The CLAI Biennial International Conference takes up the theme of the ICLA standing research committee on South Asian Literature and Culture, aiming to consolidate the conversation on the methods of literary and artistic research in and study of the plural culture of South Asia, with the emphasis on narrative as an expressive and appropriative mode.
As comparatists, our focus in this meeting is not on themes or content of individual narratives or a pair of narratives. We seek to encourage the study of difference and otherness, the rationale of the comparative approach, by using linguistic and cultural pluralism as frames for reading of and research on, narratives in south Asian languages. Histories of various forms of contact (trade, travel, pilgrimage, conquest, colonization) characterise the geopolitical space known as “south Asia”, revealing it as a field which can be fruitfully understood only through a comparative method.
Epistemological, ontological and philosophical pluralism provide frames for the comparative method, as pluralism acknowledges the existence and foundational equality of different ways of thinking, being and knowing. The philosophy of pluralism in India can be traced to the anekantvad theory available in the Bhagwatisutra of Mahavira, which emerged in Jainism in the 1st millennium CE, from debates between scholars of Jain, Buddhist and Hindu schools of philosophies. Thus coexistence and dialogue is a tradition of the plural society of South Asia. The „pan-Indian‟ religious movement made eloquent by the cultural production of the Bhakti, Sufi and Sant poets and composers rose from and addressed a plural society. Anekant as an idea defines pluralism as manifoldness and non-absolutism; and opens out a view of the “other” not as other to themselves, but just as much “self” as we are to ourselves. Therefore, the relation we have with the world of the living being is not one between subject and objectified world, but between subjects who have the full equal subject-hood. This makes pluralism a conceptual tool to understand difference and otherness not from an individual/subjective or scientific /objective perspective, but from the view that the human being is a being in respect of her existence together with the world. Her living engagement in this world, of which literature and art are singular, unique manifestations, is the result of an inter-subjective relation.
European philosophers of dialogue, phenomenologists like Merleau Ponty or existentialists like Martin Buber, of pluralism, like Isaiah Berlin, and literary culture, like Bakhtin, provide fruitful re-conceptualisation of the fundamental relations that characterise human being in the world, and language as the medium of that being. They introduce ideas of inter-subjectivity, horizon, sedimentation and signification as conceptual tools to understand plurality and reflect upon dialogue as a way of encountering and engaging with alterity. The plural culture of South Asia is partitioned, in the “post” colonial era by geopolitical, i.e. „national‟ boundaries, creating a misleading illusion of national homogenization wrought through the false claims of a single uniform language, culture and religion, discounting the inherent plurality of society itself. The increased espousal of identity politics has led to the hardening of epistemological and political positions towards fundamentalism, seriously challenging the values of pluralism in thought and action. The dialogic relation conceptualises human relations to the world as I-Thou, rather than an I-It relation with her world (Martin Buber).
The brief of our discipline is to understand human existence through the inter-subjective medium of language, the balance of mutuality and alterity structure the interpretive framework for comparative literature. Literature and art located, produced and received in a plural culture invite readings that are inherently comparative in transcending the absolutist or the fixed or the given perspective, in favour of situational, existential and ethical encounter in which the relation with the other is dialogic, transcending the boundary of the ego to open ourselves to the manifold of the world. Literature and art foreground a pluralist conceptualisation of and a dialogic relation to the other. Thus the materials for addressing diversity are already exists in the literature and the arts, which are born from a plural ethos and thrive in it. Our focus, as scholars of literature, located in and trying to study a plural culture, will be to re-imagine our world through plurality and dialogue.
The narrative as a literary phenomenon, situated within a historical conjuncture and in the broad field of the arts, provides the ground of our exploration. We invite participants to explore pluralism and the philosophy of dialogue as the philosophical basis for the foundational impulse and the ethical relevance of comparative literature not only in South Asia, but across the world. Subthemes (texts necessarily from South Asia as literary field)
Multilingualism and the narrative
Pluri-lingualism as literary phenomenon
Cross-cultural literary and artistic transactions
Dialogic reading
“Boundaries” v/s “horizons” in a dialogic framework
Interrogating Binaries from a pluralist perspective
Inter-textuality as Literary Dialogue
Dialogism and translation theory
Art as dialogue
Other Relevant Details
Abstracts of about 300 words in Times New Roman (12 point, single space), along with the presenter‟s designation, affiliation, and email id, mentioned at the end of the Abstract, may be sent to : Prof. Syed Mohammad Haseebuddin Quadri Head, Department of English Maulana Azad National Urdu University Gachibowli, Hyderabad-500032 Mobile: 9492197720 Email: syedmohammedhaseebuddinquadri@gmail.com syedhaseebuddins@yahoo.com
Apart from English, papers may also be presented in Hindi, or Urdu which must be mentioned at the time of submission of Abstract.
All presentations must be completed within 18-20 minutes.
There will be a few plenary sessions.
The conference will also hold the prestigious Sisir Kumar Das Memorial Lecture.
