The Cologne Conference on Specialised Translation was founded in 2010 at the Institute of Translation and Multilingual Communication at the TH Köln – University of Applied Sciences, Cologne. The aim was to host intermittent conferences to provide a forum for focusing on state of the art research in the various areas of translation and interpreting.
The second Cologne Conference on Translation, Interpreting and Technical Documentation will take place from 29-30 November 2018 at the TH Köln – University of Applied Sciences, Cologne. We will continue to focus on the significant fields of translation and interpreting, while extending the remit to include technical communication. Given the fact that all three areas are highly interrelated and new developments are continuing apace, the overarching theme of the conference will be “Interdependence and Innovation”.
The goals of the conference are to reflect on recent theoretical and methodological approaches in the various strands of translation, interpreting and technical communication, to explore potential forms of interdependence and synergies resulting from these, and to thus contribute to the current state of the art in research in these areas, with a view to preparing the ground for future developments.
We especially welcome papers which reflect the diversity of current research in Translation and Interpreting Studies and Technical Communication and invite submission of abstracts for papers in the following areas:
- Translation and Interpreting in Specialised Contexts
- Processes and Products of Technical Communication
- Language and Translation Technology
- Terminology and Knowledge Representation
- Social Impact of Translation and Interpreting
- Process Research in Translation and Interpreting
- Translation and Interpreting Didactics
- Corpora in Translation and Interpreting Studies and Practice
- Crowd Translation
- Games/Website Localization
Abstracts on further topics related to the overarching conference theme are also expressly encouraged. Abstracts of up to 200 words excluding references should be submitted by 28 February 2018 to CGN18-ITMK@f03.th-koeln.de.
Notification of acceptance will be communicated by 1 June 2018. Current information on the conference can be found at the conference website: xl8.link/CGN18en
Call for Papers:Conference: Breaking Barriers in Creative Translation (BBCT).Venue: Mons, Belgium.Date: 18-20 Nov 2026.Themes and topics: Exploring fictional worldsApplication of new technologies to creative textsTransmedia analysesStylistic analysesAssessment of creativity in translation contextsRendering of humourRetranslationEthics and professional deontologyTranslation under constraintsCreativity and didacticsCognitive issues in creative translationKey dates: Submission: 07/09/2026Notification: 09/10/2026Registration: 01/11/2026Conference: 18-20/11/2026More details: https://bbct.sciencesconf.org/?lang=en
Call for Papers:Journal: Translation Studies, Special Issue, 21(2), 2028.Theme: "Translation as Post-Occupational Practice? How Non-Professional (Human and Algorithmic) Translators are Driving the New Value Economy".Guest-editors: Lynne Bowker and Luis Perez-Gonzalez.Key dates:31 October 2026: Submission of Abstracts15 December 2026: Decision on Abstracts30 April 2027: Submission Paper for Peer Review30 November 2027: Submission Final ManuscriptMay 2028: Publication DateMore info: https://cfp-translationstudies.my.canva.site/
Call for Papers:Conference: The International Conference Translating and Interpreting in the Era of Algorithms (TIERA).Date: October 9th-11th, 2026Organised by the Department of Foreign Languages, Translation and Interpreting and the MA Science of Translation of the Ionian University.Themes:Translation Technologies and Human AgencyThe Creative Translator and the Algorithmic TurnEthics, Justice, and Responsibility in the Age of AutomationInterpreting FuturesAudiovisual Translation and AccessibilityPedagogical Shifts in Translator and Interpreter EducationCultural Mediation and Posthuman TranslationLegal, Institutional, and Policy PerspectivesIntralingual TranslationTranslation CriticismSubmission Deadline: 20 June 2026.Read more: https://conferences.ionio.gr/tiera/en/about/
Call for Papers:Symposium: Multilingual Archives, New Perspectives: China and the Sinophone World at the End of the Cold WarOrganiser: ALTER research groupLocation: Universitat Oberta de Catalunya (UOC), BarcelonaDate: Mid-May 2027Abstract Submission Deadline: 30 June 2026Limited travel subsidies may be available, with priority given to early-career participants with limited access to funding.More info: https://blogs.uoc.edu/alter/symposium-multilingual-archives-new-perspectives/
Call for Papers:Conference: International Writing Workshops in Jordan for Translation StudiesAbout:The conference programme is designed for early-career scholars with a strong commitment to publishing high-quality research in translation and interpreting who feel that additional training and support would help them achieve this goal. The aim is for all participants to have an article draft ready for submission to an international journal by April 2028.What’s included?Travel, accommodation and subsistence costs to attend the workshops are fully coveredVisiting researcher status at Queen’s University Belfast, July 2026 – April 2028. This provides free access to online library resources.Mentoring (August 2026-April 2028). Participants will have three mentoring meetings with either Professor Baker, Professor Harding or Dr Sadler to give individualised support and feedback over the course of the programme.Workshop 1 – Research design and planning (February 2027). Topics will include: what international journals in translation studies are looking for and how they assess submissions; the publication process; key issues in research design and methodology; emerging areas of research in translation and interpreting researchWorkshop 2 – Refining your work for submission and wider academic skills development (August 2027). Topics will include: refining drafts from ‘nearly finished’ to ‘finished’; performing and responding to peer review; applying for research grants and collaborating internationallyOnline symposium (March 2028) – participants will be invited to share their work in an online symposium to enable final refinement before submission and receive feedback on presentation skills.You may apply by completing and submitting the following form at https://lnkd.in/e8zdeibq by 17:00 GMT Saturday 20 June 2026.More details: https://www.monabaker.org/2026/05/13/call-for-participants-international-writing-workshops-in-jordan-for-translation-studies/