{/exp:query}
::  The IATIS Comp@ss  ::
Register on Compass |  Bookmark |  Join IATIS Resources for Translation & Intercultural Studies Schol@rs
LOGIN
::  Compass Home
::  Calls for papers
::  Events schedule
::  Job Announcements
::  New Publications
::  Research showcase
::  Institutional profiles
::  IATIS news
 IATIS Members:
::  IATIS Abstracts
::  Members news
::  INTRANET
New Voices in Translation Studies - Issue 6 (2010) Now Published
The sixth issue of New Voices in Translation Studies is now available online.

IATIS, the International Association for Translation and Intercultural Studies, is pleased to announce the online publication of the sixth issue of New Voices in Translation Studies. Issue 6 consists of three articles by young researchers and nine abstracts of recently submitted Ph.D. theses. The broad theme connecting our three papers is the translation of literature, and more specifically, two of our authors also share a desire to confront the traditional binary model of translation by drawing on multi-lingual texts that can be examples of the creative possibilities of translation.

New Voices in Translation Studies is a refereed electronic journal co-sponsored by IATIS and the Centre for Translation and Textual Studies (CTTS) at Dublin City University. The aim of the journal is to disseminate high quality original work by new researchers in Translation Studies to a wide audience. Please format submissions according to the guidelines on our website and send to newvoices@dcu.ie
.
The free, open-access journal is available through the IATIS website, http://www.iatis.org, at http://www.iatis.org/newvoices/contents2010.php.

Phrae Chittiphalangsri, Sue-Ann Harding, Dorothea Martens
Editors



CONTENTS

Anger-like Feelings in Translation: Intensity Shifts and Macrostructural Impact. A case-study of Gűnter Grass's Unkenrufe and its Catalan and Spanish versions.
Diana Coromines i Calders
Universitat Pompeu Fabra, Barcelona, Spain

Speaking in an Other's Words: Coloniality, Neo-Babelianism, and Translation in Guillermo Gómez-Peña's 'The New World Border'
Jorge Jiménez-Bellver
University of Massachusetts Amherst, USA

Attitude and Intervention: A Clockwork Orange and Arancia meccanica
Brigid Maher
La Trobe University, Melbourne, Australia

THESES ABSTRACTS

Censored Translations of Novels and Films of the West in Franco's Spain (1939-1975)
Maria del Carmen Camus Camus
University of Cantabria, Spain

Regularities and Variations in Learner Translations: a corpus-based study of conjunctive explicitation
Sara Castagnoli
University of Bologna, Italy

Translation and Censorship of English-Spanish Narrative Texts in Franco's Spain and its Aftermath: TRACEni (1970-1978)
Cristina Gómez Castro
Universidad de Cantabria, Spain

Film adaptation of Latin-American literary works and their translation
Paula Igareda
Universidad Autónoma de Madrid, Spain

Fuzzy Language in Literature and Translation: a case study of The Da Vinci Code and its two Chinese versions
Shao Lu
Southwestern University of Finance and Economics, China

Intertextuality in Translation: modelling the textual relationships in translation
Dorothea Martens
University College London, UK

The Dubbing Translation of Humor based in Polisemy: the Marx Brothers cross the pond
Anjana Martínez Tejerina
TransMedia Catalonia (Universitat Autònoma de Barcelona), Spain

Translatological Dictionary Studies: a text linguistics perspective
Fan Min
Qufu Normal University, China

Brett Whiteley's Words and Images: a translation studies approach
Margherita Zanoletti,
The University of Sydney, Australia


Relevant links:
New Voices site
Issue 10 Contents
Posted by: webmaster date: 21-05-2010 | 11:43 PM.

14th Issue of IATIS Bulletin (January-April 2010)
The 14th issue of the IATIS BULLETIN, a newsletter distributed to IATIS members providing information on IATIS activities and other general announcements on events in the world of Translation Studies is now available online.

The IATIS Bulletin is a newsletter distributed as a pdf file by e-mail to all IATIS members. It contains general news and announcements about what's happening on the international Translation Studies scene, and offers a forum for discussions, announcements about TS events and new publications, conferences, training courses, and calls for papers.

All contributions are welcome, so if you have any Translation Studies news which you would like to publicise internationally, do let us know. Feel free to include URL links to websites, (though unfortunately we can't include any images as they will make the size of the file too large to be distributed by e-mail).

