Find Us on Facebook
Follow Us
Join Us

Cookies disabled

Please, enable third-party cookie to enjoy social media box

In order to submit a new Calls for Papers you need be logged in to the site (as an IATIS member or as a general site member). If you are not already an IATIS member you can register online by clicking here. Alternatively, you can sign up as a general site member by clicking here.

To submit a new item, click on the "add a new item" in the login panel on the left (alternatively, click here). Make sure you post your entry to the correct section.

13-15 October 2017 School of Foreign Languages, Shanghai Jiao Tong University, Shanghai, China
Current Trends in Translation Teaching and Learning E (CTTL E) is a double-blind refereed open access journal that explores a variety of issues related to translation teaching and learning. We seek qualitative and quantitative research articles that are relevant to this subject. The publications is available free online via our…
Stellenbosch Institute for Advanced Study (STIAS) May 22, 2018 – May 24, 2018 NPIT4 provides an opportunity for researchers and practitioners within the field of interpreting and translation studies to share recent and relevant work within this discipline and related to the activities of non-professional interpreters and translators. It builds…
Translating Films, Bridging Cultures is an international conference tied in with the 2017 Beijing International Film Festival, to be held on 17-18 April 2017 at the Communication University of China in Beijing.
4th International Conference on Cognitive Research on Translation, Interpreting and Language Acquisition We are pleased to announce the Call for Papers for the 4th International Conference on Cognitive Research on Translation, Interpreting and Language Acquisition, to be held on 3-4 November 2017 at Beijing Foreign Studies University, Beijing, China. This…
Call for papers   The publication, edited by Claudio Fantinuoli, aims at bringing together scholars, researchers and practitioners to report on and review the latest in the topic of "Computer-assisted Interpreting/Automatic Interpreting/Interpreting and Technology/Digitalisation in Interpreting", as well as to explore potential future developments in the field. The language of…
  This conference aims to discuss how fear is a pervasive human experience, and as such is widely and diversely represented in various discursive practices, from the political to the literary. We argue that fear seems to be at the heart of both present-day and past forms of anger, an…
6th Meeting of Greek-speaking Translation Studies ScholarsResearch Dissemination Center Building (KEDEA)Aristotle University of Thessaloniki25-27 May 2017 The Department of Translation Studies of the School of French, Aristotle University of Thessaloniki is pleased to announce the 6th Meeting of Greek-speaking Translation Studies Scholars to be held on 25 May – 27…
Biennial Conference of the American Translation and Interpreting Studies Association University of Wisconsin, Milwaukee / March 29-April 1, 2018 Keynote Speakers: Sherry Simon (Concordia University) and Federico Federici (University College London) Over the past decade, shifts in disciplinary focus, such as the “sociological turn”; in historical circumstances, marked by international…
International Conference Protest and Dissent in Translation and Culture organized by Department of Anglophone Cultures and Literatures University of Social Sciences and Humanities (SWPS) Warsaw, 11-13 May 2017 CALL FOR PAPERS Though dissent and protest seem to be strongly linked with politics and with political actions, the range of their…
The three disciplines of Adaptation Studies, Semiotics, and Translation Studies share a common interest in the transference of texts across modes of signification such as textual, visual, oral, aural, gestural or kinesic. More particularly, Semiotics looks into the interpretation of signs in various semiotic systems, Intersemiotic Translation (Jakobson 1959)1 renders linguistic texts into nonverbal signs,…
Genealogies of Knowledge I   Translating Political and Scientific Thought across Time and Space   7-9 December 2017   Two Calls for Panel Submissions   Call for Panel Papers: The Magic of ‘Classical’ Languages Script, Sound and Sense in the Translation of Sacred Concepts Convenor: Hephzibah Israel University of Edinburgh…
Call for Papers TRANSLATION [AND INTERPRETING] IN TRANSITION 3 After successful editions in Copenhagen in 2014 and Germersheim in 2015, we are pleased to announce that the third Translation in Transition Conference will be held on July 13-14, 2017 at the department of Translation, Interpreting and Communication of Ghent University…
    CULTUS 10 : Multilingualism, Lingua Franca or What? (2nd call)   Call for Abstracts: 20 December, 2016          Call for papers: 1 April, 2017 Cultus 10 will begin with a conversation with renowned linguist, comparative literature and translation theorist Professor Susan Bassnett. The issue will…
  Call for Abstracts: 20 December, 2016      Call for papers: 1 April, 2017 Cultus 10 will begin with a conversation with renowned linguist, comparative literature and translation theorist Professor Susan Bassnett. The issue will focus on multilingual situations, and how the language issue is resolved. How tenable is the…
Contributions are invited for the fourth issue of Hieronymus – Journal of Translation Studies and Terminology, scheduled for publication in December 2017.
Page 31 of 39

© Copyright 2014 - All Rights Reserved

Icons by http://www.fatcow.com/free-icons