CALL FOR PAPERS

CFP - Languages INTER Networks

Home / Calls for Papers / CFP - Languages INTER Networks

‘We nooses tous des bastardi elettronici che usano lingue globali’

Ours Lingages. The internet is my language mother. I speak with a voice that’s not my own, I speak in other voices, not my voice. We are all e-strangers, all nomads that use globish bastard languages. We are the alienated translated (wo)men in-between code and emotion, in-between our wish to be visible and our longing for intimacy. L’entre-deux = void. Can’t we be ‘with’ instead? (Annie Abrahams)

Digital artist and performer Annie Abrahams highlights how living in the digital world transforms not only the language(s) we speak, but also our relationship to language(s) and the relationship between languages, together with our relationships to other people. ‘Networked language practices [...] are simultaneously local and transnational’, observes at the same time Jannis Androutsopoulos (2015). The digital space makes it easier for human languages to circulate, coexist, interact, and mix in a fluid and flexible fashion - linguistic borders are not removed, but they have shifted and become more porous.

Language is never alone. Of necessity, digital texts are composed in at least two ‘languages’ and exist by means of perpetual back-and-forth processes of translation between them: a ‘so-called natural language, which is addressed to humans [...]; and computer codes, which (although readable by some humans) can be executed only by intelligent machines’ (Hayles 2006). Hayles goes on to argue that ‘in our computationally intensive culture, code is the unconscious of language’.

How can we be ‘with’ languages in their plurality, rather than just in-between them and lost in translation? Digital arts and literature have explored the potential of programmable media to play with and perform linguistic complexity and fluidity both across human languages and between human and machine languages. Everyday users are no less inventive and adventurous in their practices, as they acquire linguistic fragments from the flux, integrate them into their interactions, and create their own hybrid modes of expression.

Following up on our first symposium in March 2018, Multilingual Digital Authorship, this conference will focus on projects, works, and any form of creative digital artefacts online or offline, including anything from individual tweets, instapoems, and status updates to interactions and more complex projects, artworks that consciously experiment with linguistic cross-fertilization ­– or on the contrary, highlight the dangers of linguistic standardization seeking to supress hybridity. The objective is to explore the creative, cultural, and political potential of encounters amongst digital technologies, languages, and creative practices.

Confirmed invited speakers and artists:

Annie Abrahams

Jean-Pierre Balpe

John Cayley

Ottar Ormstad

Alexandra Saemmer

Rui Torres

 

The conference will include an evening of performances open to the general public and will be accompanied by a thematic issue of ZeTMaG.

A selection of the conference papers will be published in a journal special issue.

Three types of proposals are therefore invited:

(Please indicate in brackets in the title if the proposal is for a Paper, a Panel, or a Performance)

1. 20-minute individual conference papers or panels including three or four papers in English. Topics may include, but need not be limited to:

The coexistence or mixing of (human and/or computer) languages in digital interactions, artworks, and/or creative projectsHybrid or multiple linguistic and cultural identities in and through creative digital practicesCreative web-based communities across languages and their outputsThe shifting and melting of linguistic borders in digital space, in particular as illustrated by cultural artefactsMachine translation and its creative usesLinks between digital media, creativity, language(s), and power, including linguistic standardization and its subversion Fictional and artificial languages in and/or through digital media, including non-alphabetic ones (emoticon, emojicode, etc.) and their creative usesWhat is language anyway? What makes a language? What distinguishes languages? What kinds of 'languages' can we 'speak' in the digital space? When does a language begin to be more than one?

 

Submission format:

Individual papers: please submit a 200-word proposal, with author affiliation and a 100-word bio-bibliography

Panels: please submit a 100-words summary on the overarching objective of the panel, together with a 150-word abstract for each paper, with author affiliation and a 100-word bio-bibliography for each author

Please submit your proposal on EasyChair by Friday the 27th of January 2019.

2. Performances with a digital component, of 10-20 minutes in length, related to any of the above, to be presented in an event to take place on the first evening of the conference, open to the general public.

Please submit a 200-word description of the work and the equipment and space required, together with a 100-word biography of the artist(s) (if available, include link to website/previous work).

Please submit your proposal on EasyChair by Friday the 27th of January 2019.

3. Digital artworks to be published in a thematic issue in the experimental digital art magazine ZeTMaG onLanguage(s)-Space(s), to be launched at the conference. The magazine can accept text, photo, audio, audiovisual formats. (Other formats might be possible, please contact the editors at zetmaglab@gmail.com with any queries.)

Please send a brief description of the proposed work directly to zetmaglab@gmail.com. The submission of final works will be required by 31st May 2019.

This conference will be the second and last academic event of a two-year project funded by the ‘Multilingualism: Empowering Individuals, Transforming Societies’ AHRC Open World Research Initiative (www.meits.org) and is part of a series of a series of four conferences on Digital Authorship run in partnership with the University of Paris 8. The event benefits from additional support from the Faculty of Arts and Social Sciences and partnership with the Electronic Literature Organization (https://eliterature.org/).