All contributions should be sent by e-mail to the editors:
John Kearns (Kazimierz Wielki University, Poland), kearns@pro.onet.pl
Séverine Hubscher-Davidson (University of Salford, UK), s.hubscher-davidson@salford.ac.uk
Magda Dombek (University of Swansea, UK), 3girlmeteora@gmail.com


Relevant links:
IATIS Bulletin Archive
Posted by: Luis Perez Gonzalez date: 28-04-2010 | 10:16 PM.

International UNESCO-IATIS Symposium: Translation and Cultural Mediation
2010 - International Year for the Rapprochement of Cultures
22 / 23 February 2010
UNESCO – 7 Place de Fontenoy, Paris - Room IX
International Symposium: Translation and Cultural Mediation, organized on the occasion of the 11th International Mother Language Day in collaboration with the International Association for Translation and Intercultural Studies (IATIS – http://www.iatis.org)


PROGRAMME

22 February, 10 am – 1 pm

Opening

Françoise Rivière, Assistant Director-General for Culture, UNESCO

First Panel - Bridging global and local languages – Moderator: Anne Bayard Sakai, 22 February, 3 – 5 pm
1) Johan Heilbron (The Netherlands) Centre européen de sociologie et science politique (CESSP) Paris - Erasmus University, Rotterdam: “Structure and Dynamics of the World System of Translation”
2) Marija Todorova (Former Yugoslav Republic of Macedonia) University American College, Skopje: “Globalizing the Local in Today’s Market”
3) Inam Bioud, (Algeria) Institut supérieur Arabe de Traduction, Alger: “Translating from and into Arabic: Development and Communication Implications”.
4) Annie Brisset (Canada) University of Ottawa: “Global-Local Translation Flows: Towards an Ethics of Reciprocity”

22 February 3pm-5pm

Second Panel – Translation, mutual understanding and stereotypes – Moderator: Maria Miñana
1) Hyeonju Kim (Republic of Korea), Literary Translator, PhD candidate, Ecole Supérieure d’Interprètes et de Traducteurs, Paris: “Translating the Other in the Korean Wave”
2) Else Vieira (Brazil), Queen Mary University of London, “Stereotypes and the Translation of Brazilian Cinema"”
3) Francis Mayowa Ajayi (Nigeria), Olabisi Onabanjo University, Ago-Iwoye, Ogun State: “Globalization and Translation in Nigeria”
4) Nirupama Prakash (India), Birla Institute of Technology & Science, Pilani, Rajasthan: “Translation, Information Technologies and Gender in a Rajasthan Case Study”


23 February 10am – 1pm

Third Panel – Translation and cultural mediation – Moderator: Maryla Laurent
1) Raymond Mopoho (Cameroon) Dalhousie University, Halifax (Canada): “Interpreters and Translators as Political Mediators in Colonial Sub-Saharan Africa”
2) Kikuko Tanabe (Japan) Kobe College, Kobe, “Revealing How Japanese Translators View Their Own Social Roles”
3) Bassam Baraké (Lebanon) President, Union of Arab Translators: “The Challenge of Arab Translation as a Tool for Intercultural Mediation”
4) Jacobus Naude (South Africa) University of the Free State, Bloemfontein: “Meta-text as a Mediating Tool in the Translation of Sacred Texts”

Conclusions of Symposium
Mauro Rosi, Section of Creative Industries for Development, Culture Sector, UNESCO

23 February 3 – 5 pm
Information session: UNESCO’s languages and multilingualism activities
1) The New Atlas of Endangered Languages and other UNESCO Languages Monitoring Tools. Meeting with Christopher Moseley, editor-in-chief of the Atlas of Endangered Languages; Anahit Minasyan, Intangible Heritage Section, Culture Sector, UNESCO; Marius Tukaj, Section of Creative Industries for Development, Culture Sector, UNESCO:
2) New approaches to Multilingual Education
- MT based MLE in the early years of schooling: Presentation by Jessica Ball, Professor at the School of Child and Youth Care, University of Victoria.
- Technology and the Mother Tongue: Friend or Foe?: Presentation by Carla Hurd, Microsoft Corporation, Government Engagement Programs - Local Language Programme and Julian Parish, Microsoft EMEA.


Relevant links:
http://www.iatis.org
Posted by: webmaster date: 30-01-2010 | 12:42 AM.

