hispanic Studies, Italian Studies, as well as Translation and Transcultural Studies) have recognized research strengths across a wide chronological period, including the late Middle Ages, Renaissance, and Enlightenment. The School strongly promotes innovative research in several interdisciplinary fields such as film history and aesthetics, postcolonial and transnational studies, translation studies, war, trauma and memory studies, and representations of disability, gender, sexuality, and cultural identity. It raises issues of linguistic, cultural, regional, national, and ethnic diversity in Europe, Africa, Asia, the Caribbean, and North, Central and South America, explores the significance and impact of many different types of aesthetic expression and conceptualization, philosophical, political and cultural thinking, and pays particular attention to the reception and reshaping of philosophical, intellectual, or literary traditions, cultural hybridity and transnationalization, encounters and translations between cultures, literal and intellectual mobility, and reconceptualizations of art. In particular, staff working in Translation and Transcultural Studies have expertise in a wide range of research areas, including cultural translation and transculturalism, memory and transcultural studies, literary translation, sociolinguistics, self-translation in multilingual contexts, gender and feminist translation studies, sociology of translation, and history of publishing. For staff profiles and an outline of specific research interests, see our staff research interests page.  The host institution provides an environment supporting the career development of a research fellow seeking a permanent academic position in the UK. Warwick’s SMLC is in an ideal position to do so, as it has strong expertise and experience in hosting and nurturing research fellows. The SMLC currently hosts around 10 postdoctoral research fellows, funded by bodies such as the Leverhulme Trust, AHRC, ERC, MHRA and Marie Curie schemes. It also includes a community of around 27 doctoral students.  How to Apply SMLC will carry out an internal selection stage to identify the candidates that it wishes to put forward. We strongly advise potential candidates to make initial contact with the relevant contact in the School of Modern Languages and Cultures. Suitably qualified candidates should therefore send their initial expressions of interest to the relevant sectional Director of Research as soon as possible: French Studies: Prof. Jeremy Ahearne (j.ahearne@warwick.ac.uk) German Studies: Prof. Elisabeth Herrmann (Elisabeth.herrmann@warwick.ac.uk) Hispanic Studies: Dr Tom Whittaker (T.Whittaker@warwick.ac.uk) Italian Studies: Prof. David Lines (d.a.lines@warwick.ac.uk) Translation and Transcultural Studies: Dr Mila Milani (M.Milani@warwick.ac.uk)  For the internal selection round run by the Faculty of Arts, prospective applicants will need to submit a finalised Expression of Interest containing the following information to Jeremy Ahearne (see email above) by 12 noon on Thursday 10 December 2020:   A short description of their project (maximum 2 A4 pages) A copy of their CV (maximum 2 A4 pages) The name of an academic in their proposed host Department whose research is relevant to their project and who would be willing to endorse their application. Although the Leverhulme Trust do not insist upon a formal mentoring arrangement, this is a requirement for the University of Warwick. Candidates should contact this member of staff at the earliest opportunity, and in advance of submitting the Expression of Interest. The names of three referees. Please note that referees will not be asked to provide a statement at this stage. Eligibility Candidates should consult the guidance on the Leverhulme Trust’s website prior to submitting an Expression of Interest.In particular, they should note that applicants must: hold a doctoral degree or equivalent research experience by the time they take up the Fellowship. If currently registered for a doctorate, they must have submitted their thesis by 4pm on 25 February 2021; have not yet have held a permanent academic appointment whose duties include research; not have existing funding in place for a duration equivalent to or greater than the duration of the Early Career Fellowship; be within four years of the award of their doctorate. Those who submitted their thesis for viva voce examination before 25 February 2017 are not eligible to apply, unless they have since had a career break; either hold a degree from a UK higher education institution at the time of taking up the Fellowship or at the time of the application deadline hold a non-permanent academic position in the UK (e.g. fixed-term lectureship, fellowship) which commenced no less than 4 months prior to 25 February 2021. The University will support successful candidates in the development of full applications, the deadline for which is 25 February 2021.   Please note that in our experience, early contact with the School is key to developing a competitive application. For more information, click here