Postgraduate students and early career scholars are particularly encouraged to submit proposals. Up to three small bursaries for postgraduate speakers will be available to contribute to travel and accommodation costs.

With any queries, please contact the organizer, Erika Fülöp at e.fulop@lancaster.ac.uk.

Recent Call for Papers

CfP: transLogos journal

Call for PapersThis is a Call for papers to be submitted to the transLogos Translation Studies Journal, Vo. 9, Issue 1 (June 2026).This issue addresses a wide range of topics, including Translation Theory, Translation Criticism, History of Translation and Translation Studies, Applied Translation, Machine Translation, Computer Technologies in Translation, Translator Training, Technical Writing, as well as interdisciplinary issues in Translation Studies.You can submit your articles to translogos@diye.com.tr. Submission deadline: April 20, 2026.More details: https://dergipark.org.tr/en/pub/translogos/page/6185


Posted: 25th March 2026
Read more

CfP: Translation and Translanguaging in Multilingual Contexts

Call for Papers:This is a Call to submit abstracts to a Special Issue of the Translation and Translanguaging in Multilingual Contexts journal on Making Multilingualism Visible: Visual Methods in Translanguaging and Translation Pedagogies.Editors: Vander Tavares, Ge Song, Liang Cao, and Angel M. Y. Lin.Topics:Visual and multimodal research methodsArts-based and participatory approachesMultilingual identities and repertoiresMultimodal and creative pedagogiesVisual ethnography and digital storytellingMethodological and ethical reflectionsSubmission deadline: May 15, 2026. More details: https://benjamins.com/series/ttmc/callforpapers.pdf


Posted: 24th March 2026
Read more

CfP: Who is Responsible for the Archives? An Interdisciplinary Approach to Ethics in a Digital Age.

Call for Papers: This is a Call for a conference on 'Who is Responsible for the Archives? An Interdisciplinary Approach to Ethics in a Digital Age'Aston University in Birmingham, UK (and online).Friday 26 June 2026.Themes:Ethics as resilience and environmental sustainabilityEthics as a moral and philosophical issueEthics as a form of social justiceSubmission deadline: 13 April 2026 to AUACConference2026@aston.ac.ukMore information: https://padlet.com/dturner2_23/aston-university-archives-centre-auac-ugu5rgn68k5u52av/wish/Ae2Ravo86dYYQnz4


Posted: 24th March 2026
Read more

CfP: The 2nd International Conference on Field Research on Translation and Interpreting

Call for Papers:This is a Call to submit papers to the 2nd International Conference on Field Research on Translation and Interpreting 2027 (FIRE-T1 2).Tampere University, 3–5 March 2027.Themes and topics:workplace communication, social and socio-technical interaction, coordination, and collaborationmultimodality in T&I practices, processes, and productsthe role of the body, (cognitive) artifacts, and cultural practices in T&I(changing) dynamics of contemporary workplaces; hybridisation of practices and tasks in workplace environments; paraprofessional T&I practicesempirical and conceptual contributions grounded in situated cognitive perspectives such as distributed, extended, embodied, enacted, embedded, and affective cognitionempirical and conceptual contributions grounded in sociological perspectives, e.g., affect and emotions in T&I, practice theory, professional roles and (self-)images, professionals’ agencyapplications and discussions of (micro-)ethnographic and/or ethnomethodological approaches (such as conversation/multimodal interaction analysis) in field research on T&Iinnovative and/or synergetic theoretical and methodological approaches and frameworksthe use of (new) technologies in T&I practicesSubmission deadline: 31 August 2026.More details: https://events.tuni.fi/fireti2027/call-for-papers/


Posted: 23rd March 2026
Read more

CfP: 2nd EATPA Symposium

Call for Papers:This is a Call for submitting papers to the 2nd EATPA Symposium on East Asian Translation Pedagogy.Venue and date: University of Toronto, 18-19 June 2027Themes: AI technology and translation pedagogy (navigating across the human-tech divide)Fiction and non-fiction texts in translator training (satisfying industry needs?)Inter-institutional collaboration in translation pedagogy (e.g.: COIL)Language proficiencies for translation classrooms (e.g. are minimum levels required?)Translation feedback & evaluation criteria (e.g. how do we and how should we grade?)Multilingual translation classrooms (a boon for collaborative translation practice?)Multimodal texts and translating beyond words (e.g.: art-spaces and heritage sites)Political ideology and translation pedagogy (e.g. polarisation in cross-linguistic settings)Theory and practice in translator training (e.g. how to effectively connect the two)Abstract submission deadline: 30 September 2026More details: https://easiantpa.leeds.ac.uk/2nd-eatpa-symposium-on-east-asian-translation-pedagogy/


Posted: 19th March 2026
Read more