Find Us on Facebook
Follow Us
Join Us

Cookies disabled

Please, enable third-party cookie to enjoy social media box

MultiTraiNMT. Machine Translation for Multilingual Citizens, the open-access book written as part of the MultiTraiNMT project has just been released for open review by Language Science Press. The open review period is due to last until the end of December 2021. If this is of interest to you, you are kindly invited to…
Polish Translation Studies in Action Concepts – Methodologies – Applications. A Reader edited by Piotr de Bończa Bukowski and Magdalena Heydel NEW PUBLICATION FROM PETER LANG  
New Book: Interpreting Quality: A Look Around and Ahead edited by Cornelia Zwischenberger and Martina Behr The issue of quality in interpreting has been debated for almost three decades now. This volume is evidence of the sociological turn Interpreting Studies is taking on quality research. Based on either a socio-cognitive perspective, a…
New Book: Multilingualism in the Drama of Shakespeare and his Contemporaries, edited by Dirk Delabastita and Ton Hoenselaars
Edited by Piotr de Bończa Bukowski and Magda Heydel (Jagiellonian University, Kraków, Poland) http://www.wuj.pl/page,produkt,prodid,2184,strona,Polska_mysl_przekladoznawcza,katid,126.html
Wednesday, 12 September 2012 11:51

New Trends in Translation Studies

New Trends in Translation Studies www.peterlang.com?newtrans   Series Editor Jorge Díaz-Cintas, Imperial College London, UK   Advisory Board Susan Bassnett-McGuire, University of Warwick, UK Lynne Bowker, University of Ottawa, Canada Frederic Chaume, Universitat Jaume I, Castellón, Spain Aline Remael, Artesis University College Antwerp, Belgium   In today’s globalised society, translation…
Translation and Literary Studies Homage to Marilyn Gaddis Rose Edited by Marella Feltrin-Morris, Deborah Folaron and María Constanza Guzmán   ISBN 978-1-905763-34-4, £22.50 (inc. postage and packing)   Published January 2012, 138 pages   https://www.stjerome.co.uk/books/b/157/ By nature a transdisciplinary area of inquiry, translation lends itself to being investigated at its intersection with other fields…
To unsubscribe from this list send a message with UNSUBSCRIBE ST. JEROME in the subject line to This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.. Signed Language Interpreting Preparation, Practice and Performance Edited by Lorraine Leeson, Svenja Wurm and Myriam Vermeerbergen ISBN 1-905763-33-6, £22.50 (inc. postage and packing) Published December 2011, 166 pages https://www.stjerome.co.uk/books/b/155/ Signed language interpreting…
Re-Engendering Translation Transcultural Practice, Gender/Sexuality and the Politics of Alterity Edited by Christopher Larkosh          ISBN 1-905763-32-8, £25 (inc. postage and packing) Published December 2011, 156 pages   https://www.stjerome.co.uk/books/b/154/ Of interest to scholars in translation studies, gender and sexuality, and comparative literary and cultural studies, this volume re-examines the…
O'Driscoll, Kieran Retranslation through the Centuries Jules Verne in English Series: New Trends in Translation Studies - Volume 5 Year of Publication: 2011 Oxford, Bern, Berlin, Bruxelles, Frankfurt am Main, New York, Wien, 2011. XVI, 286 pp., num. tablesISBN 978-3-0343-0236-4 pb. Book synopsis Making a contribution to the still under-researched translation…
Edited by Siobhán McElduff and Enrica Sciarrino, Manchester: St. Jerome Publishing, 2011. As long as there has been a need for language, there has been a need for translation; yet there is remarkably little scholarship available on pre-modern translation and translators. This exciting and innovative volume opens a window onto…
Edited by Ronit Ricci and Jan Van der Putten, Manchester: St. Jerome Publishing, 2011. The field of translation studies was largely formed on the basis of modern Western notions of monolingual nations with print-literate societies and monochrome cultures. A significant number of societies in Asia – and their translation traditions…
Complicating the History of Western Translation The Ancient Mediterranean in Perspective Edited by Siobhán McElduff and Enrica Sciarrino       ISBN 978-1-905763-30-6, £25 (inc. postage and packing) Published September 2011, 234 pages   https://www.stjerome.co.uk/books/b/151/ As long as there has been a need for language, there has been a need for translation; yet…
Wednesday, 07 September 2011 18:20

Translation and Opposition

Dimitris Asimakoulas and Margaret Rogers (eds) (2011) Translation and Opposition. Bristol: Multilingual Matters. ISBN 9781847694300. 321 pages £23.96 Book synopsis Contemporary models in Translation Studies have relatively recently problematized various myths relating to translation activity, such as the view of translation as an impersonal, mechanical act of linguistic transfer or…
Federici, Federico M. (ed.) Translating Dialects and Languages of Minorities Challenges and Solutions  www.peterlang.com/index.cfm?event=cmp.ccc.seitenstruktur.detailseiten&seitentyp=produkt&pk=54535&cid=5&concordeid=430178 Oxford, Bern, Berlin, Bruxelles, Frankfurt am Main, New York, Wien, 2011. 245 pp., num. ill., tables and graphsNew Trends in Translation Studies. Vol. 6Edited by Jorge Díaz Cintas www.peterlang.com?newtrans ISBN 978-3-0343-0178-7 pb. CHF 53.00 / €(D) 40.30…
Laura Incalcaterra McLoughlin / Marie Biscio / Máire Áine Ní Mhainnín (eds) AUDIOVISUAL TRANSLATION: SUBTITLES AND SUBTITLINGTheory and Practicewww.peterlang.com/index.cfm?event=cmp.ccc.seitenstruktur.detailseiten&seitentyp=produkt&pk=59851&cid=5&concordeid=430299 Oxford, Bern, Berlin, Bruxelles, Frankfurt am Main, New York, Wien, 2011. XIV, 288 pp., num. fig. and tablesNew Trends in Translation Studies. Vol. 9Edited by Jorge Díaz Cintas www.peterlang.com?newtrans pb. ISBN…
  •  Start 
  •  Prev 
  •  1  2 
  •  Next 
  •  End 
Page 1 of 2

© Copyright 2014 - All Rights Reserved

Icons by http://www.fatcow.com/free-icons