Lectures & Workshops
Collaborative Translation: from Antiquity to the Internet 5-7 June 2014, Paris Organized by the University of Paris 8 – Vincennes-Saint-Denis Conference venues: The Bibliothèque Nationale de France and the University of Paris 8
Published in
Lectures & Workshops
Tuesday, 07 May 2013 07:45
To Feel or not to Feel? That is the Question: International Online Workshop on Affective factors in Translation Process Research
Written by Magdalena Dombek
Registration is now open for the International Online Workshop on Affective factors in Translation Process Research organized by Aston University on December 6th 2013. Please remember that there will be no participation fee for the conference. However, online registration is required on the conference website in order to access the conference on the day. To register, please go to: http://www.processresearch2013.com
Published in
Lectures & Workshops
Saturday, 13 April 2013 11:17
Metaphor in Engineering Workshop, London, July 2014
Written by Magdalena Dombek
Universidad Politécnica de Madrid is happy to offer the opportunity to participate in a "Metaphor in Engineering Workshop", including the translation of metaphor, to take place in London in July 2014. Participants should have proven research experience in metaphor studies and be willing to contribute their expertise in the workshop.
Published in
Lectures & Workshops
Sunday, 07 April 2013 09:32
PhD-Course in Translation Process Research (TPR) & International Workshop on Speech and Gaze in Translation
Written by Magdalena Dombek
We are happy to announce the PhD-Course in Translation Process Research (TPR) to take place at the Center for Research and Innovation in Translation and Translation Technology (CRITT) at Copenhagen Business School from August 5 to 8, 2013. Following the TPR summer school, on August 9 and 10, 2013, there will be an International Workshop on Speech and Gaze in Translation.
Published in
Lectures & Workshops
Friday, 29 March 2013 09:47
Use your language; Use your English: Summer School 2013 - apply now if you want to try for a bursary!
Written by Mona Baker
The Summer School is running 22-26 July in central London (all details are on: http://www.bbk.ac.uk/european/about-us/use-your-language-use-your-english/summer-school-2013). To apply, complete the booking form at https://www2.bbk.ac.uk/european/. The closing date for applying for a £100 bursary is on Friday 26 April 2013, just four weeks away now! Any queries: email
This e-mail address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it
.
Published in
Lectures & Workshops
Tuesday, 19 March 2013 17:17
Third International PhD-course in Translation Process Research
Written by Kristian Hvelplund
The Center for Research and Innovation in Translation and Translation Technology (CRITT) at CBS is offering the third international PhD course in Translation Process Research (TPR) from August 5 to 8, 2013. The course will focus on theoretical aspects of translation process research, on experimental research design and methodology, on data visualization and human translation modeling, and on qualitative and quantitative data analysis.
Published in
Lectures & Workshops
Wednesday, 06 March 2013 20:33
Intensive Summer Course in Audiovisual Translation
Written by Magdalena Dombek
Organised by Imperial College London Date: July 2013 Languages: English into French, Italian, Polish, Spanish The course provides a theoretical framework for translators and researchers in the area of AVT as well as valuable hands-on training with audiovisual material taken from different authentic contexts. It includes 36 hours of intensive training and a tutorial.
Published in
Lectures & Workshops
Wednesday, 24 October 2012 13:03
Critical Sexology: A workshop on Queer and / in Translation
Written by Magdalena Dombek
Critical Sexology: A workshop on Queer and / in Translation Queen Mary, University of London, Mile End Road, London E1 4NS on Friday, December 7th 2012 from 14.00 to 18.00 (ArtsTwo, Room 316) Organizers: B.J. Epstein (
This e-mail address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it
) & Robert Gillett (
This e-mail address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it
). Papers: Neither Here Nor Queer: Translating Queer Literature for Children from English to Swedish (B.J. Epstein) Dead Wilde: Translation and the Emotional Undercurrents of Modern Queer Culture (Heike Bauer)
"This is So, So Real": Realising Lesbian Sex, Compromising Queer Space in Nathalie... and Chloe (Clara Bradbury-Rance) ALL WELCOME
Published in
Lectures & Workshops
Tuesday, 18 September 2012 11:39
In Search of Military Translation Cultures: Methodological and Conceptual Challenges
Written by Magdalena Dombek
WORKSHOP In Search of Military Translation Cultures: Methodological and Conceptual Challenges Thursday, 13 December 2012, Time: 12:30-18:30 University of Eastern Finland, Joensuu The workshop is free for all interested. Please register at Ms Tanja Lehikoinen (
This e-mail address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it
) by Monday, 2 December 2012. The final programme with an exact timetable will be sent out soon. The workshop is organized by the research project In Search of Military Translation Cultures: Translation and Interpreting in World War II in Finland with Specific Reference to Finnish, German and Russian at the University of Eastern Finland.
Published in
Lectures & Workshops
Friday, 11 May 2012 10:08
First IATIS Regional Workshop on Translation and Cultural Identity
Written by Magdalena Dombek
First IATIS Regional Workshop on Translation and Cultural Identity Semarang, Indonesia 25 - 27 March 2013 http://www.iatis.org/index.php?option=com_k2&view=item&id=479:second-call-for-papers-first-iatis-regional-workshop&Itemid=50 Translation is a complex and on-going process that requires both linguistic and cultural adaptation. Translation can challenge, shape or maintain the identity of both source and target cultures, where the translator becomes a negotiator between the two poles. The translator negotiates different challenges in order to produce translations that will be acceptable to target cultures. However, this negotiation is all the more difficult within a multilingual and multicultural context. This workshop will focus on various aspects of how translation relates…
Published in
Lectures & Workshops