Call for Papers:
This is a Call for submitting papers to the 2nd EATPA Symposium on East Asian Translation Pedagogy.
Venue and date: University of Toronto, 18-19 June 2027
Themes:
AI technology and translation pedagogy (navigating across the human-tech divide)
Fiction and non-fiction texts in translator training (satisfying industry needs?)
Inter-institutional collaboration in translation pedagogy (e.g.: COIL)
Language proficiencies for translation classrooms (e.g. are minimum levels required?)
Translation feedback & evaluation criteria (e.g. how do we and how should we grade?)
Multilingual translation classrooms (a boon for collaborative translation practice?)
Multimodal texts and translating beyond words (e.g.: art-spaces and heritage sites)
Political ideology and translation pedagogy (e.g. polarisation in cross-linguistic settings)
Theory and practice in translator training (e.g. how to effectively connect the two)
Abstract submission deadline: 30 September 2026
More details: https://easiantpa.leeds.ac.uk/2nd-eatpa-symposium-on-east-asian-translation-pedagogy/
Call for Papers:This is a Call for submitting papers to the 2nd EATPA Symposium on East Asian Translation Pedagogy.Venue and date: University of Toronto, 18-19 June 2027Themes: AI technology and translation pedagogy (navigating across the human-tech divide)Fiction and non-fiction texts in translator training (satisfying industry needs?)Inter-institutional collaboration in translation pedagogy (e.g.: COIL)Language proficiencies for translation classrooms (e.g. are minimum levels required?)Translation feedback & evaluation criteria (e.g. how do we and how should we grade?)Multilingual translation classrooms (a boon for collaborative translation practice?)Multimodal texts and translating beyond words (e.g.: art-spaces and heritage sites)Political ideology and translation pedagogy (e.g. polarisation in cross-linguistic settings)Theory and practice in translator training (e.g. how to effectively connect the two)Abstract submission deadline: 30 September 2026More details: https://easiantpa.leeds.ac.uk/2nd-eatpa-symposium-on-east-asian-translation-pedagogy/
Call for Papers: This is a Call for the 5th edition of the inDialog 5 Conference on the technological turn and public service translation and interpreting.Date: 10-11 December.Venue: Oslo, organised by Oslo Metropolitan University and the Western Norway University of Applied Sciences (Bergen). Main Themes:The Technological Turn in Public Service Translation and InterpretingRethinking Education and Training for Technology-Enhanced PracticeProfessionalisation and Recognition of Public Service Translation and InterpretingPolicy, Legislation, and Advocacy in Public Service Translation and InterpretingInterdisciplinary and International Perspectives on PSTIMore details: https://event.trippus.net/Home/Index/AEAKgIOkui8EksQ3X-TCO5WQamWhNWVT_a663RdHFmy6tkKX3MBkK1xx--zTwMc18enYVAnHhb85/AEAKgIPLHwtTxVPNMtclgpy7OIUHoanrObqCsJIrmm5fBysqEcHgn9YP2KPYZYRDPujXjctH0kYf/eng#page_127517
Call for Papers:This is a Call for a Special Issue of Synteesi (The Journal of the Semiotic Society of Finland).Guest-editors: Mattia Thibault and Riku Haanapiemi.Themes:Contributions may consider questions such as, but not limited to, the following:How can the study of translation benefit from semiotics?How can semiotic scholarship benefit from translation studies?Can semiotic concepts illuminate translational phenomena?Can translational concepts illuminate semiotic phenomena?What kinds of different semiotic systems and/or processes figure into translational processes?What kinds of translational relationships and phenomena can be identified indifferent semiotic processes?Where do the limits of productive collaboration between the two fields lie – when is it more fruitful to limit discussions just to semiotic or translational perspectives?Submission deadline (full papers): 31 July 2026 to riku.haapaniemi@tuni.fiMore details: https://inter-reality.com/2026/03/05/call-for-papers-semiotics-x-translation-special-issue/
Call for Papers:This is a Call for a Special Issue of JoSTrans, 49, on 'Digital Patronage and the Politics of Translation in Algorithmic Culture'.Guest-editors: Minlin Yu and Jenny He.Themes and topics may include:Generative patronage;Circulatory patronage:Managerial patronage;Importnat dates: Deadline for Abstract Submissions: 31 March 2026Deadline for Submission of Full Articles: 31 October 2026Final Editorial Decisions (Final accept/reject): 31 May 2027Expected Publication: January 2028More information: https://www.jostrans.org/about/cfp49
Call for Papers:This is a CfP for a forthcoming special issue on Non-Professional Translation and Interpreting in Conflict and War: Power, Ideology, and Political Agency (2027), for The Journal of Non-Professional Interpreting and Translation (JoNPIT).Editors: Ahmad Ayyad & Rachele Antonini.Themes: may include;The identities, positionalities, and roles of non-professional translators and interpreters in recent or ongoing conflicts and wars, with empirical examples from Palestine, Ukraine, Sudan, Syria, Myanmar, and Latin America;The role of non-professional translators and interpreters in constructing, framing, contesting, or legitimating dominant and counter-narratives of conflict and war;Questions of neutrality, ethics, trust, risk, and positionality in non-professional translation and interpreting practices in conflict and war;The use of AI-based tools, machine translation, and emerging technologies in non-professional translation and interpreting in conflict and war contexts;Crowdsourced, volunteer, and community-based translation and interpreting initiatives in contexts of conflict and war, including humanitarian crises, conflict reporting, and refugee support;Empirical case studies and critical accounts of non-professional translation and interpreting practices in conflict and war;Translation and interpreting as forms of political intervention, resistance, or propaganda in conflict and war;Theoretical and methodological reflections on studying non-professional translation and interpreting in contexts of conflict and war.Submission info:Abstracts (400-500) words due to guest editors: June 15, 2026Decision on abstracts: July 15, 2026Full papers due: December 15, 2026Peer review feedback and decision to authors: March 15, 2027Final versions of papers due to guest editors: June 15, 2027Publication of special issue: September 2027More info: https://jonpit.unibo.it/announcement/view/769