CALL FOR PAPERS

The Third Leeds Postgraduate Conference in Translation and Interpreting Studies Across Time, Across the Globe: Interdisciplinary Approaches to Translation and Interpreting Studies CALL FOR PAPERS

Home / Calls for Papers / The Third Leeds Postgraduate Conference in Translation and Interpreting Studies Across Time, Across the Globe: Interdisciplinary Approaches to Translation and Interpreting Studies CALL FOR PAPERS

SCIENTIFIC COMMITTEE
(listed in alphabetic order)

  • Jacob Blakesley - University of Leeds
  • Jeremy Munday - University of Leeds
  • Luis Pérez-González - University of Manchester Sara Ramos Pinto - University of Leeds
  • Serge Sharoff - University of Leeds
  • Binhua Wang - University of Leeds

AIMS & SCOPE

Following the legacy of the Centre for Translation Studies at the University of Leeds, this Third Biennial Leeds CTS Postgraduate Translation and Interpreting Conference aims to provide a platform for postgraduate scholars in Translation and Interpreting Studies (T&I) to present their research projects and exchange ideas with peers and senior colleagues. In line with our research culture at the University of Leeds, this conference aims to foster collaboration and communication between researchers from different disciplines and encourage theoretical and methodological exchanges.


T&I has developed from poly-disciplinary origins into an inter-discipline, which is reflected in the conference central theme: “Across Time, Across the Globe: Interdisciplinary Approaches to Translation and Interpreting Studies”. It also features two dimensions, the time dimension extends from the early practical and theoretical approaches to present-day media and political discourses, and the geographic dimension traverses from Anglophone zones to other world language areas. In engaging the multitude objects of study with inter-disciplinary approaches, we aim to gain new insights into the study of products, processes, agents and social-cultural contexts of T&I, and also address some challenges faced by T&I investigations that share borders with various disciplines. Therefore, this conference will cover a range of current trends in T&I.


ABOUT THE CONFERENCE
Leeds CTS Conference distinguishes itself in three ways. First, it is scheduled compactly in one day with two keynote speeches, a round-table discussion and several parallel sessions. Second, it brings together leading scholars who will engage in discussions and interact with students. Third, it offers free registration for participants.


CONFERENCE THEME
Across Time, Across the Globe: Interdisciplinary Approaches to Translation and Interpreting Studies.

We welcome papers and presentations on topics related, but not limited to:

  • Ideology, power and politics in translation and interpreting
  • Multimodality in translation and interpreting
  • Translation and the media
  • Corpus and critical discourse analysis approaches to translation and interpreting
  • Literary translation
  • Translation and intercultural studies
  • Translation theory and the history of ideas


KEY DATES
28 February 2019: Deadline for submitting abstracts (up to 300 words)
18 March 2019: Notification of acceptance
18 March 2019: Registration opens
20 May 2019: Registration closes
11 June 2019: Date of Conference


REGISTRATION
Participation will be free, but registration will be required.


SUBMISSION GUIDELINES
Abstract submissions are invited for 20-minute oral presentations followed by a 10-minute Q&A. Please submit your abstract of no more than 300 words (with 3 to 5 keywords and references) and a short bio of up to 100 words as a file attachment including the title of the paper, the author’s name, affiliation and e-mail address to: ctspgrconf@leeds.ac.uk, by 28 February 2019.


FURTHER INFORMATION
Further information will be published on the conference website. Should you have any inquiries about this conference, please feel free to contact the organising committee at ctspgrconf@leeds.ac.uk.


We wish to see you in beautiful Yorkshire in the summer.

Recent Call for Papers

CfP: The Translator and Interpreter Trainer

Call for PapersSpecial Issue of The Translator and Interpreter Trainer (2028)Theme: (Re)Conceptualising User Agency in Audiovisual Translation Education.Editors: Jorge Díaz-Cintas, Lisi Liang, Hui Wang and Serenella Massidda. Topics may include:the (re)conceptualisation of “user agency” in the context of non-professional and/or fanbased AVT training;online users’ motivations for exerting agency in AI-powered AVT and its impact on the theory and practice of AVT training;online users’ creativity in specific domains of AVT, such as danmu subtitling, fansubbing/fandubbing, game localisation, access services, and voice synthesis technologies for media localisation and its impact on the theory and practice of AVT training;empirical studies focusing on the activation of user agency through verbal and/or nonverbal channels in online and offline AVT training, supported by robust research methods and with high potential for innovation in AVT pedagogy;the negotiation of agency between AI platform developers, users and educators in AVT training;the extent to which the exercise of user agency bridges or extends the boundaries between professional and non-professional, human and AI translation in AVT training;pedagogical, technological, and ethical implications of user agency for AVT training;the impact of AI-based AVT paradigm and user agency on the established translation training paradigm in AVTSubmission informationSubmission of proposals: 1 July 2026 (title and abstract of approx. 500 words, references included)Acceptance of submitted abstracts: 1 August 2026.Submission of full manuscripts: 1 February 2027 (up to 8,000 words, including references and notes).Acceptance of papers: October 2027Publication: Late Autumn/Winter 2028.More details: https://think.taylorandfrancis.com/special_issues/reconceptualising-user-agency-in-audiovisual-translation-education/


