New Publications

In order to submit a new Community Publication you need be logged in to the site (as an IATIS member or as a general site member). If you are not already an IATIS member you can register online by clicking here. Alternatively, you can sign up as a general site member by clicking here.

To submit a new item, click on the "add a new item" in the login panel on the left (alternatively, click here). Make sure you post your entry to the correct section.

Translating the Multilingual City - Cross-lingual Practices and Language Ideology     New Trends in Translation Studies. Vol. 8, Oxford: Peter Lang   Series Editor: Dr Jorge Díaz Cintas   ISBN 978-3-0343-0850-2  www.peterlang.com?430850
Przekładaniec   Journal of Literary Translation UNESCO Chair for Translation Studies and Intercultural Communication, Jagiellonian University    Editor-in-Chief: Magda HEYDEL Secretary: Agnieszka ROMANOWSKA   Two issues are currently available in English. To access them please visit: http://www.wuj.pl/page,art,artid,1714.html The latest issue as well as back issues written in Polish are available from the publisher's website: http://www.wuj.pl/page,art,artid,88.html

Meta: Translators' Journal

 
Volume 57, number 2, June 2012
 
The Manipulation of Audiovisual Translation
 
 
Special Issue edited by Jorge Díaz Cintas
 
Available at http://books.google.com.br/booksHeloisa+Orsi+Koch+Delgado  
Chapter of an e-book entitled Linguagens Especializadas em Corpora: modos de dizer e interfaces de pesquisa.  Available at Google books.       
Saturday, 13 October 2012 19:01

Beslan: Six stories of the siege

Written by
Author/Editor: Harding, Sue-Ann Year of publication: 2012 Keywords: translation, Russian, Beslan, Narrative Theory
Special Issue of The Translator, 18(2) 2012 Guest edited by Şebnem Susam-Saraeva and Luis Pérez-González ISBN: 978-1-905763-35-1 https://www.stjerome.co.uk/tsa/issue/2557/ https://www.stjerome.co.uk/books/b/160/
Thursday, 20 September 2012 15:26

Audiovisual Translation: Dubbing

Written by
Frederic Chaume Translation Practices Explained Volume 17 208 pages, 2012. ISBN 978-1-905763-91-7 (pbk), £30 (including postage and packing + DVD)   https://www.stjerome.co.uk/books/b/159/ Audiovisual Translation: Dubbing is an introductory textbook that provides a solid overview of the world of dubbing and is fundamentally interactive in approach. A companion to Audiovisual Translation: Subtitling, it follows a similar structure and is accompanied by a DVD.
Wednesday, 12 September 2012 10:51

New Trends in Translation Studies

Written by
New Trends in Translation Studies www.peterlang.com?newtrans   Series Editor Jorge Díaz-Cintas, Imperial College London, UK   Advisory Board Susan Bassnett-McGuire, University of Warwick, UK Lynne Bowker, University of Ottawa, Canada Frederic Chaume, Universitat Jaume I, Castellón, Spain Aline Remael, Artesis University College Antwerp, Belgium   In today’s globalised society, translation and interpreting are gaining visibility and relevance as a means to foster communication and dialogue in increasingly multicultural and multilingual environments. Practised since time immemorial, both activities have become more complex and multifaceted in recent decades, intersecting with many other disciplines. New Trends in Translation Studies is an international series…
A special Issue of the online journal Synthesis (4/2012), on Translation and Authenticity in a Global Setting has recently been published and is accessible on http://synthesis.enl.uoa.gr/current-issue.html Issue editor: Dionysios Kapsaskis. The issue features articles by Esperança Bielsa, Maria Filippakopoulou, C.J. Gomolka, Paola Bohórquez, Mayako Murai, John Tyson and Laura Pfeffer, as well as an interview with Michael Cronin. Translation and Authenticity in a Global SettingIssue Editor: Dionysios Kapsaskis   Table of contents Introduction: Knowing Oneself, Untranslatably: Paradoxes of Authenticity in an Age of Globalisation Dionysios Kapsaskis   Beyond Hybridity and Authenticity: Globalisation, Translation and the Cosmopolitan Turn in the Social…
<< Start < Prev 1 2 3 4 Next > End >>
Page 1 of 4
International Association for Translation and Intercultural Studies, Powered by Joomla!. Designed by Dexal.