The Centre for Translation is pleased to announce the launch of a Translation Studies Portal (www.translationstudiesportal.org/zh) with a sharp focus on the Chinese World. You are cordially invited to register as a member of the site and be a part of the community who is interested in the Chinese field across the world!
CALL FOR PAPERS
Location: Bangor University, Wales, Thursday 5 and Friday 6 September 2013
Keynote Speakers: Prof. Christina Schäffner (Aston University, Birmingham) & Dr Karen Bennett (University of Lisbon Centre for English Studies (ULICES))
JoSTrans, The Journal of Specialised Translation, is an electronic, peer-reviewed journal bringing non-literary translation issues to the fore. Published bi-annually, it includes articles, reviews and streamed interviewsby translation scholars and professionals.
Organized by Sietske Fransen (Warburg Institute) and Niall Hodson (Durham University) in collaboration, with Prof. Joanna Woodall (Courtauld Institute), Dr Eric Jorink (Huygens ING), and Prof. Peter Mack (Warburg Institute).
University College Cork, Cork, Ireland, 20-21 September 2013
School of World Studies
Virginia Commonwealth University
Academic/Administrative Unit: College of Humanities and Sciences
Department: School of World Studies Date Posted: 12/19/2012
Rank: Instructor Hire Date: 8/16/2013
Title: Instructor Position Number: F17810
Deadline: 01/25/13 Type of Search: National
CENTER FOR TRANSLATION STUDIES
UNIVERSITY OF ILLINOIS AT URBANA-CHAMPAIGN
The Center for Translation Studies at the University of Illinois at Urbana-Champaign invites applications for a Visiting Lecturer (Ph.D. in hand required)/Visiting Instructor (MA required) in Translation Studies for 2013-2014, with a target start date of August 16, 2013. The position is renewable for an additional two years and is contingent on funding and strong annual performance reviews by the Center for Translation Studies. Salary competitive and commensurate with experience.
SCHOOL OF ARTS, LANGUAGES AND CULTURES, UNIVERSITY OF MANCHESTER
The University of Manchester is offering a range of awards for which candidates working on topics related to French, German, Italian, Translation and Interpreting studies are eligible to apply:
- University-funded President’s Doctoral Scholar Awards (comprising a fee bursary and a maintenance grant)
- AHRC award (comprising a fee bursary and a maintenance grant)
- Graduate scholarships and fee bursaries
“New Areas of Research in Translational Hermeneutics”
11-12 July 2013, Cologne University of Applied Sciences, Germany
Tusaaji No. 2
Guest editor: Lyse Hébert
Translation is an embodied human praxis, one that involves movement of knowledge within and across cultures, languages, space and time. Beyond the metaphoric understandings of translation, this movement is a lived experience for translators, whose practice is conditioned by various levels of awareness (e.g, experiential and cognitive) and by multiple subjectivities and forms of relation. Translation is a meaningful activity that contributes to the exchange and creation of meaning. Each moment in translators’ activity is marked by rational and non-rational decision-making, by singularity and continuity, and by intentionality. Translation, in turn, marks and reinscribes its agent’s individual and collective body.
This issue of Tusaaji will explore experiences of translation as an embodied experience –rather than a disembodied abstraction. We invite papers from all disciplines that investigate translation from this perspective. We are seeking papers with a hemispheric outlook, particularly those that address translation as embodying both historical and contemporary experiences of movement to, from and within the Americas. We will consider contributions in the languages of the Americas, including Euro-American and indigenous. This issue of Tusaaji will feature articles and translations, and will include a visual arts section. We will consider translations in any genre, related to the theme of this issue, and between any of the languages of the journal. Preference will be given to translations from or into a minoritized language. For the visual arts section, we invite submissions related to the theme of this issue.
Deadline: January 15, 2013.
The guest editor of this special issue may also be contacted directly at the journal's e-mail address.