SCIENTIFIC COMMITTEE
(listed in alphabetic order)
AIMS & SCOPE
Following the legacy of the Centre for Translation Studies at the University of Leeds, this Third Biennial Leeds CTS Postgraduate Translation and Interpreting Conference aims to provide a platform for postgraduate scholars in Translation and Interpreting Studies (T&I) to present their research projects and exchange ideas with peers and senior colleagues. In line with our research culture at the University of Leeds, this conference aims to foster collaboration and communication between researchers from different disciplines and encourage theoretical and methodological exchanges.
T&I has developed from poly-disciplinary origins into an inter-discipline, which is reflected in the conference central theme: “Across Time, Across the Globe: Interdisciplinary Approaches to Translation and Interpreting Studies”. It also features two dimensions, the time dimension extends from the early practical and theoretical approaches to present-day media and political discourses, and the geographic dimension traverses from Anglophone zones to other world language areas. In engaging the multitude objects of study with inter-disciplinary approaches, we aim to gain new insights into the study of products, processes, agents and social-cultural contexts of T&I, and also address some challenges faced by T&I investigations that share borders with various disciplines. Therefore, this conference will cover a range of current trends in T&I.
ABOUT THE CONFERENCE
Leeds CTS Conference distinguishes itself in three ways. First, it is scheduled compactly in one day with two keynote speeches, a round-table discussion and several parallel sessions. Second, it brings together leading scholars who will engage in discussions and interact with students. Third, it offers free registration for participants.
CONFERENCE THEME
Across Time, Across the Globe: Interdisciplinary Approaches to Translation and Interpreting Studies.
We welcome papers and presentations on topics related, but not limited to:
KEY DATES
28 February 2019: Deadline for submitting abstracts (up to 300 words)
18 March 2019: Notification of acceptance
18 March 2019: Registration opens
20 May 2019: Registration closes
11 June 2019: Date of Conference
REGISTRATION
Participation will be free, but registration will be required.
SUBMISSION GUIDELINES
Abstract submissions are invited for 20-minute oral presentations followed by a 10-minute Q&A. Please submit your abstract of no more than 300 words (with 3 to 5 keywords and references) and a short bio of up to 100 words as a file attachment including the title of the paper, the author’s name, affiliation and e-mail address to: ctspgrconf@leeds.ac.uk, by 28 February 2019.
FURTHER INFORMATION
Further information will be published on the conference website. Should you have any inquiries about this conference, please feel free to contact the organising committee at ctspgrconf@leeds.ac.uk.
We wish to see you in beautiful Yorkshire in the summer.
Call for PapersThis is a Call for papers to be submitted to the transLogos Translation Studies Journal, Vo. 9, Issue 1 (June 2026).This issue addresses a wide range of topics, including Translation Theory, Translation Criticism, History of Translation and Translation Studies, Applied Translation, Machine Translation, Computer Technologies in Translation, Translator Training, Technical Writing, as well as interdisciplinary issues in Translation Studies.You can submit your articles to translogos@diye.com.tr. Submission deadline: April 20, 2026.More details: https://dergipark.org.tr/en/pub/translogos/page/6185
Call for Papers:This is a Call to submit abstracts to a Special Issue of the Translation and Translanguaging in Multilingual Contexts journal on Making Multilingualism Visible: Visual Methods in Translanguaging and Translation Pedagogies.Editors: Vander Tavares, Ge Song, Liang Cao, and Angel M. Y. Lin.Topics:Visual and multimodal research methodsArts-based and participatory approachesMultilingual identities and repertoiresMultimodal and creative pedagogiesVisual ethnography and digital storytellingMethodological and ethical reflectionsSubmission deadline: May 15, 2026. More details: https://benjamins.com/series/ttmc/callforpapers.pdf
Call for Papers: This is a Call for a conference on 'Who is Responsible for the Archives? An Interdisciplinary Approach to Ethics in a Digital Age'Aston University in Birmingham, UK (and online).Friday 26 June 2026.Themes:Ethics as resilience and environmental sustainabilityEthics as a moral and philosophical issueEthics as a form of social justiceSubmission deadline: 13 April 2026 to AUACConference2026@aston.ac.ukMore information: https://padlet.com/dturner2_23/aston-university-archives-centre-auac-ugu5rgn68k5u52av/wish/Ae2Ravo86dYYQnz4
Call for Papers:This is a Call to submit papers to the 2nd International Conference on Field Research on Translation and Interpreting 2027 (FIRE-T1 2).Tampere University, 3–5 March 2027.Themes and topics:workplace communication, social and socio-technical interaction, coordination, and collaborationmultimodality in T&I practices, processes, and productsthe role of the body, (cognitive) artifacts, and cultural practices in T&I(changing) dynamics of contemporary workplaces; hybridisation of practices and tasks in workplace environments; paraprofessional T&I practicesempirical and conceptual contributions grounded in situated cognitive perspectives such as distributed, extended, embodied, enacted, embedded, and affective cognitionempirical and conceptual contributions grounded in sociological perspectives, e.g., affect and emotions in T&I, practice theory, professional roles and (self-)images, professionals’ agencyapplications and discussions of (micro-)ethnographic and/or ethnomethodological approaches (such as conversation/multimodal interaction analysis) in field research on T&Iinnovative and/or synergetic theoretical and methodological approaches and frameworksthe use of (new) technologies in T&I practicesSubmission deadline: 31 August 2026.More details: https://events.tuni.fi/fireti2027/call-for-papers/
Call for Papers:This is a Call for submitting papers to the 2nd EATPA Symposium on East Asian Translation Pedagogy.Venue and date: University of Toronto, 18-19 June 2027Themes: AI technology and translation pedagogy (navigating across the human-tech divide)Fiction and non-fiction texts in translator training (satisfying industry needs?)Inter-institutional collaboration in translation pedagogy (e.g.: COIL)Language proficiencies for translation classrooms (e.g. are minimum levels required?)Translation feedback & evaluation criteria (e.g. how do we and how should we grade?)Multilingual translation classrooms (a boon for collaborative translation practice?)Multimodal texts and translating beyond words (e.g.: art-spaces and heritage sites)Political ideology and translation pedagogy (e.g. polarisation in cross-linguistic settings)Theory and practice in translator training (e.g. how to effectively connect the two)Abstract submission deadline: 30 September 2026More details: https://easiantpa.leeds.ac.uk/2nd-eatpa-symposium-on-east-asian-translation-pedagogy/