Type of Event:
Conference
Date:
2006-11-17
Venue:
Chancellors Hotel and Conference Centre, Organized by University of Salford & University of Manchester (UK) and Kent State University (USA)
Event theme(s):
Armed conflict: the nature and extent of interpreter and translator involvement on the ground;
Mediating in the aftermath of conflict: translating and interpreting for asylum seekers and refugees;
Trainers and trainees: integrating the ethical dimension in translator and interpreter training;
Interrogating scholarly discourses on conflict and neutrality;
Mediating conflict in mainstream and fringe news media;
Mediating multi-modal representations of conflict
Translating and interpreting for Human Rights organizations
Translating and interpreting in the process of conflict resolution
Activist communities of interpreters and translators
Personal vs. professional ethics
Description:
Following the success of Translation and Conflict, the international conference hosted by the University of Salford in November 2004, Translation and Conflict II aims to respond to increased interest in the important role played by translators and interpreters in situations of violent, armed conflict; in shaping perceptions of events and cultures in the run up to such conflict; and in dealing with its aftermath. The conference will consist of presentations by invited speakers, individual presentations in panels, and a series of workshops. The language of the conference is English.
Keynote Speakers:
David Johnston (Queens University, Belfast)
Alet Kruger (University of South Africa)
Maria Tymoczko (University of Massachusetts, Amherst, USA)
Deadline for submission of proposals:
Registration deadline:
Contact details:
Event website:
http://www.esri.salford.ac.uk./seminars/forthcoming/translation_conflictII.shtml
Translation and Conflict II
Posted by: Luis Perez Gonzalez date: 26-08-2006 | 04:42 PM.
