Call for papers for Syn-Thèses 15: Intermedial Crossovers in Audiovisual and Interactive Arts
Guest Editors: Loukia Kostopoulou (Aristotle University of Thessaloniki) & Maria-Ilia Katsaridou (Ionian University)
Art expresses and highlights social problems; it is usually the case that filmmakers are influenced by other artists or media and these influences are reflected in their work. Bruhn and Gjelsvik (2008) stress the affinities of cinema with other media: “As cinema shares its basic material with photography (the exposure of an image on photographic film) it has sometimes been described as a mechanical, direct reproduction of reality, but early cinema borrowed heavily from traditional performing arts”. Moreover, the authors underline the influence of narrative forms such as literature—and more specifically the novel—on the structure of narrative cinema. Avant-garde artists have drawn heavily on the structure of literary texts, imitating parts of their structure in the filmic text. This imitation could take the form of incorporating chapters in the film with the respective intertitle which informs the audience about the theme of the chapter. By replicating some of the functions of literary texts in cinema, the filmmakers managed to create a distancing effect on the audience. Other important media such music, opera, architecture, photography and painting (ibid.) and, most recently, digital media, have highly influenced the medium of film throughout the years and led to the conception of cinema as a mixed medium.
Cinema also becomes more interactive, influenced by videogames and other interactive media, creating new ways to engage and immerse audiences.
Intermedial studies stem from an interest in “interaesthetic” phenomena (Bruhn and Gjelsvik 2018). The concept has a closer connection with aesthetics and “the idea of ‘sister arts’” (Pethö 2018). Pethö, drawing on the Renaissance concept of paragone, Lessing’s famous Laocoön essay (1767), and the Wagnerian ideal of Gesamtkunstwerk (1849)—that is, a total work of art—explains that this rivalry between different art forms is one of the precursors of intermediality. The idea of the mixing of art forms was also a necessary criterion for the so-called historical avant-gardes of the beginning of the twentieth century since it helped them “achieve the highest artistic and political/spiritual goals” (Bürger 1984, quoted in Bruhn and Gjelsvik 2018). As a matter of fact, avant-garde artists proclaimed that this mixing of art forms would be very beneficial for the advancement of art and thus were fervent in engaging in intermedial experiments (Kostopoulou 2023).
In the forthcoming issue of the journal Syn-Thèses, we propose to address issues of intermediality in audiovisual and interactive contexts. The following questions could be addressed:
- Theoretical issues of intermediality in audiovisual and interactive arts
- Synchronic and diachronic perspectives on intermediality
- Literary and theatrical influences on audiovisual and interactive media
- Media transformation and intermediality in audiovisual arts (cinema, television, animation, documentary film etc.)
- Media transformation and intermediality in interactive arts (videogames, interactive theater etc.)
- Experimentation and intermedial practices in avant-garde art
- The role of the spectator
Submission of abstracts: Please submit an abstract of 500 words and a short bio note (100 words) to both editors by April 30th, 2023.
Submission of articles: October 15th, 2023, Loukia Kostopoulou (lkostop@frl.auth.gr) and Maria-Ilia Katsaridou (mkatsaridou@gmail.com).
Language: French, English, Greek
Editorial standards:
https://ejournals.lib.auth.gr/syn-theses/about/submissions#authorGuidelines
Syn-Thèses is a yearly, international, refereed academic e-journal, published by the School of French at Aristotle University of Thessaloniki. A former print publication, from 2008 to2012, Syn-Thèses aspires to publish eminent quality papers in the fields of Linguistics, Literature and Translation.
Call for Papers:Conference: Breaking Barriers in Creative Translation (BBCT).Venue: Mons, Belgium.Date: 18-20 Nov 2026.Themes and topics: Exploring fictional worldsApplication of new technologies to creative textsTransmedia analysesStylistic analysesAssessment of creativity in translation contextsRendering of humourRetranslationEthics and professional deontologyTranslation under constraintsCreativity and didacticsCognitive issues in creative translationKey dates: Submission: 07/09/2026Notification: 09/10/2026Registration: 01/11/2026Conference: 18-20/11/2026More details: https://bbct.sciencesconf.org/?lang=en
Call for Papers:Journal: Translation Studies, Special Issue, 21(2), 2028.Theme: "Translation as Post-Occupational Practice? How Non-Professional (Human and Algorithmic) Translators are Driving the New Value Economy".Guest-editors: Lynne Bowker and Luis Perez-Gonzalez.Key dates:31 October 2026: Submission of Abstracts15 December 2026: Decision on Abstracts30 April 2027: Submission Paper for Peer Review30 November 2027: Submission Final ManuscriptMay 2028: Publication DateMore info: https://cfp-translationstudies.my.canva.site/
Call for Papers:Conference: The International Conference Translating and Interpreting in the Era of Algorithms (TIERA).Date: October 9th-11th, 2026Organised by the Department of Foreign Languages, Translation and Interpreting and the MA Science of Translation of the Ionian University.Themes:Translation Technologies and Human AgencyThe Creative Translator and the Algorithmic TurnEthics, Justice, and Responsibility in the Age of AutomationInterpreting FuturesAudiovisual Translation and AccessibilityPedagogical Shifts in Translator and Interpreter EducationCultural Mediation and Posthuman TranslationLegal, Institutional, and Policy PerspectivesIntralingual TranslationTranslation CriticismSubmission Deadline: 20 June 2026.Read more: https://conferences.ionio.gr/tiera/en/about/
Call for Papers:Symposium: Multilingual Archives, New Perspectives: China and the Sinophone World at the End of the Cold WarOrganiser: ALTER research groupLocation: Universitat Oberta de Catalunya (UOC), BarcelonaDate: Mid-May 2027Abstract Submission Deadline: 30 June 2026Limited travel subsidies may be available, with priority given to early-career participants with limited access to funding.More info: https://blogs.uoc.edu/alter/symposium-multilingual-archives-new-perspectives/
Call for Papers:Conference: International Writing Workshops in Jordan for Translation StudiesAbout:The conference programme is designed for early-career scholars with a strong commitment to publishing high-quality research in translation and interpreting who feel that additional training and support would help them achieve this goal. The aim is for all participants to have an article draft ready for submission to an international journal by April 2028.What’s included?Travel, accommodation and subsistence costs to attend the workshops are fully coveredVisiting researcher status at Queen’s University Belfast, July 2026 – April 2028. This provides free access to online library resources.Mentoring (August 2026-April 2028). Participants will have three mentoring meetings with either Professor Baker, Professor Harding or Dr Sadler to give individualised support and feedback over the course of the programme.Workshop 1 – Research design and planning (February 2027). Topics will include: what international journals in translation studies are looking for and how they assess submissions; the publication process; key issues in research design and methodology; emerging areas of research in translation and interpreting researchWorkshop 2 – Refining your work for submission and wider academic skills development (August 2027). Topics will include: refining drafts from ‘nearly finished’ to ‘finished’; performing and responding to peer review; applying for research grants and collaborating internationallyOnline symposium (March 2028) – participants will be invited to share their work in an online symposium to enable final refinement before submission and receive feedback on presentation skills.You may apply by completing and submitting the following form at https://lnkd.in/e8zdeibq by 17:00 GMT Saturday 20 June 2026.More details: https://www.monabaker.org/2026/05/13/call-for-participants-international-writing-workshops-in-jordan-for-translation-studies/