CALL FOR PAPERS

Call for Papers: The Journal of Internationalization and Localization Special Double Issue on “Localization around the Globe”

Home / Calls for Papers / Call for Papers: The Journal of Internationalization and Localization Special Double Issue on “Localization around the Globe”

In commercial contexts, mainstream localization decisions have traditionally targeted markets where a short-term return on investment will offset the localization costs (Exton et al. 2010, 81), whereas, in contexts where social, cultural, or political motivations are more important than the commercial return on investment, localization decisions may instead prioritize the dissemination of information as widely as possible, or specifically to those without access to the knowledge (Ibid; Anastasiou and Schäler 2010). More recently, the term localization has come into use by international aid organizations for their humanitarian practice to refer to the deployment of local resources such as local agents and local response models (Folaron 2019, 204). With such a wide range of contexts in which localization concepts are applied and decisions are made, it seems timely to call for papers examining localization practices around the world across different sectors.  This special issue of the Journal of Internationalization and Localization (JIAL) therefore aims to bring into cognisance previously less recognised locale-specific issues, emerging trends or research projects (including publicly funded research programmes and PhD research) as well as types of localization undertaken and localization tools used or under development. We are particularly interested in localization in linguistic, social and cultural contexts from regions that have been under-represented in the journal thus far, such as Africa, Middle East, South and South East Asia, Australasia, Eastern Europe, and South and Central America, encompassing minority and indigenous languages. The suggested topics include, but are not limited to: -Socio-political and ideological issues in localization decision-making -Localization strategies used by different industry groups or humanitarian organizations 
-Localization involving minority or indigenous languages 
-Emerging trends in shaping localization processes and tools 
-Machine learning and AI applications in localization 
-Non-professional translation in localization 

To help bridge the gap between localization practice and theory representing different regions of the world, we invite both industry professionals and scholars working in academia to submit unpublished, original 6,000-8,000-word articles. Given the quickly changing industry, the special issue will be published expediently, in late 2020, as a double issue: Volume 7, Issues 1 and 2.   
Submission deadlines:  
Abstracts (500 words): March 15, 2020 
Notification to authors: March 31, 2020 
Full papers: June 1, 2020 
Revised papers due (following peer review): August 15, 2020 
Publication: December 2020 
Inquiries and abstracts should be addressed to the journal’s co-editors: Minako O’Hagan (University of Auckland, New Zealand) minako.ohagan@auckland.ac.nz
Julie McDonough Dolmaya (York University, Canada) dolmaya@glendon.yorku.ca
References: 
Anastasiou, Dimitra, and Reinhard Schäler. n.d. “Translating Vital Information: Localisation, Internationalisation, Globalisation.” Syn-Thèses 3: 11–25. Exton, 

Chris, Asanka Wasala, Jim Buckley, and Reinhard Schäler. 2010. “Micro Crowdsourcing: A New Model for Software Localization.” Localisation Focus 8 (1): 81–89. 

Folaron, Debbie. 2019. “Technology, Technical Translation and Localization” in O’Hagan, M (ed) The  Routledge Handbook of Translation and Technology. London and New York: Routledge, pp. 203-219

 

https://benjamins.com/series/jial/callforpapers.pdf

Recent Call for Papers

CfP: transLogos journal

Call for PapersThis is a Call for papers to be submitted to the transLogos Translation Studies Journal, Vo. 9, Issue 1 (June 2026).This issue addresses a wide range of topics, including Translation Theory, Translation Criticism, History of Translation and Translation Studies, Applied Translation, Machine Translation, Computer Technologies in Translation, Translator Training, Technical Writing, as well as interdisciplinary issues in Translation Studies.You can submit your articles to translogos@diye.com.tr. Submission deadline: April 20, 2026.More details: https://dergipark.org.tr/en/pub/translogos/page/6185


Posted: 25th March 2026
Read more

CfP: Translation and Translanguaging in Multilingual Contexts

Call for Papers:This is a Call to submit abstracts to a Special Issue of the Translation and Translanguaging in Multilingual Contexts journal on Making Multilingualism Visible: Visual Methods in Translanguaging and Translation Pedagogies.Editors: Vander Tavares, Ge Song, Liang Cao, and Angel M. Y. Lin.Topics:Visual and multimodal research methodsArts-based and participatory approachesMultilingual identities and repertoiresMultimodal and creative pedagogiesVisual ethnography and digital storytellingMethodological and ethical reflectionsSubmission deadline: May 15, 2026. More details: https://benjamins.com/series/ttmc/callforpapers.pdf


Posted: 24th March 2026
Read more

CfP: Who is Responsible for the Archives? An Interdisciplinary Approach to Ethics in a Digital Age.

Call for Papers: This is a Call for a conference on 'Who is Responsible for the Archives? An Interdisciplinary Approach to Ethics in a Digital Age'Aston University in Birmingham, UK (and online).Friday 26 June 2026.Themes:Ethics as resilience and environmental sustainabilityEthics as a moral and philosophical issueEthics as a form of social justiceSubmission deadline: 13 April 2026 to AUACConference2026@aston.ac.ukMore information: https://padlet.com/dturner2_23/aston-university-archives-centre-auac-ugu5rgn68k5u52av/wish/Ae2Ravo86dYYQnz4


Posted: 24th March 2026
Read more

CfP: The 2nd International Conference on Field Research on Translation and Interpreting

Call for Papers:This is a Call to submit papers to the 2nd International Conference on Field Research on Translation and Interpreting 2027 (FIRE-T1 2).Tampere University, 3–5 March 2027.Themes and topics:workplace communication, social and socio-technical interaction, coordination, and collaborationmultimodality in T&I practices, processes, and productsthe role of the body, (cognitive) artifacts, and cultural practices in T&I(changing) dynamics of contemporary workplaces; hybridisation of practices and tasks in workplace environments; paraprofessional T&I practicesempirical and conceptual contributions grounded in situated cognitive perspectives such as distributed, extended, embodied, enacted, embedded, and affective cognitionempirical and conceptual contributions grounded in sociological perspectives, e.g., affect and emotions in T&I, practice theory, professional roles and (self-)images, professionals’ agencyapplications and discussions of (micro-)ethnographic and/or ethnomethodological approaches (such as conversation/multimodal interaction analysis) in field research on T&Iinnovative and/or synergetic theoretical and methodological approaches and frameworksthe use of (new) technologies in T&I practicesSubmission deadline: 31 August 2026.More details: https://events.tuni.fi/fireti2027/call-for-papers/


Posted: 23rd March 2026
Read more

CfP: 2nd EATPA Symposium

Call for Papers:This is a Call for submitting papers to the 2nd EATPA Symposium on East Asian Translation Pedagogy.Venue and date: University of Toronto, 18-19 June 2027Themes: AI technology and translation pedagogy (navigating across the human-tech divide)Fiction and non-fiction texts in translator training (satisfying industry needs?)Inter-institutional collaboration in translation pedagogy (e.g.: COIL)Language proficiencies for translation classrooms (e.g. are minimum levels required?)Translation feedback & evaluation criteria (e.g. how do we and how should we grade?)Multilingual translation classrooms (a boon for collaborative translation practice?)Multimodal texts and translating beyond words (e.g.: art-spaces and heritage sites)Political ideology and translation pedagogy (e.g. polarisation in cross-linguistic settings)Theory and practice in translator training (e.g. how to effectively connect the two)Abstract submission deadline: 30 September 2026More details: https://easiantpa.leeds.ac.uk/2nd-eatpa-symposium-on-east-asian-translation-pedagogy/


Posted: 19th March 2026
Read more