Type of Event:
Conference
Date:
17-18 April 2008
Venue:
University College London, UK
Event theme(s):
The theories currently in vogue in translation studies tend to be borrowed from other disciplines such as linguistics, sociology or postcolonial
studies. Some theories offer a general framework or perspective, others come with methodologies attached. How useful are the prevailing theories
as tools for understanding translation? Would a more directly translation-based theory be more profitable for research? What is the connection
between theory and methodology in specific projects?
:: Events Schedule ::
:: more details
Posted by Dorothea Martens.
Type of Event:
Conference
Date: 2006-10-13
Venue: American Unions conference Facilities, Athens, Greece
Event theme(s):
Date: 2006-10-13
Venue: American Unions conference Facilities, Athens, Greece
Event theme(s):
:: more details
Posted in Conferences by Luis Perez Gonzalez.
Type of Event:
Conference
Date: 2006-10-25
Venue: Hotel Intercontinental, Berlin
Sixth International Conference and Exhibition on Language Transfer and the Audiovisual Media
Event theme(s): :: Audiovisual localisation: dubbing, subtitling, voiceover, interpreting for the media, etc. :: Access to news, information and entertainment: subtitling for the deaf and hard-of-hearing, live subtitling, sign language interpretation, audio description :: New technologies and new tools :: Literacy and multimedia :: Internet and (worldwide) distribution :: Video games :: Legal rights
Date: 2006-10-25
Venue: Hotel Intercontinental, Berlin
Sixth International Conference and Exhibition on Language Transfer and the Audiovisual Media
Event theme(s): :: Audiovisual localisation: dubbing, subtitling, voiceover, interpreting for the media, etc. :: Access to news, information and entertainment: subtitling for the deaf and hard-of-hearing, live subtitling, sign language interpretation, audio description :: New technologies and new tools :: Literacy and multimedia :: Internet and (worldwide) distribution :: Video games :: Legal rights
:: more details
Posted in Conferences by Luis Perez Gonzalez.
Type of Event:
Conference
Date: 2006-10-25
Venue: Localisation Research Centre and IGNITE
Event theme(s): How to automate your localisation process while maintaining quality and achieving return on investment is the central theme of this years 11th Annual Conference organized by the LRC.
Date: 2006-10-25
Venue: Localisation Research Centre and IGNITE
Event theme(s): How to automate your localisation process while maintaining quality and achieving return on investment is the central theme of this years 11th Annual Conference organized by the LRC.
:: more details
Posted in Conferences by Luis Perez Gonzalez.
Traduction / Traductologie. Au-dela de la lettre et de l'esprit : Pour une redefinition des concepts
Type of Event:
Colloquium
Date: 2006-10-27
Venue: Universite de Mons-Hainaut, avec la collaboration de l'Universite Libre de Bruxelles
Event theme(s): :: La fascination qu'exerce la presence de l'original est-elle incompatible avec le souci de flatter l'oreille du lecteur en lui parlant une langue naturelle ? :: Le concept d'equivalence ne peut-il etre ressenti que comme une annexion du texte qui ne creerait qu'une illusion de naturel ? :: Le sens reside-t-il davantage dans la lettre meme ou dans l'esprit ? :: Il s'agira de tenter de trouver une approche qui degagerait la tache du traducteur de cette polarisation parfois inhibante pour celui qui s'attache, dans un meme elan, a la lettre comme a l'esprit.
Date: 2006-10-27
Venue: Universite de Mons-Hainaut, avec la collaboration de l'Universite Libre de Bruxelles
Event theme(s): :: La fascination qu'exerce la presence de l'original est-elle incompatible avec le souci de flatter l'oreille du lecteur en lui parlant une langue naturelle ? :: Le concept d'equivalence ne peut-il etre ressenti que comme une annexion du texte qui ne creerait qu'une illusion de naturel ? :: Le sens reside-t-il davantage dans la lettre meme ou dans l'esprit ? :: Il s'agira de tenter de trouver une approche qui degagerait la tache du traducteur de cette polarisation parfois inhibante pour celui qui s'attache, dans un meme elan, a la lettre comme a l'esprit.
:: more details
Posted in Colloquia by Luis Perez Gonzalez.
