Weblinks

2nd Nottingham Postgraduate Conference on Translation Studies:  Translation and Identity   Organised by: The Centre for Translation and Comparative Cultural Studies, School of Cultures, Languages and Area Studies, University of Nottingham, in cooperation with the University of Birmingham and the University of Leicester Date: Thursday, 11 July 2013
CALL FOR PAPERS International ConferenceInterpreter-mediated interactions: Methodologies and models - A tribute to Miriam ShlesingerLUSPIO, 7-9 November 2013 LARIM (Laboratorio di Ricerca sulle Interazioni Mediate dall'Interprete) is a research group on interpreter-mediated interactions set up in October 2012 within the Faculty of Interpreting and Translation (FIT), LUSPIO University in Rome. The main focus of the research group is to promote descriptive studies based on fieldwork and authentic empirical data, with a scientifically sound theoretical and methodological basis.
In the hope to contribute towards the scientific discussion of issues pertaining tothe theme of "inclusion", and within the spirit of the IPL (+) INCLUSIVO Project, theInclusion and Accessibility in Action Research Unit (iACT), of the Polytechnic Institute ofLeiria, is now organizing an International Conference for Inclusion – INCLUDiT – totake place in Leiria, Portugal, on July, 5 and 6, 2013.
Friday, 01 March 2013 14:52

Theory and Practice: New Convergences

Written by
Queen’s Research Group in Translation and Cultural Encounter   First Call for Papers for Postgraduate Conference:   Theory and Practice: New Convergences     Translation and Interpreting Studies at Queen’s University Belfast announces a postgraduate conference to be held in Belfast on 31 October and 1 November 2013. The conference will include workshops on specific translation practices, round tables, group and flash presentations, poster presentations and panel sessions.
The 11th Prague International Conference in Translation and Interpreting Studies Held at: The Institute of Translation Studies, Prague, on September 26–27, 2013
Wednesday, 27 February 2013 08:47

Subtitling: A Collective Approach

Written by
Call for Papers – Subtitling: A Collective Approach Friday 12th July and Saturday 13th July 2013, University of Nottingham, Centre for Translation and Comparative Cultural Studies Keynote speakers: Jorge Díaz Cintas (Imperial College), Minako O’Hagan (Dublin City University) Whilst Audiovisual Translation as a field of study has been growing steadily, there is still a relative lack of dialogue between the key players, particularly in a context where markets are evolving very quickly and where political agendas, economic imperatives and the public’s ever-growing expectations are constantly redefining translation strategies, technological practices and distribution policies.   
Call for Papers The Faculty of Arts at An-Najah National University, Nablus, Palestine,  is pleased to announce its Sixth International Conference: The Role of Translation in the Dialogue of Civilizations   Date of Conference: 3rd October, 2013 at 9:30 am.Important Deadlines: Submission of CVs and Abstracts: 28th March, 2013 Submission of electronic copies of finished papers: 1st August, 2013  
Saturday, 23 February 2013 09:12

Transferring Translation Studies

Written by
Low Countries Conference IIAntwerp & Utrecht, 28-30 November 2013 Keynote speakers: Lawrence Venuti (Temple University, USA), Yves Gambier (University of Turku, Finland), Dilek Dizdar (University of Mainz, Germany), X. Abstracts have to be submitted by 15 April 2013 via  This e-mail address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it First version of the conference website available at http://www.arts.kuleuven.be/cetra/TransferringTS
International Conference hosted by The Chair for Translator Education, Pedagogical University of Krakow in collaboration with UNESCO Chair for Translation Studies and Intercultural Communication, Jagiellonian University Krakow, 10-11 October 2013   We invite papers from scholars working in the area of translator education, methodology of translator training, the use of computers in translator skills instruction, translator and interpreting training online and other translation-related disciplines who wish to present their research on translator education. We encourage submissions presenting the state-of-the-art research on the subject both in Poland and worldwide.    
3nd CALL FOR PAPERS “Did anyone say Power?”: Rethinking Domination and Hegemony in Translation Location: Bangor University, Wales, UK, Thursday 5 and Friday 6 September 2013 Confirmed Keynote Speakers: Prof. Christina Schäffner (Aston University, Birmingham, UK) Dr Karen Bennett (University of Lisbon Centre for English Studies (ULICES), Portugal) Professor Luc van Doorslaer (University of Leuven, Centre for Translation Studies (CETRA), Belgium) Professor José Lambert (University of Leuven, Centre for Translation Studies (CETRA), Belgium)
<< Start < Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Next > End >>
Page 2 of 9
International Association for Translation and Intercultural Studies, Powered by Joomla!. Designed by Dexal.