13th Issue of IATIS Bulletin (July-December 2009)
The 13th issue of the IATIS BULLETIN, a newsletter distributed to IATIS members providing information on IATIS activities and other general announcements on events in the world of Translation Studies is now available online.

The IATIS Bulletin is a newsletter distributed as a pdf file by e-mail to all IATIS members. It contains general news and announcements about what's happening on the international Translation Studies scene, and offers a forum for discussions, announcements about TS events and new publications, conferences, training courses, and calls for papers.

All contributions are welcome, so if you have any Translation Studies news which you would like to publicise internationally, do let us know. Feel free to include URL links to websites, (though unfortunately we can't include any images as they will make the size of the file too large to be distributed by e-mail).

All contributions should be sent by e-mail to the editors:
John Kearns (Kazimierz Wielki University, Poland), kearns@pro.onet.pl
Séverine Hubscher-Davidson (University of Salford, UK), s.hubscher-davidson@salford.ac.uk


Relevant links:
IATIS Bulletin Archive
Posted by: webmaster date: 12-12-2009 | 12:18 AM.

New Voices in Translation Studies - Issue 5 (2009) Now Published
The fifth issue of New Voices in Translation Studies is now available online.

IATIS is pleased to announce the publication of the fifth issue of New Voices in Translation Studies. This is the first issue to be published under the direction of the new editorial team, Phrae Chittiphalangsri, Sue-Ann Harding, and Dorothea Martens, and includes five new papers from young researchers and thirteen abstracts of recently submitted PhD theses.

Relevant links:
New Voices site
Issue 9 Contents

Posted by: webmaster date: 08-12-2009 | 01:58 PM.

4th IATIS Conference (2012), Queen's University Belfast, Northern Ireland (UK)
We are delighted to announce that the 4th Conference of the International Association for Translation and Intercultural Studies will be hosted by Queen's University Belfast, Northern Ireland (UK), from July 24th to 27th, 2012.

More information on the Belfast Conference will follow shortly. In the meantime, please put the Conference dates in your diary.

Updates on the conference will be posted on the IATIS website, and by email.

We look forward to seeing as many of you as possible in 2012!





Relevant links:
IATIS site
IATIS Conference Committee
Past IATIS Conferences
Posted by: webmaster date: 29-07-2009 | 11:44 AM.

New IATIS Yearbook 2008 - Translation Studies in Africa
IATIS is pleased to announce the publication of the third volume of the IATIS-Continuum Translation Studies Series (IATIS Yearbook 2008)

IATIS is delighted to announce the publication of Translation Studies in Africa, the second volume in the IATIS-Continuum Series on Translation Studies. This collection edited by Judith Inggs and Libby Meintjes, includes contributions by Paul BANDIA, Leon de KOCK, Frances VOSLOO, Libby MEINTJES, Tajudeen SURAKAT, Charmaine YOUNG, Judith INGGS, Haidee KRUGER, Ileana DIMITRIU, Marlene VERHOEF & Johan BLAAUW and Anne-Marie BEUKES & Marne PIENAAR.


Review


"Translation has always been the lifeblood of the African continent, from the earliest pre-colonial times, during the colonial scramble for Africa as well as in the modern globalised context, but there has to date been little access to African research in translation studies for researchers. This book responds admirably to the challenge, presenting various perspectives on this rapidly developing discipline, including the importance of translation in shaping African history and culture, an examination of the personal and the self-conscious in the praxis of translation, as well as topics such as the translation of children’s literature, educational interpreting at multilingual universities and the challenges of training translators in post-apartheid South Africa. This is a book which raises strong awareness of issues, as well as making us all aware that there is so much more that remains unexplored."
Dr Kim Wallmach, Department of Linguistics, University of South Africa.


This new collection is, effectively, the IATIS Yearbook 2008. The volumes in the Continuum Translation Studies Series are covered by members' annual subscription fees. This new book has therefore been posted to all 2008 IATIS members residing in Band 1 countries. All other 2008 IATIS members (Bands 2-4) and those of you who joined IATIS in 2008 can download the volume from the IATIS Intranet. Please contact the membership committee (at membership@iatis.org) if you were a 2008 Band 1 IATIS member and you have not received a printed copy yet.


Relevant links:
http://www.iatis.org/content/pubs/yearbook/2008.php
Posted by: webmaster date: 03-07-2009 | 03:13 PM.