Important Dates
Submission of the abstracts: 10th January, 2019
Communication of acceptance: 5th February, 2019
Completion of registration: 25th February, 2019
Contacts
Coordinator: Prof. Syed Mohammad Haseebuddin Quadri, Head, Department of English, Maulana Azad National Urdu University, Gachibowli, Hyderabad-500032, (Email: syedmohammedhaseebuddinquadri@gmail.com ; syedhaseebuddins@yahoo.com; Mobile: 9492197720)
Co-coordinators: (1) Professor Mohammed Naseemuddin Farees, Dean, Head, Department of Urdu, MANUU, (email: drnaseemuddin92@gmail.com; Mobile: 9490784290) (2) Professor (Mrs) Shugufta Shaheen, Department of English, MANUU, (email: shugufta.shaheen@yahoo.com; Mobile: 09849469059) (3) Dr Somapalyam Omprakash, Department of English, MANUU, (email: somapalyam@yahoo.com; Mobile: 07981469252)
Professor Chandra Mohan, General Secretary, Comparative Literature Association of India (CLAI), C-93 (GF) Inder Puri, New Delhi-110012 (Email id: c.mohan.7@hotmail.com; Mobile: 09810683143)
Professor Anisur Rahman, Secretary, Comparative Literature Association of India, Email: (Email: anis.jamia@gmail.com; Mobile: 9891820924)
Full details: http://www.clai.in/CALL%20FOR%20PAPERS%20CLAI%202019.pdf
Call for PapersThis is a Call for papers to be submitted to the transLogos Translation Studies Journal, Vo. 9, Issue 1 (June 2026).This issue addresses a wide range of topics, including Translation Theory, Translation Criticism, History of Translation and Translation Studies, Applied Translation, Machine Translation, Computer Technologies in Translation, Translator Training, Technical Writing, as well as interdisciplinary issues in Translation Studies.You can submit your articles to translogos@diye.com.tr. Submission deadline: April 20, 2026.More details: https://dergipark.org.tr/en/pub/translogos/page/6185
Call for Papers:This is a Call to submit abstracts to a Special Issue of the Translation and Translanguaging in Multilingual Contexts journal on Making Multilingualism Visible: Visual Methods in Translanguaging and Translation Pedagogies.Editors: Vander Tavares, Ge Song, Liang Cao, and Angel M. Y. Lin.Topics:Visual and multimodal research methodsArts-based and participatory approachesMultilingual identities and repertoiresMultimodal and creative pedagogiesVisual ethnography and digital storytellingMethodological and ethical reflectionsSubmission deadline: May 15, 2026. More details: https://benjamins.com/series/ttmc/callforpapers.pdf
Call for Papers: This is a Call for a conference on 'Who is Responsible for the Archives? An Interdisciplinary Approach to Ethics in a Digital Age'Aston University in Birmingham, UK (and online).Friday 26 June 2026.Themes:Ethics as resilience and environmental sustainabilityEthics as a moral and philosophical issueEthics as a form of social justiceSubmission deadline: 13 April 2026 to AUACConference2026@aston.ac.ukMore information: https://padlet.com/dturner2_23/aston-university-archives-centre-auac-ugu5rgn68k5u52av/wish/Ae2Ravo86dYYQnz4
Call for Papers:This is a Call to submit papers to the 2nd International Conference on Field Research on Translation and Interpreting 2027 (FIRE-T1 2).Tampere University, 3–5 March 2027.Themes and topics:workplace communication, social and socio-technical interaction, coordination, and collaborationmultimodality in T&I practices, processes, and productsthe role of the body, (cognitive) artifacts, and cultural practices in T&I(changing) dynamics of contemporary workplaces; hybridisation of practices and tasks in workplace environments; paraprofessional T&I practicesempirical and conceptual contributions grounded in situated cognitive perspectives such as distributed, extended, embodied, enacted, embedded, and affective cognitionempirical and conceptual contributions grounded in sociological perspectives, e.g., affect and emotions in T&I, practice theory, professional roles and (self-)images, professionals’ agencyapplications and discussions of (micro-)ethnographic and/or ethnomethodological approaches (such as conversation/multimodal interaction analysis) in field research on T&Iinnovative and/or synergetic theoretical and methodological approaches and frameworksthe use of (new) technologies in T&I practicesSubmission deadline: 31 August 2026.More details: https://events.tuni.fi/fireti2027/call-for-papers/
Call for Papers:This is a Call for submitting papers to the 2nd EATPA Symposium on East Asian Translation Pedagogy.Venue and date: University of Toronto, 18-19 June 2027Themes: AI technology and translation pedagogy (navigating across the human-tech divide)Fiction and non-fiction texts in translator training (satisfying industry needs?)Inter-institutional collaboration in translation pedagogy (e.g.: COIL)Language proficiencies for translation classrooms (e.g. are minimum levels required?)Translation feedback & evaluation criteria (e.g. how do we and how should we grade?)Multilingual translation classrooms (a boon for collaborative translation practice?)Multimodal texts and translating beyond words (e.g.: art-spaces and heritage sites)Political ideology and translation pedagogy (e.g. polarisation in cross-linguistic settings)Theory and practice in translator training (e.g. how to effectively connect the two)Abstract submission deadline: 30 September 2026More details: https://easiantpa.leeds.ac.uk/2nd-eatpa-symposium-on-east-asian-translation-pedagogy/