Posted: 4th December 2020
View the job

Lecturer in Chinese Translation and Interpreting, University of Bristol

The School of Modern Languages at the University of Bristol seeks to appoint a Lecturer (Grade J, Level B) in Chinese translation and interpreting. The role is in the first instance for a fixed term of 8 months from February to September 2021. This is a 0.15 Full Time Equivalent position on Pathway 3 (primary responsibility for teaching, rather than research). What will you be doing? The successful candidate will supervise dissertations and contribute to two taught units on the MA in Chinese-English Translation, ‘Introduction to Specialised Translation’ and ‘Liaison Interpreting for Business’. The successful candidate’s contribution will focus on translation and interpreting from English into Chinese, including marking and marking moderation. The teaching and supervision will include both online and campus-based activities in a blended learning environment. You should apply if We welcome applications from candidates with a range of experience in translation and translation teaching.  You should have a degree in translation, languages, or other relevant discipline; experience with UK higher education; professional translation experience; and native or near-native language abilities in Mandarin Chinese and English. Candidates should have the right to work in the UK. The role descriptor for Lecturer (Grade J, Level B, Pathway 3) can be found here. The appointment start date is 1 February 2021 or as soon as possible thereafter. Deadline for applications: 14 December 2020 For more information, click here


Posted: 4th December 2020
View the job

Assistant Professor - English and Chinese Translation, University of Toronto

The Department of Language Studies at the University of Toronto Scarborough invites applications for a full-time tenure stream position in the area of English and Chinese Translation (machine or human). The appointment will be at the rank of Assistant Professor, with an expected start date of July 1, 2021, or shortly thereafter. Applicants must have earned a PhD degree in English and Chinese Translation or a related area by the time of appointment, or shortly thereafter, with a demonstrated record of excellence in research and teaching. We seek candidates whose research and teaching interests complement and enhance our existing departmental strengths. The successful candidate will be expected to pursue innovative and independent research at the highest international level and to establish an outstanding, competitive, and externally funded research program. They also will become a member of the Tri-campus graduate department best suited to their area of scholarly focus, and will teach and supervise graduate students in that department. Candidates must provide evidence of research excellence as demonstrated by a record of publications in top-ranked and field relevant journals or forthcoming publications meeting high international standards, the submitted research statement, presentations at significant conferences, awards and accolades, and strong endorsements from referees of high standing. Evidence of excellence in teaching will be provided through teaching accomplishments, the teaching dossier including a teaching statement, sample course materials, and teaching evaluations submitted as part of the application, as well as strong letters of reference. Candidates must also show evidence of a commitment to equity, diversity, inclusion, and the promotion of a respectful and collegial learning and working environment demonstrated through the application materials. Salary will be commensurate with qualifications and experience. All qualified candidates are invited to apply online by clicking the link below. Applicants must submit a cover letter, a curriculum vitae, a research statement outlining current and future research interests, a recent writing sample, and a teaching dossier to include a teaching statement, sample course materials, and teaching evaluations. Equity and diversity are essential to academic excellence. We seek candidates who value diversity and whose research, teaching and service bear out our commitment to equity. Candidates are therefore asked to submit a 1-2 page statement of contributions to equity and diversity, which might cover topics such as (but not limited to): research or teaching that incorporates a focus on underrepresented communities, the development of inclusive pedagogies, or the mentoring of students from underrepresented groups. Applicants must also provide the name and contact information of three references. The University of Toronto’s recruiting tool will automatically solicit and collect letters of references from each once an application is submitted. Applicants however remain responsible for ensuring that references submit letters (on letterhead, dated and signed) by the closing date. Submission guidelines can be found at http://uoft.me/how-to-apply. We recommend combining attached documents into one or two files in PDF/MS Word format. If you have any questions about this position, please contact Professor Juvénal Ndayiragije at dlssearchcommittee2020@utsc.utoronto.ca   All application materials, including reference letters, must be received by December 21, 2020. All qualified candidates are encouraged to apply; however, Canadians and permanent residents will be given priority. Diversity StatementThe University of Toronto is strongly committed to diversity within its community and especially welcomes applications from racialized persons / persons of colour, women, Indigenous / Aboriginal People of North America, persons with disabilities, LGBTQ persons, and others who may contribute to the further diversification of ideas. As part of your application, you will be asked to complete a brief Diversity Survey. This survey is voluntary. Any information directly related to you is confidential and cannot be accessed by search committees or human resources staff. Results will be aggregated for institutional planning purposes. For more information, please see http://uoft.me/UP. Accessibility StatementThe University strives to be an equitable and inclusive community, and proactively seeks to increase diversity among its community members. Our values regarding equity and diversity are linked with our unwavering commitment to excellence in the pursuit of our academic mission. The University is committed to the principles of the Accessibility for Ontarians with Disabilities Act (AODA). As such, we strive to make our recruitment, assessment and selection processes as accessible as possible and provide accommodations as required for applicants with disabilities. If you require any accommodations at any point during the application and hiring process, please contact uoft.careers@utoronto.ca. Deadline for applications: 21 December 2020 For more information, click here


