:: New Voices in Translation Studies :: |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
International Association for Translation & Intercultural Studies |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Issue 4, 2008
Special Conference Issue:
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
The files listed in the Table of Contents below are available in PDF format so you will need to install the free Adobe Acrobat Reader on your PC. The files will open in a new window. | |||
|
table of contents | |||
<EDITORIAL
Guest-Editor Dorothea Martens |
i | ||
<ARTICLES |
|||
|
Theorizing Buddhist Scripture Translation as an Act of Giving: a Buddhist Perspective
Sai Cheong Siu |
1-14 | ||
|
[Abstract]
|
[Article]
|
||
|
Translations as Strangers
Lavinia Heller |
15-25 | ||
|
[Abstract]
|
[Article]
|
||
|
Postcolonialism and Translation: the Translation of Wide Sargasso Sea into Spanish
Rocío G. Sumillera |
26-41 | ||
|
[Abstract]
|
[Article]
|
||
|
Translation and Film: On the Defamiliarizing Effect of Subtitles
Dionysis Kapsaskis |
42-52 | ||
|
[Abstract]
|
[Article]
|
||
|
You Always Forget Something: Can Practice Make Theory?
Kate Eaton |
53-61 | ||
|
[Abstract]
|
[Article]
|
||

Centre for Translation & Textual Studies

International Association for Translation and
Intercultural Studies