EVENT

Caught on Screen: The World of Subtitling and Dubbing

Home / Events / Events Schedule / Caught on Screen: The World of Subtitling and Dubbing
Category: Events Schedule
Films and TV series have been dubbed and subtitled  all over the world  for decades, 
however since the advent of DVD, the rise of the internet, and, more recently, the 
popularity of certain Scandinavian series, interest in media which is not originally in 
English has increased. Of course, for most countries outside of the English-speaking world, 
dubbing  and/or subtitling have been the norm since the very beginnings of  cinema and 
television.
 
The panel will  consider various aspects of these two different approaches to film 
translation as well as the role of the professionals involved. Changing attitudes towards 
audiovisual translation over time and geography will also be discussed.
The evening will include an opportunity to view a new documentary,  The Invisible Subtitler, 
directed by  Aliakbar Campwala, and examiningthe role of the film subtitler. 
 
Welcome address: 
Dr Angeliki Petrits, Language Officer, European Commission
 
Chair: 
Dr Jorge Díaz-Cintas, Head of the Translation Studies Unit, Imperial College London
 
Participants:
Ms Lindsay Bywood, PhD student, Imperial College London
 
Prof. Frederic Chaume, Department of Translation & Communication, Universitat Jaume I, Castelló, Spain
 
 
The event will be followed by a reception