Posted: 4th December 2020
View the job

Professor/Associate Professor/Assistant Professor in Applied Translation Studies, Zhuhai, China

BNU-HKBU United International College (UIC) is located in Zhuhai, one of the most environmental-friendly cities in China, with Hong Kong to the east and Macao to the south. UIC, jointly founded by Beijing Normal University (BNU) and Hong Kong Baptist University (HKBU), is the first full-scale collaboration between academic institutions from mainland China and Hong Kong. As a liberal arts college, UIC aims to produce graduates with an international perspective, fluent in both English and Chinese, with knowledge and experience of China, Hong Kong and the world at large. UIC offers undergraduate courses with English as the medium of instruction from four academic Divisions: Business & Management, Humanities & Social Sciences, Science & Technology and Culture & Creativity. UIC established the Graduate School in 2017 and started to offer Postgraduate Programmes, including Taught Master's Programmes in addition to Research Postgraduate Programmes that lead to MPhil or PhD degrees.   UIC now invites candidates for this position which is expected to be filled in February/September 2021:  Professor/Associate Professor/Assistant Professor in Applied Translation Studies (Ref: DHSS201002)   Candidates with expertise in one or more of the following areas: Translation Technology, Computer-aided Translation, Putonghua-English Interpreting, Chinese-English Practical Translation and Translation Theory.  Job Requirement   Candidates should have a PhD degree or a Master degree with extensive working experience in a related discipline. The successful candidate is expected to be committed to excellence in undergraduate or postgraduate teaching and research. Preference will be given to candidates who can undertake independent research leading to outstanding outcomes, including publications in high quality international-refereed journals. Candidates who have teaching and industrial experience in Interpreting are to be favorably considered, so are those who are knowledgeable in Computer-Assisted Translation and proficient in relevant software application.    Appointment Terms  Appointment to this position will initially be made on a fixed-term contract of two years. Commencing salaries will be commensurate with qualifications and relevant experience. Fringe benefits include housing allowance (applicable to Assistant Professor and above), leave and medical insurance. Continuation of appointment beyond the initial term will be subject to mutual agreement.  Application Procedures  * Please complete the job application form and upload the requested documents online: https://hrapp.uic.edu.cn/recruit/job/vacancy/JobDetail/69 .  *If you failed to submit your application online, please send your application by emailing to recruit@uic.edu.cn. Applications should include a curriculum vitae and a completed "Job Application Form" which can be downloaded from http://web.uic.edu.cn/en/hr/job-opportunities/application-procedure. Please indicate the position being applied for, including the field of expertise, level and reference number.  The College reserves the right not to fill this position, or to extend the search until suitable candidates are identified or to make an appointment by invitation.  Deadline for applications: 16 December 2020 For more information, click here 


Posted: 2nd November 2020
View the job

Professor/Research Professor; Associate Professor/Associate Research Professor; Lecturer/Assistant Research Professor in Translation Studies, Chengdu, China