12th Issue of IATIS Bulletin (February-June 2009)
The 12th issue of the IATIS BULLETIN, a newsletter distributed to IATIS members providing information on IATIS activities and other general announcements on events in the world of Translation Studies is now available online.

The IATIS Bulletin is a newsletter distributed as a pdf file by e-mail to all IATIS members. It contains general news and announcements about what's happening on the international Translation Studies scene, and offers a forum for discussions, announcements about TS events and new publications, conferences, training courses, and calls for papers.

All contributions are welcome, so if you have any Translation Studies news which you would like to publicise internationally, do let us know. Feel free to include URL links to websites, (though unfortunately we can't include any images as they will make the size of the file too large to be distributed by e-mail).

All contributions should be sent by e-mail to the editors:
John Kearns (Kazimierz Wielki University, Poland), kearns@pro.onet.pl
Séverine Hubscher-Davidson (University of Salford, UK), s.hubscher-davidson@salford.ac.uk


Relevant links:
http://www.iatis.org/content/pubs/bulletin/archive.php
Posted by: webmaster date: 03-07-2009 | 03:00 PM.

New Voices in Translation Studies - Issue 4 (2008) Now Published
The fourth issue of New Voices in Translation Studies is now available online.

IATIS is pleased to announce the publication of the fourth issue of New Voices in Translation Studies. This Special Conference issue, guest-edited by Dorothea Martens (University College London), contains selected papers from the Postgraduate Conference 'With/out Theory: The Role of Theory in Translation Studies Research' , held at University College London, between 17-8 April 2008.

Relevant links:
New Voices in Translation Studies
Issue 4 of New Voices in Translation Studies
Posted by: Luis Perez Gonzalez date: 02-06-2009 | 06:58 AM.

IATIS 2009 Conference: Programme now Available
IATIS is pleased to announce that the draft program for the 3rd Conference of the International Association for Translation and Intercultural Studies (IATIS) has just been published on the conference website.

IATIS is pleased to announce that the draft program for the 3rd Conference of the International Association for Translation and Intercultural Studies (IATIS) has just been published on the conference website.

The conference theme is "Mediation and Conflict: Translation and Culture in a Global Context", and with more than 250 papers and presenters from some 37 countries, it promises to be a very exciting and stimulating event indeed.

The program is available by clicking here.
To register for the conference, please click here.


Relevant links:
Conference Programme
Conference Registration
Posted by: webmaster date: 07-05-2009 | 12:54 AM.

Call for Proposals to Host the 4th IATIS Conference 2012
IATIS invites interested members to submit proposals to host the 2012 IATIS Conference. Proposals should be emailed to Dr. Dorothy Kenny, Chair of the IATIS Conference Committee, at dorothy.kenny@dcu.ie, no later than May 15th, 2009.

The International Association for Translation and Intercultural Studies (IATIS) has held two conferences so far: the first in Seoul in 2004 and the second in Cape Town in 2006. The organisation of the 3rd IATIS Conference, to be held in Melbourne in July 2009, is now well underway, and already we’re turning our attention to the 4th IATIS Conference, which is to be held in July or August 2012 (with a slight preference for July).

IATIS would thus like to invite interested members to prepare proposals to host the 2012 Conference following the guidelines http://www.iatis.org/content/conferences/offers-iatis2012.php.

Proposals to host the 2012 conference should be emailed to Dr. Dorothy Kenny, Chair of the IATIS Conference Committee, at [dorothy.kenny@dcu.ie], to arrive no later than May 15th, 2009.

The IATIS Executive hopes to announce the venue for the 2012 IATIS conference in Melbourne in July 2009.

Details of previous conferences and the forthcoming Melbourne Conference are available at:

http://www.iatis.org/content/conferences.php


Relevant links:
http://www.iatis.org/content/conferences/offers-iatis2012.php
Posted by: Luis Perez Gonzalez date: 24-02-2009 | 11:52 PM.

11th Issue of IATIS Bulletin (September 2008-January 2009)
The 11th issue of the IATIS BULLETIN, a newsletter distributed to IATIS members providing information on IATIS activities and other general announcements on events in the world of Translation Studies is now available online.

The IATIS Bulletin is a newsletter distributed as a pdf file by e-mail to all IATIS members. It contains general news and announcements about what's happening on the international Translation Studies scene, and offers a forum for discussions, announcements about TS events and new publications, conferences, training courses, and calls for papers.

