Victoria University (British Columbia), June 3, 4, 5, 2013.
Program chairs: Sylvie Vandaele and Pier-Pascale Boulanger.
Knowledge is circulated through translation, more particularly through the importation of scientific and technical discourses for purposes more diverse than we usually realize. Many of these discourses serve practical purposes, of course, but all are more or less related to patterns of thought based on world views and philosophical stances that at times stand in opposition. The 26th conference of the Canadian Association for Translation Studies (CATS) will concentrate on the role played by translation in the journey of scientific and technical knowledge through language-cultures.
The idea that translation acts as a mere mechanical channel transmitting knowledge reduces translation to a naive commonplace that prevents us from grasping its various dimensions and analyzing its practice critically. Translation, as it mediates between language-cultures, pre-supposes human intervention and thus sociohistorical circumstances.