The Low Countries Conference 2011
Translation & National Images
Antwerp & Amsterdam 16-17-18 November 2011
Jointly organised by Lessius University College Antwerp and the University of Amsterdam
With the support of CETRA, University of Leuven
CONFERENCE CALL
The conference wishes to attract papers on a number of themes related to translation and national images.
Among other things, the papers should address the construction of national identities in the 19th & 20th centuries, the emergence of national writers, national languages and canons treated either as such or viewed alongside or in conjunction with translation and the often paradoxical and hidden or unstated role it has played in these areas. In this respect special attention will be paid to ‘imagology’, including its origins, aims and more recent developments in and applications of the discipline.
This will also be the case for ‘translation proper’, which will be dealt with in terms ofa crossing of linguistic and cultural borders, hence linking it at first sight to multi-nationalism, internationalism and trans-nationalism (despite the fact that these terms and their meanings overlap) as well as its paradoxical relationship with nationalism, since the act of translation inevitably also involves the transfer of nationally and culturally constructed symbols, norms, values and images.
Languages and their multiple repertoires and translation in its various guises constitute powerful elements in identity formation and image-building – be they conflicting, constantly renegotiated or relatively harmonious – in multi-ethnic states, regions, cities and other sites (e.g. Ireland, Canada, Israel, Flanders). In which way do these identities, images and related stereotypes become visible in and through language and translation?Can evidence be found there of the filtering of both auto-images and hetero-images?
KEYNOTE SPEAKERS
Please note:
The conference language is English