All contributions are welcome, so if you have any Translation Studies news which you would like to publicise internationally, do let us know. Feel free to include URL links to websites, (though unfortunately we can't include any images as they will make the size of the file too large to be distributed by e-mail).

All contributions should be sent by e-mail to the editors:
John Kearns (Kazimierz Wielki University, Poland), kearns@pro.onet.pl
Séverine Hubscher-Davidson (University of Salford, UK), s.hubscher-davidson@salford.ac.uk


Posted by: Luis Perez Gonzalez date: 08-01-2009 | 12:06 PM.

2009 IATIS Conference - FINAL REMINDER: Call for Papers (General Conference and Special Panels)
The Organising Committee of the 2009 IATIS Conference invites proposals for papers for this event. The deadline is Wednesday, 17 September 2008.

The Organising Committee of the 2009 IATIS Conference invites proposals for papers for this event.
You may submit an abstract either to the general conference or to an individual panel through its chair. A general outline of the themes of the conference and the list of Special Panels can be accessed via the links listed below.
Intending participants should submit a 300-word abstract of their proposed paper (20 minutes presentation, plus 10 minutes discussion time). Please visit the <a href="http://www.foxevents.com.au/Current-Events/2009-Events/IATIS-Conference/Default.asp " title="conference web site ">conference web site </a>for details on how to submit an abstract and to download a submission form.


Relevant links:
:: More information on the Call for Papers is available here.

:: Conference Website.
Posted by: Luis Perez Gonzalez date: 03-09-2008 | 10:29 PM.

Tenth Issue of IATIS Bulletin (February-August 2008)
The tenth issue of the IATIS BULLETIN, a quarterly newsletter distributed to IATIS members, providing information on IATIS activities and other general announcements on events in the world of Translation Studies is now available online.

The IATIS Bulletin is a quarterly newsletter distributed as a pdf file by e-mail to all IATIS members. It contains general news and announcements about what's happening on the international Translation Studies scene, and offers a forum for discussions, announcements about TS events and new publications, conferences, training courses, and calls for papers.

All contributions are welcome, so if you have any Translation Studies news which you would like to publicise internationally, do let us know. Feel free to include URL links to websites, (though unfortunately we can't include any images as they will make the size of the file too large to be distributed by e-mail).

All contributions should be sent by e-mail to the editors:
John Kearns (Kazimierz Wielki University, Poland), kearns@pro.onet.pl
Séverine Hubscher-Davidson (University of Salford, UK), s.hubscher-davidson@salford.ac.uk


Relevant links:
http://www.iatis.org/content/pubs/bulletin/archive.php
Posted by: webmaster date: 03-09-2008 | 10:25 PM.

2009 IATIS Conference - Second Call for Papers (General Conference and Special Panels)
The Organising Committee of the 2009 IATIS Conference invites proposals for papers for this event. The deadline is Wednesday, 17 September 2008.

The Organising Committee of the 2009 IATIS Conference invites proposals for papers for this event.
You may submit an abstract either to the general conference or to an individual panel through its chair. A general outline of the themes of the conference and the list of Special Panels can be accessed via the links listed below.
Intending participants should submit a 300-word abstract of their proposed paper (20 minutes presentation, plus 10 minutes discussion time). Please visit the <a href="http://www.foxevents.com.au/Current-Events/2009-Events/IATIS-Conference/Default.asp " title="conference web site ">conference web site </a>for details on how to submit an abstract and to download a submission form.


Relevant links:
:: More information on the Call for Papers is available here.

:: Conference Website.
Posted by: Luis Perez Gonzalez date: 20-07-2008 | 04:17 PM.

New IATIS Yearbook 2007 - Translator and Interpreter Training: Issues, Methods and Debates
IATIS is delighted to announce the publication of the second volume of the IATIS-Continuum Translation Studies Series.

IATIS is delighted to announce the publication of the second volume of the IATIS-Continuum Translation Studies Series. This new collection edited by John Kearns, includes contributions by Candace Seguinot, Alessandro Zannirato, Haidee Kruger, Dorothy Kelly, Catherine Way, the PACTE group, Christine Wilson & Rita McDade, Minako O'Hagan and John Kearns.