About University of Electronic Science and Technology of China  University of Electronic Science and Technology of China (UESTC) is a national key university directly under the Ministry of Education of China. UESTC was included as one of the first universities into "Project 211" in 1997, and then the nation's “Project 985” in 2001. In 2017, UESTC was included in Category A of the “World-class University” project. After more than sixty years of development, UESTC now has evolved into a key multidisciplinary university covering all-around programs in electronic disciplines with electronic science and technology as its nucleus, engineering as its major field and a harmonious integration of science, engineering, management, liberal arts and medical science.  School of Foreign Languages  Based on the Teaching and Research Office for Foreign Languages founded in 1956, School of Foreign Languages (SFL) was established in 2001. SFL offers a first level master’s degree in Foreign Languages and Literature and a master’s degree in Interpreting and Translation. Under the first level of Foreign Languages and Literature, areas of study include: Foreign Linguistics and Applied Linguistics, Cognitive Neurolinguistics, Translation, Foreign Literature (including English, French, Japanese and Russian), Comparative Literature and Intercultural Studies, Country and Regional Studies, and other research areas. In addition, we also offer a Master program for a professional degree, i.e., Master of Translation and Interpreting (MTI). There are now 107 faculty members and more than 700 students with a 10% annual growth rate.   Qualifications and Requirements  Basic requirements: Have good morals and ethics, and abide by academic ethics. Ideally more than two –year teaching and research full-time working experience, able to meet the job requirements. ALL nationalities are eligible.  Qualifications  Possess a PHD degree granted by prestigious overseas universities  He/She has rich teaching and research experience and good academic development potential  Be able to work full time in China.   Preferential Policies and Treatments  Annual salary: on a case-by-case negotiation round  Settling-in and housing subsidies and reasonable start-up funds will be provided according to different positions.  Application  Personal Curriculum Vitae with the list of academic achievements and representative achievements   A photocopy of the PHD degree certificate, and the current professional and technical position/rank certificate, and award certificate, etc.  Valid all the year round  Contact Information  Shirley SU, Tel:61831162,  E-Mail:yangshirley.su@uestc.edu.cn  shirleysuyang@163.com  Add.: University of Electronic Science and technology, No. 2006, Xiyuan Avenue, WestHi-tech Zone, Chengdu 611731, Sichuan, China  Application deadline: 9 December 2020 For more information, click here


Posted: 2nd November 2020
View the job

National Taiwan University Graduate Program in Translation and Interpretation Job Announcement

The Graduate Program in Translation and Interpretation (GPTI) at National Taiwan University (NTU) announces one full-time faculty position. I. General requirements: Except as otherwise specified, minimum requirements include a Ph.D. and a strong publication record in a relevant field. All full-time faculty members are required to teach courses in both the graduate and undergraduate Translation and Interpretation programs and are obliged to direct theses, mentor students, and serve on various university and program committees. II. Openings: Track 1— Chinese-English Translation: Additional requirements:  Research expertise and teaching experience in translation  Proof of professional translation experience  A variety of specializations preferred Track 2— Chinese-English Interpreting: Additional requirements:  Research expertise and teaching experience in interpreting  A minimum of 5 years of professional practice in Chinese-English/English-Chinese interpreting III. Salary and Rank: Commensurate with qualifications, initial salaries plus bonus range approximately from 955,530 NTD per annum for assistant professors to 1,352,227 NTD per annum for full professors with a regular teaching load (9 hours per week for assistant and associate professors, 8 for full professors). Other benefits include family health insurance, research grants and awards (on a competitive basis), and university housing (subject to availability). IV. Application Materials: 1. A curriculum vitae (including list of publications) 2. A photocopy of Ph.D. diploma; those who have not received their Ph.D. degree at the time of application must provide a formal statement from the doctoral institution indicating that the degree will be obtained by the time of the appointment 3. Proof of past/current employment (if applicable) 4. Proof of relevant professional experience 5. Statement of research interests 6. Syllabi of courses taught 7. Official transcripts or academic reports from the highest academic institution 8. Two letters of recommendation 9. Publications (Ph.D. dissertation included) within the past 7 years V. Application Deadline and General Information: Appointment begins on August 1, 2021. All applicants must e-mail a completed application form to Ms. Vicky Li (vickyli@ntu.edu.tw) and send hard copies of the application materials by December 25, 2020 to: No. 1, Sec. 4, Roosevelt Rd., Taipei 10617, Taiwan Graduate Program in Translation and Interpretation College of Liberal Arts, National Taiwan University Short-listed candidates will be interviewed. All information provided will be treated with strict confidentiality. National Taiwan University appointments are made on a non-discriminatory basis. International applicants must comply with labor laws and meet immigration requirements. Other NTU regulations may apply. Please direct inquiries to Ms. Vicky Li (vickyli@ntu.edu.tw). This announcement and other information about GPTI are also available at http://gpti.ntu.edu.tw/.


Posted: 23rd October 2020
View the job