Posted: 4th May 2026
Read more

CfP: Translating Conflict: Language, Power, and the City

Call for Papers:Symposium: Translating Conflict: Language, Power, and the City.Location: Utrecht University — Languages in the City Series.Date: 22–23 April 2027Topics: Political and institutional translation: invisibility, neutrality, strategic mistranslation, asymmetrical communication.Conflict, post-conflict, humanitarian settings: diplomacy, peace negotiations, legal processes, ethics and positionality of translators, reconciliation.Resistance and public space: translation as activism, urban linguistic landscapes, social-media wars of meaning.Limits and exclusions: untranslatability, silencing, exclusion.Technology: AI-assisted translation in high-stakes settings.Exile and migration: translation, memory, and cultural continuity.Key dates:Submission deadline: 30/06/2026Notification: ~30/09/2026Symposium: 22–23 April 2027More details: https://www.linkedin.com/posts/activity-7451657930900361216-SP6Q?utm_source=share&utm_medium=member_desktop&rcm=ACoAADAHFiwBi8jC4KbsaPPxHxBkCAx_UoukeoQ


Posted: 22nd April 2026
Read more

CfP: the 16th International Symposium on Bilingualism

Call for PapersEvent: the 16th International Symposium on Bilingualism.Place and date: University of Saskatchewan, Canada, June 14-18, 2027. Thems and topics:Bi-multilingual speech and communicationCognitive, neuro- and psycholinguisticsChild and adolescent bi-multilingual developmentAdult bi-multilingual developmentEducation and pedagogy HJHeritage, immigrant, regional and other minority languagesIndigenous languagesTranslation and InterpretingSociolinguistics and Sociology of languageSpeech-language pathology; Health CommunicationAbstract submission deadline: 1 October 2026. More details: https://conferences.usask.ca/isb16/


Posted: 18th April 2026
Read more

Call for abstracts: Translators at Work in Periodicals: Agency, Mediation, and Cultural Power

Call for Abstracts This is a call for an edited volume on 'Translators at Work in Periodicals: Agency, Mediation, and Cultural Power'. Edited by Ivana Hostová and Eva SpišiakováSuggested topics:• periodicals as infrastructures of literary, cultural, and intellectual mediation• translators, editors, reviewers, and other mediators shaping periodical cultures• translators’ multiple roles, including editing, curating, annotating, and framing• distributed, relational, or contested agency in periodical cultures• translator agency, editorial strategy, and activism• translation in peripheral, semi-peripheral, or politically unstable ecologies• periodicals as spaces of cultural resistance, ideological struggle, or symbolic negotiation• paratextual framing, editorial positioning, and the politics of selection• material and medial conditions of translation, including format, layout, page space, seriality, and multimodality• circulation of minoritized, marginalized, or non-canonical literatures• periodicals and the transfer of theory, philosophy, science, or political ideas• translation in periodicals and the making of national, regional, or transnational cultures• microhistorical or biographical studies of translators and editors• actor-network, social-network, bibliographic, or database-driven approaches• methodological reflections on blending close reading with large-scale or digitally assisted analysisDeadline for abstracts: 31 December 2026Deadline for full chapters: 31 July 2028Expected publication: 2029Full info: https://ktr.ff.ukf.sk/en/research/call-for-abstracts-translators-at-work-in-periodicals-agency-mediation-and-cultural-power/


Posted: 12th April 2026
Read more

CfP: Global North and Global South Perspectives on Literature, Linguistics, and Translation

Call for Papers:Conference: Global North and Global South Perspectives on Literature, Linguistics, and Translation.Organised by the Research Centre for Irish Studies (RCIS).Date: 7-8 June 2026. Main themes: Literature;Irish Studies;Linguistics;Translation, Power and Knowledge Circulation. Submission deadline: 30 April 2026More info: https://old.bue.edu.eg/global-north-and-global-south-perspectives-on-literature-linguistics-and-translation-conference-7-8-june-2026/


Posted: 12th April 2026
Read more