As a research area, education in the fields of translation and interpreting has received growing attention in recent years, with the increasing professionalization of the language-mediation sector demanding ever more highly trained employees with broader repertoires. This trend is evidenced in the present collection, which addresses issues in pedagogy in a variety of translation and interpreting domains. A global range of contributors discuss teaching, evaluation, professionalization and competence as they apply to an array of educational and linguistic situations. Translator and Interpreter Training: Issues, Methods and Debates presents an in-depth consideration of the issues involved in this area of translation and interpreting studies, and will be of interest to all students and academics working and researching in the field.



Relevant links:
http://www.iatis.org/content/pubs/yearbook/2007.php
http://www.continuumbooks.com/Series/default.aspx?SeriesID=2125&ImprintID=2&CountryID=1
Posted by: webmaster date: 20-07-2008 | 04:13 PM.

2009 IATIS Conference - Call for Papers (General Conference and Special Panels)
The Organising Committee of the 2009 IATIS Conference invites proposals for papers for this event. The deadline is Wednesday, 17 September 2008.

The Organising Committee of the 2009 IATIS Conference invites proposals for papers for this event.
You may submit an abstract either to the general conference or to an individual panel through its chair. A general outline of the themes of the conference and the list of Special Panels can be accessed via the links listed below.
Intending participants should submit a 300-word abstract of their proposed paper (20 minutes presentation, plus 10 minutes discussion time). Please visit the <a href="http://www.foxevents.com.au/Current-Events/2009-Events/IATIS-Conference/Default.asp " title="conference web site ">conference web site </a>for details on how to submit an abstract and to download a submission form.


Relevant links:
:: More information on the Call for Papers is available here.

:: Conference Website.
Posted by: webmaster date: 12-03-2008 | 11:49 AM.

New IATIS Yearbook 2006 - Translation as Intervention
IATIS is delighted to announce the publication of the first volume of the IATIS-Continuum Translation Studies Series.

IATIS is delighted to announce the publication of Translation as Intervention, the first volume in the IATIS-Continuum Series on Translation Studies. This collection edited by Jeremy Munday includes contributions by Carol Maier, Brian Mossop, Rita Kothari, Liu Yameng, Jef Verschueren, Basil Hatim, Rosemary Moeketsi, Joana Drugan and Francesca Billiani.

This book examines the role of translation as a politically and socially active phenomenon which moulds and potentially alters the outcome of many types of communicative event. The contributors examine the effect of translation and intervention in a range of situations and case studies including the European Union, marginalized literature in India, Arabic historical texts and interpretation in the South African courtroom. The result is a comprehensive examination of this key question in translation studies: to what extent and in which ways does the translator, and those involved in the translation process, intervene in the discourse he or she translates? Translation as Intervention is a fascinating collection of essays discussing this most central of topics in translation studies. It will be of interest to postgraduates and academics researching in this area.


Relevant links:
http://www.iatis.org/content/pubs/yearbook/2006.php
http://www.continuumbooks.com/Subjects/default.aspx?CountryID=1&ImprintID=2&SubjectID=989
Posted by: webmaster date: 08-01-2008 | 01:00 AM.

IATIS 2009 Melbourne Conference - Call for Panel Proposals
IATIS invites proposals for panels for the 2009 IATIS Conference to be held in Melbourne (Australia). The deadline is Thursday, 31 January, 2008.


Panels are groups of papers organised around a particular theme. Proposals for panels should take the form of one or two paragraphs establishing the rationale for a panel, a succinct statement of the aims of the panel, and a list of specific issues that intending contributors might address.

Please visit the conference website for a downloadable version of this call for panel proposals.

A Panel Proposal Submission Form with further details on the submission procedure can be downloaded from here.

The theme of the conference is: ‘Mediation and Conflict: Translation and Culture in a Global Context’. This embraces such topics as transnational media, globalisation, cultural translation and intercultural relations. Related thematic areas include, but are not limited to, the following:

:: the role of translation in the reporting of conflict across linguistic and cultural divides;
:: ‘cultural translation’ between mainlands and diasporas, as well as among diasporas;
:: the translator / interpreter as cultural broker in a transnational world;
:: intercultural relations and their political impact, including the need for ‘translating’ between old and new;
:: interaction between the cultures of ‘large’ and ‘small’ nations;
:: the role of literary translation in challenging or reinforcing cultural difference;
:: covert censorship – mediated manipulations and the role of the translator / interpreter;
:: high culture and popular culture as sites of contest over the extent of entry into new global contexts;
:: transnational media and their role in facilitating, or discouraging, intercultural understanding;
:: transnational and regional identities and their relationship to culture and processes of translation;
:: the role of translators and other intercultural experts in helping individuals and groups to acquire cultural competence in cultures previously remote from them.

