Find Us on Facebook
Follow Us
Join Us

 

Loading feeds...
 
HomeCharles Tiayon

Charles Tiayon

Translator and Terminologist

Lecturer in Translation and Terminology

Now available for viewing and download: the 
The European Society for Translation Studies has selected the Colombian scholar David Orrego-Carmona as the winner of its 2012 Summer School Scholarship.
IPCITI 2012-- 8th International Postgraduate Conference in Translating and Interpreting8-10 November 2012. Centre for Translation and Textual Studies School of Applied Language and Intercultural Studies Dublin City University, Ireland.  Call for AbstractsWe are pleased to call for abstracts for the 8th International Postgraduate Conference in Translation and Interpreting (IPCITI), to be hosted by the Centre for Translation and Textual Studies, Dublin City University, Ireland, from November 8th to 10th 2012.
Date: 27-28 August 2012Venue: METSÄTALO, Unioninkatu 40, Helsinki, Finland Daniel Gile, from ESIT, Paris, will give a Training of Trainers Seminar on Research and implications for interpreter training This course will be a repeat and update of the Training of Trainers course given in February 2012 in Rome.
“Retranslating children’s literature” International Conference February 8th and 9th, 2013 University of Rouen, France Organized by ERIAC, University of Rouen, with the support of Institut International Charles Perrault, Eaubonne If the practice of retranslating texts has long characterized literature, it appears that children’s literature has become the object of a growing number of retranslations which obviously consecrate its legitimacy and the renewed interest triggered by various books (from the novel…
The Third International Conference on Law, Translation and Culture (LTC3) invites submissions from researchers of divergent cultural and language backgrounds from different disciplines and across jurisdictions. The themes include but are not limited to the following strands:

Regional Workshops Committee

Remit The main tasks of the IATIS Regional Workshops Committee are to facilitate the efficient organisation of regional workshops in the areas of translation and intercultural studies around the world, and to help ensure that the workshops become an important vehicle in achieving the Association’s aims, particularly with regard to its aspirations to be inclusive, multi-disciplinary, and respectful of different traditions. Specifically, the IATIS Regional Workshops Committee will: invite applications…
Moncton (New Brunswick, Canada)1, 2, 3 November 2012 Translation and interpretation activities in a context of official multilingualism (where are least two languages are official languages) are the reality of many of the world’s countries, but rarely are translation practitioners and translation studies scholars brought together to exchange stories about their shared political, institutional, social, legal and cultural experiences. While the topic of translation in multilingual and multicultural contexts has…
A press release from the International Federation of Translators (FIT) announces the theme for the 2012 celebration of International Translation Day (ITD): "Translation as Intercultural Communication". Here is an excerpt: 
Working Book Title: Psycholinguistic and Cognitive Inquiries in Translation Studies Edited by: John W. Schwieter & Aline Ferreira Deadline for Abstracts: July 1, 2012 Psycholinguistic and cognitive inquiries in translation studies will showcase studies that bring to light new findings or build on existing frameworks in translation and interpreting process studies. In particular, the volume will focus on: psycholinguistic and cognitive intersections (original studies or state-of-the-art pieces); methodological ingenuity (studies adopting innovative data collection methodologies common to…
  •  Start 
  •  Prev 
  •  Next 
  •  End 
Page 1 of 2

© Copyright 2014 - All Rights Reserved

Icons by http://www.fatcow.com/free-icons