CALL FOR PAPERS

CFP - 32nd Annual Conference of the Canadian Association for Translation Studies

Home / Calls for Papers / CFP - 32nd Annual Conference of the Canadian Association for Translation Studies

Call for proposals: The Judith Woodsworth Lecture

The Judith Woodsworth Lecture, a young researchers keynote lecture, was created in 2017.
CATS is therefore seeking proposals that meet the criteria below. A student will be chosen by a
jury to give a 40-minute paper, followed by a 20-minute question period, at a plenary session
during the CATS Annual Conference. A $500 grant will be given to the speaker towards the cost
of attending the conference. The jury will be composed of Christine York, president of CATS,
Philippe Caignon, past president of CATS, and Chantal Gagnon, chair of the program
committee.


Details:
• Eligibility: Students enrolled in a master’s or doctoral program at a Canadian university
whose research is related to translation studies, or students enrolled in a master’s or doctoral
program in an international university whose research is related to translation studies in
Canada.
• Language: English or French
• Date: The paper will be given during the CATS Conference, June 2-4, 2019
• Place: Congress 2019 at University of British Columbia
To submit a proposal, please send the following documents to the members of the jury at the
following address: info@act-cats.ca
• Last name, first name, contact information, e-mail address, name of your university and
program
• Curriculum vitae
• A 500-word abstract, followed by 3 to 5 bibliographic references
• A 100- to 150-word text indicating the status of your research (at present and expected
at the time of the Conference)


Deadline: December 15, 2018
Note that if you have already submitted a proposal related to the theme of the Conference, or if
you intend to submit one for the open sessions, you may nonetheless submit a proposal to the
Judith Woodsworth Lecture.

 

Call for proposals (open sessions, unrelated to the theme)

To submit a proposal in the open sessions, please fill out the information below and provide the title of your presentation along with a 300-word abstract. Send your submission as well as the required bio-bibliographical information requested below to the following three Program Committee members by February 1, 2019.

Please note that CATS does not provide financial support for papers given during the open sessions.


Chantal Gagnon
Département de linguistique et de traduction
Université de Montréal
chantal.gagnon.4@umontreal.ca


Álvaro Echeverri
Département de linguistique et de traduction
Université de Montréal
a.echeverri@umontreal.ca


Danièle Marcoux
Département d’études françaises
Concordia University
daniele.marcoux@concordia.ca


Name:
Institutional affiliation:
Mailing address:
Telephone number:
E-mail address:
Diplomas (start with the most recent degree and indicate the discipline and
institution):
Three (3) publications published recently or related to the topic of the proposal:
A short bio-bibliography:
Title and abstract (300 words):

Recent Call for Papers

CfP: The Translator and Interpreter Trainer

Call for PapersSpecial Issue of The Translator and Interpreter Trainer (2028)Theme: (Re)Conceptualising User Agency in Audiovisual Translation Education.Editors: Jorge Díaz-Cintas, Lisi Liang, Hui Wang and Serenella Massidda. Topics may include:the (re)conceptualisation of “user agency” in the context of non-professional and/or fanbased AVT training;online users’ motivations for exerting agency in AI-powered AVT and its impact on the theory and practice of AVT training;online users’ creativity in specific domains of AVT, such as danmu subtitling, fansubbing/fandubbing, game localisation, access services, and voice synthesis technologies for media localisation and its impact on the theory and practice of AVT training;empirical studies focusing on the activation of user agency through verbal and/or nonverbal channels in online and offline AVT training, supported by robust research methods and with high potential for innovation in AVT pedagogy;the negotiation of agency between AI platform developers, users and educators in AVT training;the extent to which the exercise of user agency bridges or extends the boundaries between professional and non-professional, human and AI translation in AVT training;pedagogical, technological, and ethical implications of user agency for AVT training;the impact of AI-based AVT paradigm and user agency on the established translation training paradigm in AVTSubmission informationSubmission of proposals: 1 July 2026 (title and abstract of approx. 500 words, references included)Acceptance of submitted abstracts: 1 August 2026.Submission of full manuscripts: 1 February 2027 (up to 8,000 words, including references and notes).Acceptance of papers: October 2027Publication: Late Autumn/Winter 2028.More details: https://think.taylorandfrancis.com/special_issues/reconceptualising-user-agency-in-audiovisual-translation-education/


