Find Us on Facebook
Follow Us
Join Us

Cookies disabled

Please, enable third-party cookie to enjoy social media box

Wednesday, 26 April 2017 11:03

Call for Papers: First International Conference on Translation and Censorship in Literature and the Media.

28-29 September 2017. MUTE (CiTrans Research Group, University of Valencia), the School of Language Studies, Translation and Communication of the University of Valencia (Spain).

Submission of Abstracts: from 19 April to 31 May 2017 following the instructions published at http://proyectomute.es/.

 

The MUTE project aims to contribute to the translation of 20th century English novelists into Spanish in order to shape a real history of the translation movement of English women literature in Spain, too often missing in attempts to a history of translation in Spain.

Analysing this translational movement is to trace the censorship of these writers in order to investigate aspects such as: the causes for the censorship of texts, the relationship between censorship and gender, or the close link between censorship and literary genre. The need to scrutinize such censorship regardless of the time that has elapsed since the publication of the original text is clear. In many more cases than we would like, the version that a given culture has of a particular text is non-authentic, incomplete thus inadequate and this can interfere in the image we have of a text and of its author.

It is not only a literary and academic necessity, but also a moral one to revise these key texts by major writers as well as to encourage the recovery of these texts, to translate, retranslate, publish and reissue them. Our work will also involve analysing the role of the different agents involved in the censorship process: authors, translators, censors and editors, who often act as mediators.

This congress aims to serve as a platform from which to visualize, reflect on and report censorial (or self-censorial) behaviours that, regardless of whether they arise within a democratic state or not, continue to happen in the 21st century in the field of translation. It also aims to be an international forum in which to share information and present the latest research addressing translation and censorship. In line with the fundamental axis of MUTE Project, the study of censorship behaviours that can be explained on account of gender will be a priority.

Contributions will take the form of presentations (20-minute presentation + 10 minute discussion).

Read 1116 times

© Copyright 2014 - All Rights Reserved

Icons by http://www.fatcow.com/free-icons