The Call for Papers will be issued in February 2008. Individuals will be able to submit abstracts either to the general conference or to an individual panel through its chair. Details will be posted on the web site.

IATIS Conference Committee


Relevant links:
IATIS 2009 Conference Website:
http://www.iatis.org/content/conferences/melbourne.php

Downloadable Panel Proprosal Submission Form:
http://www.foxevents.com.au/Files/IATIS-Call-4-Panels.doc
Posted by: webmaster date: 13-11-2007 | 12:32 AM.

New Voices in Translation Studies - Issue 3 (2007) now open
The third issue of New Voices in Translation Studies is now open. The Journal editors invite all scholars in translation and intercultural studies to contribute.

Issue 3 2007

Edited by Marion Winters, Charlotte Bosseaux and Stefan Baumgarten

IATIS is pleased to announce that the third issue of New Voices in Translation Studies has just opened on the journal's website. New Voices in Translation Studies is a refereed electronic journal co-sponsored by IATIS and the Centre for Translation & Textual Studies (CTTS) at Dublin City University. The aim of the journal is to disseminate high quality original work by new researchers in Translation Studies to a wide audience.


Relevant links:
New Voices in Translation Studies website.
Posted by: Luis Perez Gonzalez date: 08-10-2007 | 10:14 PM.

New IATIS Publication: Across Boundaries
IATIS is delighted to announce the imminent publication of Across Boundaries: International Perspectives on Translation Studies, edited by Dorothy Kenny (Dublin City University) and Kyongjoo Ryou (Sookmyung Womens University).

This volume, which is based on selected papers originally presented at the IATIS Inaugural Conference in Seoul in August 2004, is to be published in 2007 by Cambridge Scholars Publishing in the UK.

"This thought-provoking journey across linguistic, cultural and disciplinary boundaries provides a comprehensive overview of current research in Translation Studies, focusing primarily on hitherto neglected traditions, practices and perspectives."
Professor Annie Brisset (University of Ottawa)


Relevant links:
http://www.iatis.org/content/pubs/other/acrossboundaries.php
Cambridge Scholars Publishing
Posted by: Luis Perez Gonzalez date: 10-07-2007 | 11:22 PM.

Seventh Issue of IATIS Bulletin (February-June 2007)
The seventh issue of the IATIS BULLETIN, a quarterly newsletter distributed to IATIS members, providing information on IATIS activities and other general announcements on events in the world of Translation Studies is now available online.

IATIS BULLETIN ISSUE 7 - FEBRUARY-JUNE 2007

Editor JOHN KEARNS

The IATIS BULLETIN, a quarterly newsletter distributed to IATIS members, providing information on IATIS activities and other general announcements on
events in the world of Translation Studies can now be downloaded from:

http://www.iatis.org/content/pubs/bulletin/archive.php

The Bulletin is distributed as a pdf file, so in order to read it, you will need adobe acrobat reader. You may well have this on your computer already but, if
not, you can download the latest version for free at:

http://www.adobe.com/products/acrobat/readstep2.html

This SEVENTH issue will be freely accessible to non-members of IATIS until the next issue comes out, after which it will be archived in the IATIS Intr@net.


Relevant links:
IATIS Bulletin Archive
IATIS Intr@net
Posted by: webmaster date: 10-07-2007 | 11:19 PM.

Inttranews Translation and Interpreting Newsfeeds now on the IATIS site
Those of you who have scrolled to the bottom of the IATIS homepage recently will have noticed our new Inttranews newsfeeds, providing daily information on all thats going on in the world of translation and interpreting around the world.

Those of you who have scrolled to the bottom of the IATIS homepage recently will have noticed our new Inttranews newsfeeds, providing daily information on all thats going on in the world of translation and interpreting around the world. Here's the story behind it from the Chief Editor:

"Each day, the Inttranews team studies more than 300 articles published on the worldwide web to bring you the latest news about events and issues of interest or concern to interpreters and translators.