Posted: 4th May 2026
Read more

CfP: Translating Conflict: Language, Power, and the City

Call for Papers:Symposium: Translating Conflict: Language, Power, and the City.Location: Utrecht University — Languages in the City Series.Date: 22–23 April 2027Topics: Political and institutional translation: invisibility, neutrality, strategic mistranslation, asymmetrical communication.Conflict, post-conflict, humanitarian settings: diplomacy, peace negotiations, legal processes, ethics and positionality of translators, reconciliation.Resistance and public space: translation as activism, urban linguistic landscapes, social-media wars of meaning.Limits and exclusions: untranslatability, silencing, exclusion.Technology: AI-assisted translation in high-stakes settings.Exile and migration: translation, memory, and cultural continuity.Key dates:Submission deadline: 30/06/2026Notification: ~30/09/2026Symposium: 22–23 April 2027More details: https://www.linkedin.com/posts/activity-7451657930900361216-SP6Q?utm_source=share&utm_medium=member_desktop&rcm=ACoAADAHFiwBi8jC4KbsaPPxHxBkCAx_UoukeoQ


Posted: 22nd April 2026
Read more

CfP: the 16th International Symposium on Bilingualism

Call for PapersEvent: the 16th International Symposium on Bilingualism.Place and date: University of Saskatchewan, Canada, June 14-18, 2027. Thems and topics:Bi-multilingual speech and communicationCognitive, neuro- and psycholinguisticsChild and adolescent bi-multilingual developmentAdult bi-multilingual developmentEducation and pedagogy HJHeritage, immigrant, regional and other minority languagesIndigenous languagesTranslation and InterpretingSociolinguistics and Sociology of languageSpeech-language pathology; Health CommunicationAbstract submission deadline: 1 October 2026. More details: https://conferences.usask.ca/isb16/


Posted: 18th April 2026
Read more

Call for abstracts: Translators at Work in Periodicals: Agency, Mediation, and Cultural Power

Call for Abstracts This is a call for an edited volume on 'Translators at Work in Periodicals: Agency, Mediation, and Cultural Power'. Edited by Ivana Hostová and Eva SpišiakováSuggested topics:• periodicals as infrastructures of literary, cultural, and intellectual mediation• translators, editors, reviewers, and other mediators shaping periodical cultures• translators’ multiple roles, including editing, curating, annotating, and framing• distributed, relational, or contested agency in periodical cultures• translator agency, editorial strategy, and activism• translation in peripheral, semi-peripheral, or politically unstable ecologies• periodicals as spaces of cultural resistance, ideological struggle, or symbolic negotiation• paratextual framing, editorial positioning, and the politics of selection• material and medial conditions of translation, including format, layout, page space, seriality, and multimodality• circulation of minoritized, marginalized, or non-canonical literatures• periodicals and the transfer of theory, philosophy, science, or political ideas• translation in periodicals and the making of national, regional, or transnational cultures• microhistorical or biographical studies of translators and editors• actor-network, social-network, bibliographic, or database-driven approaches• methodological reflections on blending close reading with large-scale or digitally assisted analysisDeadline for abstracts: 31 December 2026Deadline for full chapters: 31 July 2028Expected publication: 2029Full info: https://ktr.ff.ukf.sk/en/research/call-for-abstracts-translators-at-work-in-periodicals-agency-mediation-and-cultural-power/


Posted: 12th April 2026
Read more

CfP: Global North and Global South Perspectives on Literature, Linguistics, and Translation

Call for Papers:Conference: Global North and Global South Perspectives on Literature, Linguistics, and Translation.Organised by the Research Centre for Irish Studies (RCIS).Date: 7-8 June 2026. Main themes: Literature;Irish Studies;Linguistics;Translation, Power and Knowledge Circulation. Submission deadline: 30 April 2026More info: https://old.bue.edu.eg/global-north-and-global-south-perspectives-on-literature-linguistics-and-translation-conference-7-8-june-2026/


Posted: 12th April 2026
Read more