The TranslatorSpecial Issue: International English and Translation (November 2017) Guest edited by Rita Queiroz de Barros (University of Lisbon and University of Lisbon Centre for English Studies) and Karen Bennett (New University of Lisbon and University of Lisbon Centre for English Studies)Deadlines: 30 Nov 2015 (abstract); 30 Sep 2016 (article)…
Following the success of the 2013 international conference "To return here after twenty years - Joseph Brodsky's returns from history", held at the Jagiellonian University, Krakow, Poland, Przekładaniec Journal of Literary Translation is now preparing a special themed issue on Joseph Brodsky.
Call for Abstracts: 17 March Call for papers: 9th June Submission info at: www.cultusjournal.com Issue 7 (2014) will include a conversation between interculturalist Tony Liddicoat (University of South Australia) and community interpreting specialist Sandra Hale (University of New South Wales)
T&I Review is a peer review journal published by Ewha Research Institute for Translation Studies affiliated with the Graduate School of Translation and Interpretation of Ewha Womans University in Seoul, South Korea.
Special Issue of The Interpreter and Translator Trainer, Volume 10, Number 1, March 2016 https://www.stjerome.co.uk/tsa/journal/2/ Guest editors: María GONZÁLEZ DAVIES (Universitat Ramon Llull, Spain) & Vanessa ENRÍQUEZ RAÍDO (University of Auckland, New Zealand)
2nd CALL FOR PAPERSInternational Journal of Society, Culture & Language (IJSCL) is planning to publish a special issue on ‘translation, society & culture’ in March 2014. Submission deadline: January 10, 2014.
Przekładaniec. A Journal of Literary Translation (Jagiellonian University, Poland), 2014 - Call for Papers This special issue of Przekładaniec aims to examine the role of translation in the Jewish tradition and in historical experience, to investigate the ways Jewishness has been translated in the societies Jews have been part of.