CALL FOR PAPERS

LSP 2019 22nd Conference on Languages for Specific Purposes

Home / Calls for Papers / LSP 2019 22nd Conference on Languages for Specific Purposes

LSP 2019 22nd Conference on Languages for Specific Purposes

Padova, Italy, 10-12 July 2019 Mediating

Specialized Knowledge: Challenges and Opportunities for LSP Communication and Research

Whether within or across languages, communicating specialised knowledge involves a degree of mediation. At all levels – experts to experts, experts to students, experts to lay people – effective LSP communication is the result of joint efforts in achieving mutual understanding, as negotiating or co-constructing meaning with the audience requires engaging with different perspectives, no matter if the aim is to integrate, reconcile, debate or oppose them. While co-constructing knowledge presents challenges, it also provides opportunities, as it requires novel investigations and innovative research methodologies in LSP/professional discourse studies.

Along with established patterns of mediation in LSP/professional contexts, growing use of digital media broadens the range of new genres and hybrid forms and influences discourse practices to make and maintain contact, to develop relationships and build networks in a multimodal environment. While research has made significant progress in many areas of LSP discourse, there is scope for further investigations and new methodologies to explore how scientists, professionals, journalists and all kinds of stakeholders deal with mediation of specialised knowledge at different levels to ensure effective communication in the age of digital media. Further inquiries concern whether and to what extent digital media affect communication in formal media.

You can submit abstracts for presentations, colloquia, workshops and panels. Analytical approaches based on synchronic, diachronic and/or contrastive perspectives of intralinguistic, interlinguistic and intercultural mediation in LSP/professional discourse are all welcome. Areas for submission include but are not limited to:

• Domain-specific language use (in fields such as science and technology, business and economics, law, medicine, etc.)

• Specialised translation and interpreting

• Professional communication

• Theoretical and methodological issues of LSP research

• LSP teaching and training

• Terminology in theory and practice

• Corpus-studies for LSP practice and research

• Multilingualism, language policies, and socio-cultural issues of LSPs

• Science communication

• Language for specific purposes in specific languages, countries or regions of the world

Abstracts can be submitted in English, French, German, Italian, Russian and Spanish, but for their presentations all speakers will be kindly required to provide slides in English.

Submissions

Submissions should be sent to the Organising committee at lsp2019unipd@gmail.com by 31 January 2018. In the object line of the message, please enter “ABSTRACT SUBMISSION” followed by the type of abstract – presentation, colloquium, workshop or panel.

• The required format for submissions is an abstract of 300-500 words (excluding references), possibly in Word format.

• Please do not include any self-identifying information on the abstract; indicate only the title and the abstract itself. On a separate cover sheet, please specify:

• Title:

• Author(s):

• Affiliation(s):

• Postal mailing address (for primary author):

• E-mail (for primary author):

• Telephone (for primary author):

website: http://www.maldura.unipd.it/LSP2019/

Recent Call for Papers

CfP: transLogos journal

Call for PapersThis is a Call for papers to be submitted to the transLogos Translation Studies Journal, Vo. 9, Issue 1 (June 2026).This issue addresses a wide range of topics, including Translation Theory, Translation Criticism, History of Translation and Translation Studies, Applied Translation, Machine Translation, Computer Technologies in Translation, Translator Training, Technical Writing, as well as interdisciplinary issues in Translation Studies.You can submit your articles to translogos@diye.com.tr. Submission deadline: April 20, 2026.More details: https://dergipark.org.tr/en/pub/translogos/page/6185


Posted: 25th March 2026
Read more

CfP: Translation and Translanguaging in Multilingual Contexts

Call for Papers:This is a Call to submit abstracts to a Special Issue of the Translation and Translanguaging in Multilingual Contexts journal on Making Multilingualism Visible: Visual Methods in Translanguaging and Translation Pedagogies.Editors: Vander Tavares, Ge Song, Liang Cao, and Angel M. Y. Lin.Topics:Visual and multimodal research methodsArts-based and participatory approachesMultilingual identities and repertoiresMultimodal and creative pedagogiesVisual ethnography and digital storytellingMethodological and ethical reflectionsSubmission deadline: May 15, 2026. More details: https://benjamins.com/series/ttmc/callforpapers.pdf


Posted: 24th March 2026
Read more

CfP: Who is Responsible for the Archives? An Interdisciplinary Approach to Ethics in a Digital Age.

Call for Papers: This is a Call for a conference on 'Who is Responsible for the Archives? An Interdisciplinary Approach to Ethics in a Digital Age'Aston University in Birmingham, UK (and online).Friday 26 June 2026.Themes:Ethics as resilience and environmental sustainabilityEthics as a moral and philosophical issueEthics as a form of social justiceSubmission deadline: 13 April 2026 to AUACConference2026@aston.ac.ukMore information: https://padlet.com/dturner2_23/aston-university-archives-centre-auac-ugu5rgn68k5u52av/wish/Ae2Ravo86dYYQnz4


Posted: 24th March 2026
Read more

CfP: The 2nd International Conference on Field Research on Translation and Interpreting

Call for Papers:This is a Call to submit papers to the 2nd International Conference on Field Research on Translation and Interpreting 2027 (FIRE-T1 2).Tampere University, 3–5 March 2027.Themes and topics:workplace communication, social and socio-technical interaction, coordination, and collaborationmultimodality in T&I practices, processes, and productsthe role of the body, (cognitive) artifacts, and cultural practices in T&I(changing) dynamics of contemporary workplaces; hybridisation of practices and tasks in workplace environments; paraprofessional T&I practicesempirical and conceptual contributions grounded in situated cognitive perspectives such as distributed, extended, embodied, enacted, embedded, and affective cognitionempirical and conceptual contributions grounded in sociological perspectives, e.g., affect and emotions in T&I, practice theory, professional roles and (self-)images, professionals’ agencyapplications and discussions of (micro-)ethnographic and/or ethnomethodological approaches (such as conversation/multimodal interaction analysis) in field research on T&Iinnovative and/or synergetic theoretical and methodological approaches and frameworksthe use of (new) technologies in T&I practicesSubmission deadline: 31 August 2026.More details: https://events.tuni.fi/fireti2027/call-for-papers/


Posted: 23rd March 2026
Read more

CfP: 2nd EATPA Symposium

Call for Papers:This is a Call for submitting papers to the 2nd EATPA Symposium on East Asian Translation Pedagogy.Venue and date: University of Toronto, 18-19 June 2027Themes: AI technology and translation pedagogy (navigating across the human-tech divide)Fiction and non-fiction texts in translator training (satisfying industry needs?)Inter-institutional collaboration in translation pedagogy (e.g.: COIL)Language proficiencies for translation classrooms (e.g. are minimum levels required?)Translation feedback & evaluation criteria (e.g. how do we and how should we grade?)Multilingual translation classrooms (a boon for collaborative translation practice?)Multimodal texts and translating beyond words (e.g.: art-spaces and heritage sites)Political ideology and translation pedagogy (e.g. polarisation in cross-linguistic settings)Theory and practice in translator training (e.g. how to effectively connect the two)Abstract submission deadline: 30 September 2026More details: https://easiantpa.leeds.ac.uk/2nd-eatpa-symposium-on-east-asian-translation-pedagogy/


Posted: 19th March 2026
Read more