Inttranews publishes 24 reports every 24 hours with a direct link to the source articles, so that subscribers can see in a glance what's happening each day in the translation and interpretation market worldwide.

With archives containing some 17,500 articles, Inttranews is a perfect support for interpretation and translation scholars, enabling staff and students to keep up to date with all the events and issues of interest or concern to interpreters and translators. Syndication of Inttranews on websites is free of charge, enabling limited access to daily reports.

Subscription is extremely low-cost at 24 euros a year, for 24 articles every 24 hours, with special discounts of up to 30% for group subscriptions (see the "Group Subscription" form on the Inttranews website).

Finally, please note that subscriptions are our only source of income, so we appreciate all the support we can get. Thank you for yours."

Malcolm Duff
Inttranews Chief Editor


Relevant links:
Inttranews Translation and Interpreting Newsfeeds now on the IATIS site
Inttranews website
Posted by: webmaster date: 09-03-2007 | 04:23 PM.

3rd IATIS Conference (2009), Monash University, Melbourne (Australia)
We are delighted to announce that the 3rd Conference of the International Association for Translation and Intercultural Studies will be hosted by the School of Languages, Cultures and Linguistics at Monash University, Melbourne, Australia, from July 8th to 10th, 2009.

The Conference theme will be Mediation and Conflict: Translation and Culture in a Global Context and a first call for papers and panel proposals will be issued in 2007.

The Local Organizing Committee, chaired by Rita Wilson and Brigid Maher of the Monash Translation and Interpreting Studies Programme, has plans for an exciting academic and social programme, and the conference will be preceded on July 7th by a workshop on broadcasting in a multilingual and multiplatform digital environment, run by SBS, Australia's multicultural and multilingual public broadcaster.

Prospective participants may also be interested to know that IPrAs 11th International Pragmatics Conference will take place in Melbourne from July 12th to 17th, 2009, making ґback-to-back conference attendance feasible for many.

Updates on the conference will be posted on the IATIS website, and by email.

We look forward to seeing as many of you as possible in wonderful Melbourne in 2009!


Relevant links:
IATIS site
2009 Conference Announcement
IATIS Conference Committee
Past IATIS Conferences
Posted by: webmaster date: 09-03-2007 | 04:14 PM.

Sixth Issue of IATIS Bulletin (October 2006-January 2007)
The sixth issue of the IATIS BULLETIN, a quarterly newsletter distributed to IATIS members, providing information on IATIS activities and other general announcements on events in the world of Translation Studies is now available online.

IATIS BULLETIN ISSUE 6 - OCTOBER 2006-JANUARY 2007

Editor JOHN KEARNS

The IATIS BULLETIN, a quarterly newsletter distributed to IATIS members, providing information on IATIS activities and other general announcements on
events in the world of Translation Studies can now be downloaded from:

http://www.iatis.org/content/pubs/bulletin/archive.php

The Bulletin is distributed as a pdf file, so in order to read it, you will need adobe acrobat reader. You may well have this on your computer already but, if
not, you can download the latest version for free at:

http://www.adobe.com/products/acrobat/readstep2.html

This FIFTH issue will be freely accessible to non-members of IATIS until the next issue comes out, after which it will be archived in the IATIS Intr@net.


Relevant links:
IATIS Bulletin Archive
IATIS Intr@net
Posted by: webmaster date: 31-08-2005 | 04:01 PM.

Second Issue of New Voices (2006) now open
The Second issue of New Voices in Translation Studies(2006), the IATIS online journal of Translation Studies, has now opened.

NEW VOICES IN TRANSLATION STUDIES
Issue 2 2006

Edited by charlotte bosseaux, gabriela Saldanha and Marion Winters

IATIS is pleased to announce that the second issue of New Voices in Translation Studies has now openes on the journal's website.

New Voices in Translation Studies is a refereed electronic journal co-sponsored by IATIS and the Centre for Translation & Textual Studies (CTTS) at Dublin City University. The aim of the journal is to disseminate high quality original work by new researchers in Translation Studies to a wide audience.

Each issue is freely accessible to non-members of IATIS until the next issue comes out, after which it is archived in the IATIS Intr@net.


Relevant links:
New Voices journal site
IATIS site
IATIS Intr@net
Posted by: webmaster date: 31-08-2005 | 03:03 PM.

POST AN ENTRY
  (c) IATIS 2005     Design: Chris Rundle and Luis Pérez-González